Автоквирография - [70]
Себастьян качает головой, но говорит:
– Ты хочешь, чтобы я стал чем-то мне совершенно чуждым.
Чем-то… Не кем-то, а чем-то.
– Я хочу, чтобы ты принял себя таким, как есть. И знаю, что из нас двоих на чувства способен не один я.
Спрятав лицо за маской абсолютного спокойствия, Себастьян прицеливается и стреляет.
– Думаю, нам нужно расстаться. – Он делает паузу и оценивает результат, а у меня внутри все леденеет и раскалывается. – Так больше нельзя.
Остаток дня с трудом поддается объяснению.
Я ушел сразу, как Себастьян вынес мне приговор, и даже сейчас не могу вспомнить, чем занимался. Может, к озеру съездил. Я кружил, кружил, кружил по городу.
К наступлению темноты сотовый мигает миллионами сообщений от Осени. Себастьян не прислал ни одного. Я разворачиваю «камри» и аккуратно останавливаюсь у обочины возле ее дома.
Никогда прежде я не замечал, что в комнате Осси свечи с ароматом ванили, а голубоватый свет лампы успокаивает. Никогда прежде не замечал, что Осси обнимает в несколько приемов. Сперва обовьет меня руками, потом легонько прижмет к себе, потом сильнее. Кажется, и моральная поддержка разная по интенсивности, от «Эй, в чем дело?» до «Таннер, поговори со мной!» и «Господи, ну что же такое случилось?!».
А потом мы переходим на новый уровень – Осси уговаривает меня прилечь. Ее ладони у меня на щеках. Я не почувствовал, что расплакался, и теперь Осси сцеловывает мне слезы. Я изливаю ей душу – рассказываю, что был с Себастьяном; и что случилось после, и что мы расстались, и что я чувствую себя ничтожеством.
Ее губы так близко… Потом они у меня на губах. Потом ее рот приоткрывается от удивления.
Дальше больше…
И тут я ухитряюсь все похерить.
Тут я пускаю все под откос.
Глава восемнадцатая
Яне понимаю, что делаю. Где я должен быть? Точно не здесь. Глаза красные, волосы взъерошены. Не в пижаме я только потому, что а) встал под душ, едва приехав домой; б) спать в итоге не лег. Я в полном раздрае.
По пути к ее шкафчику я обвожу взглядом коридор. Обычно она выделяется из толпы – пламя рыжих волос в море темно-синего и индиго, а ее голос слышно из другого конца школы, такого больше ни у кого нет!
Осси не видно и не слышно.
Я кручу диск на кодовом замке ее шкафчика – вправо, влево, потом снова вправо, – но за дверцей не обнаруживаю ни куртки, ни рюкзака.
Вот дерьмо!
Звенит звонок, ученики растекаются по классам, коридоры медленно пустеют. Я остаюсь один, и бурлящий адреналин смешивается с ужасом: вдруг по линолеуму – стук-стук-стук – застучат каблуки директрисы? Я должен быть на современной литре вместе с Осенью: она на шекспироведение так и не перевелась. Я подхожу к двери и заглядываю в класс. Увидев пустую парту Осени, я резко разворачиваюсь. Лучше прогуляю урок, и плевать на последствия: сейчас нет ни сил, ни нервов сидеть и обсуждать Джеймса Фрея и липовую драму.
Домой тоже не хочется. Папа сегодня работает не с утра. Я понимаю, разговора с родителями не избежать, но пока не готов прочесть у него в глазах разочарование, сдобренное жалостью. Мол, знали мы, что так получится. Мол, болезненный крах иллюзий был только вопросом времени. Я заслуживаю каждое «Предупреждали мы тебя», потому что родители оказались правы. Правы во всем.
На верху лестницы есть скамеечка – ее не видно школьному руководству и учителям, рыщущим по коридорам в поисках прогульщиков вроде меня, которым не хватает мозгов уйти за территорию. Я сжимаю телефон в руке и горячо молюсь: сейчас включу его, и пусть там будут послания! Облом. Ни одного уведомления нет.
Осень не отвечает по телефону со вчерашнего вечера. В отчаянии я открываю ее контакты и звоню по номеру рядом с «Осень – дом». Гудок, еще гудок, потом раздается голос.
– Алло!
– Миссис Грин, здравствуйте! – Я выпрямляю спину и откашливаюсь. Вообще-то с матерью Осени я общаюсь почти так же часто, как со своей, но сейчас вдруг нервничаю. Миссис Грин знает, что я натворил? Осень рассказала ей?
– Привет, Таннер!
– Осень случайно не дома?
Секундная пауза. А я ведь не знаю, что скажу, если Осси таки возьмет трубку. Что люблю ее, хоть и не так, как ей нужно? Что мы совершили ошибку, точнее, я совершил, но Осси мне очень нужна?
– Да, она здесь. У бедняжки с утра расстройство желудка, вот и пришлось остаться дома. Она не написала тебе?
В конце лестницы зеленым горит знак выхода, и я зажмуриваюсь. Вчера вечером я выбрался из постели Осени и сбежал без оглядки. Когда наконец успокоился и собрался с мыслями, Осень не отвечала. Я и сообщения ей скидывал, и имейлы писал, и звонил.
Я вытираю глаза тыльной стороной ладони.
– Наверное, я пропустил сообщение.
– Ну вот! Надеюсь, ты не ждал ее утром у дома.
– Нет, не ждал. А Осень спит? Можно с ней поговорить? – Голос у меня звенит от отчаяния. – У нас тут тест по матану, я подумал, вдруг у нее в шкафчике конспекты.
– Она спала, когда я к ней заглядывала. Если нужно, разбужу.
– Нет-нет, – говорю я после секундного колебания. – Все в порядке.
– Слушай, я уезжаю на работу, но оставлю ей на двери записку. Осень увидит ее, как проснется.
Я умудряюсь закончить разговор спокойным голосом и прячу телефон в карман.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Для Артура все только начинается: он приехал в Нью-Йорк на летнюю стажировку и мечтает попасть на все свои любимые бродвейские шоу. У Бена каникулы не задались: он недавно пережил расставание и, вместо того чтобы писать свою книгу, вынужден ходить на дополнительные занятия. Однако мимолетная встреча в почтовом отделении переворачивает их жизни с ног на голову. Что, если они никогда не найдут друг друга в огромном мегаполисе? А что, если найдут… но все пойдет не так, как в великих мюзиклах о любви?
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.