Автомобили по Кларксону - [59]
Но самая веселая история с названиями машин имела место 40 лет назад в Японии, когда Toyota работала над созданием маленькой машинки, которую они намеревались толкать на американский рынок.
Лишь в последнюю минуту американским импортерам удалось убедить компанию, что название Toyopet будет звучать куда лучше, чем Toyolet, созвучное со словом «туалет».
«Привет, я сижу в туалете».
Точнее не скажешь, приятель. Это именно то, что ты делаешь.
Долой «кенгурятники»
Если бы за моими перемещениями в последние две недели кто-нибудь наблюдал с геостационарного спутника, висящего над Англией, то ему на ум пришла бы аналогия с шариком в пинболе.
Пружинку оттягивала моя жена в бункере в Баттерси, а меня швыряло на равнины Линкольншира, в пасторальный Дорсет и дождливый ужас Бирмингема. Я побывал в Бате, Шеффилде, Нортгемптоне, Вустере и Истбурне.
Во время всех этих путешествий перед моими глазами прошло немалое число существ, внешне похожих на людей, но на самом деле ими не являвшихся. Население Шеффилда еле двигалось, а в Истбурне половина жителей оказались мертвы или очень близки к этому.
У жителей Бата отсутствует ген гостеприимства, поэтому, если вы спрашиваете дорогу у местных, они делают вид, что вы только что испортили воздух, и с гордым видом удаляются из поля зрения. В конкурсе на самый грубый город мира Бат обставил бы даже Париж.
В сельской местности я тоже насмотрелся всякого. Линкольншир мне очень понравился, особенно после того, как заботливые фермеры предусмотрительно повырубали все деревья, чтобы вам было лучше видно.
Не менее красиво в Сомерсете, где, куда ни кинь взгляд, натыкаешься на 200-летние дубы, а вокруг разгуливают одноглазые чуваки в камуфляжных штанах. По их собственным словам, у них только одна цель в жизни — «кого-нибудь замочить».
Потрясающим местом оказался Блэкпул. По моему опыту могу сказать, что за последние пятнадцать лет все города Британии сильно изменились. С их главных улиц исчезли сельпо, их сменили агентства по недвижимости и офисы строительных компаний. Все, кроме Блэкпула, который остался все тем же городком, который я помню с детства, что стало для меня приятным сюрпризом.
Дороги тоже порадовали разнообразием. В частности, меня потрясло шоссе M1. Во всем цивилизованном мире человека, который виноват в том, что дороги во всей его стране находятся в упадке и развале, уже давно бы зарезали и скормили его семье. Которую бы потом расстреляли.
Но нет же, отвечающий за шоссе M1 человек спокойно живет в графстве Саррей, там же проживают его друзья и родственники. Родился он в Годалминге, учился в Уокинге и полагает, что север — пустынное место, где люди питаются грязью, и именно поэтому каждую бюджетную копейку он вложил в секцию M25, проходящую по Саррею.
На местных вечеринках он, понятное дело, герой, рачительно тратящий деньги. Слушай, парнишка, на севере я тоже мог бы быть героем, если бы однажды ночью пришел к тебе домой с медной проволокой, батареей и зажимами «крокодильчиками».
Это было лирическое отступление. Я видел и другие дороги, например просто славное шоссе А631, ведущее из Гейнсборо до Ботри. Оно приятное, по большей части прямое, и все проскакивают его достаточно быстро. Конечно, местные в основном разъезжают на спортивных машинах, купленных на евросоюзовские дотации для фермеров, но по правде сказать, водят они действительно хорошо.
Но вот в Уилтшире хорошего вождения не наблюдается. Практически все местные ездят на Vauxhall Nova с такой лысой резиной, которую трудно представить. Сзади эти машины выглядят как слоны на четырех колесиках.
Ездят они так медленно, что лишь с помощью сверхчувствительных приборов можно зафиксировать какое-то движение на дороге. На великолепной А350 вам попадутся машины, которые едут из Уорминстера в Блендфорд-Форум уже лет семнадцать.
Я, конечно, в курсе, что жизнь в аутентичной Англии тянется неспешно, но, наверное, за время пути водители жутко проголодались. Да и подстричься им бы не мешало. К тому времени, когда они доберутся до пункта назначения, все те, кого они хотели увидеть, переедут в Австралию.
Последние пятнадцать месяцев я рассекал по всему миру, но эти две недели убедили меня в том, что Англия и вправду удивительная страна, из каждого угла которой так и прет индивидуализм. Столько разнообразия на один квадратный метр я не видел нигде больше. Проедешь двадцать миль — и меняется все, от архитектуры до акцента.
Но всю эту страну объединяет одна вещь. У нас нет кенгуру. И этот факт заставляет меня удивляться тому, что в нашей стране живет столько владельцев больших джипов, которые не могут обойтись без «кенгурятника» на бампере.
Не играет роли, что в Британии эта конструкция называется скорее «бычатник» — я могу поспорить, что никто за весь свой водительский стаж ни разу не сталкивался на дороге ни с одним из представителей фауны.
Зато вы можете столкнуться с человеком — в этом случае наличие «кенгурятника» превращает вероятность его смерти в неизбежность.
Удар двухтонного Range Rover способен испортить хороший день любому человеку, но удар «кенгурятником» гарантирует, что человек отправится к праотцам еще раньше, чем вы закончите тормозной путь.
Новая книга Джереми Кларксона, конечно, об автомобилях – спорткарах и внедорожниках, лидерах и аутсайдерах, очень дорогих и вполне бюджетных. Но не только. Она о людях и взаимоотношениях, политике и войнах, мишленовских ресторанах и белых медведях, Москве и принце Чарльзе. Неважно, на чем вы ездите: если вы любите настоящий английский юмор, едкие, словно сжатые пружиной слова, яд, иронию и сарказм, заставляющие английских политиков и светских львиц с ужасом и адвокатами ждать новых текстов Джереми, – тогда эта книга для вас.
Новая книга Джереми Кларксона разрушает стереотипы. Всё, что вы знали о жизни и об автомобилях, лучше забыть. Просто прочитайте книгу и окажется, что вы ничего не знали о Lexus IS 25, Mercedes ML 320, BMW М3 CS, Lamborghini Gallardo да и о Ford Focus. Да что там Ford Focus! Вы ничего не знали о Британии и ее нравах, о лондонской кухне и албанских эмигрантах, о войне в Ираке и московских миллионерах, об автомате АК-47, Стивене Фрае и изменении климата. Более того, выяснится, что вы ничего не знали и о самом Джереми.
Джереми Кларксон – самый скандальный, провокационный, неполиткорректный, циничный и брутальный журналист не только Британии, но и, возможно, всего мира.Тексты Кларксона, искрящиеся остроумием и раздающие пощечины общественному вкусу, вызывают у читателей самые неоднозначные эмоции – от гневного возмущения до восхищения, граничащего с преклонением. Воскресная колонка Кларксона в Sunday Times – первое, что открывают утром большинство читателей газеты, желая узнать, кто в этот раз подаст на Кларксона в суд.
Знаменитый британский журналист, циник и острослов Джереми Кларксон (ведущий программы TopGear на телеканале Би-би-си) совершил путешествие вокруг света и в своей неповторимой манере рассказал, как обстоят дела с автомобилями (а заодно и со многими другими вещами) в одиннадцати странах мира. Книга станет захватывающим чтением как для тех, кто интересуется автомобилями, так и для тех, кто просто предпочитает здравый взгляд на жизнь.
Джереми Кларксон — известный журналист, сотрудничал со специализированными автомобильными журналами. С 1988 года — знаменитый ведущий программы Top Gear на британском телевидении, известен своим «острым языком». Его обаяние, своеобразный грубоватый юмор, бескомпромиссность при оценке технических характеристик автомобилей сделали программу суперпопулярной.Некоторое время программа выходила с другим ведущим, но затем Кларксон вернулся в измененное шоу Top Gear. Время передачи увеличилось до одного часа. Авторитет программы настолько высок, что положительный или отрицательный отзыв Кларксона о какой-либо модели автомобиля, мог повлиять на количество продаж.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.