автобиография альберта эйнштейна - [6]
её манера бормотать и вздыхать была настолько заразительна, что я и сам засопел. я шагал прямо рядом с ней, желая продемонстрировать ей всё уродство её собственной походки. женщина остановилась и вопросительно уставилась на меня. что, извините, пожалуйста, вам угодно?
я с холодностью поклонился и сказал, что намерен ей что–то сообщить.
а точнее, имеется ввиду её ухо, то есть, тампон — она вот–вот его потеряет!
женщина растерянно схватилась за ухо, медленно пошла дальше, беспокойно ковыряя в ушных проходах. я с отвращением наблюдал, как совершалось странное пренебрежение всяким стыдом, и это навело меня на разные экстравагантные мысли: подставить ей подножку? или протянуть кусок сахара на ладони?
перистые облака. тонкая беловатая пелена из миллиардов кристалликов льда от 0,005 до 0,05 мм в диаметре. атмосфера, ледяной кислородный купол при -40>о цельсия. жёлтые жаберки листьев посыпались с деревьев, как отмершие органы. дерево всё в слоистых красных лёгочных крылышках, кровотечение шуршащих, плоских лёгочных пузырьков. ветер стих, только изредка один листок спланировал на землю между деревьев. из–за них показался человек, его внешность несла на себе отпечаток деградации. его сопровождал чёрный пёс (овчарка?): я отступил в сторону, но человек намеренно перегородил мне дорогу. он дохнул мне в лицо. я поздоровался. незнакомец не сдвинулся с места. внезапно он начал кричать на меня. я сделал вид, что ничего не понял. было тихо, только где–то вдали трещал дрозд. под ногами человека зашуршала листва, пёс сейчас же бросился в ней рыться, и тут я нащупал путь к спасению: я произнёс английское приветствие, как будто не понимая слов незнакомца, повернулся к нему спиной и пошёл прочь, не оглядываясь. вскоре я был вне его поля зрения и среди прогуливающихся людей. кто это был? больной? я размышлял об этом и двигался дальше. вдалеке показались охристые корпуса больницы. может быть, он сбежал оттуда? только как он получил свою одежду? мимо прошёл мужчина с плакатным щитом, на котором был нарисован огромный глаз. я последовал за ним. глаз всё время смотрел на меня, куда бы я ни двинулся. я шёл за ним около 5 минут; у него было по глазу на спине и на животе. я находился в состоянии возбуждённой настороженности. потом присел на скамейку и стал рассматривать проходивших мимо людей. муха тонула в луже, дёргая ножками и стуча крылышками, а я был зрителем и наслаждался осознанием того, что мир существует помимо меня, прямо–таки грелся в лучах этого понимания! — я встал. обходя дом с ужасной зияющей трещиной в стене, попытался представить себе, как выглядят комнаты изнутри, продумал всё до мелочей, и в моём мозгу проступила каждая щёлка в паркете, каждая неровность подоконной доски, каждое углубление и выступ стены. мысленно я наполнил комнаты мрачной мебелью и внушил себе, что они существовали в таком виде вот уже десятки лет, не изменяясь, погрязшие в мертвенности… а жильцы? кто жил в этом доме? неожиданно я обратил внимание на то, что мой мозг работает совершенно бесшумно, функционирует, не издавая ни малейшего звука. что–то жуткое таилось в этом открытии.
в обед я выпил в кафе стакан вина, на холодном мраморном столике передо мной лежал оставленный кем–то счёт. со странной интенсивностью я ощутил сходство между цифрами, незначительность разницы между 0, 6, 9 и 1, 7, 2, родство 8 и 3. я допил вино, вышел из кафе и пробил проездной талончик до шиллерплатц. с шиллерплатц я отправился снова в сторону центра города. я пошёл за незнакомцем, чтобы нейтрализовать самого себя, и некоторое время преследовал его… он исчез в дверях какого–то здания, но неожиданно скоро снова оказался на улице. я жаждал обломков… я намеревался полакомиться слагаемым маленьких фрагментов. я сменял объекты преследования и наслаждался моим капризом — вводить в cвою жизнь других людей на строго ограниченное время. например, я преследовал человека с тростью. я мог с одинаковой лёгкостью привлечь его внимание либо прикоснуться к его жизни так, чтобы он этого не заметил. я позволял расстоянию между нами увеличиваться или сокращаться, действуя по своему усмотрению. его. вдруг мужчину как будто охватили сомнения. он остановился, помедлил и разыграл для меня немую сцену (— в ответ на преследование! я побудил его изобрести что–нибудь для меня, тогда как он не имел ни малейшего представления, какой первопричине следовали его действия!). он снял с запястья часы, поднёс их к уху… сломались! он встряхнул и снова прижал их к уху. в этот момент я медленно прошёл мимо него в поиске незаметного места, чтобы перейти через дорогу и бросить на свою жертву взгляд. но незнакомец развернулся, зашёл за угол и как сквозь землю провалился… подчиняясь инстинкту, я зашёл в ближайший дом и прислушался… только что хлопнула дверь или мне только показалось? я прокрался вверх по лестнице на второй этаж. здесь я не обнаружил ничего, за что можно было бы зацепиться, и второй этаж тоже показался мне вымершим. внезапно я заметил, что за мной с короткой дистанции наблюдает глаз из дверного глазка… это был светлый глаз с отчётливым холестериновым ободком вокруг радужки, он неотступно смотрел сквозь глазок, смотрел на меня… дверь обладала глазом, и я испытывал на себе этот взгляд. я чувствовал его на своём теле как что–то вещественное. был ли это глаз человека, которого я преследовал?… потому что кто бы иначе стал без повода смотреть в коридор?!
Роман известного австрийского писателя Герхарда Рота «Тихий Океан» (1980) сочетает в себе черты идиллии, детектива и загадочной истории. Сельское уединение, безмятежные леса и долины, среди которых стремится затеряться герой, преуспевающий столичный врач, оставивший практику в городе, скрывают мрачные, зловещие тайны. В идиллической деревне царят жестокие нравы, а ее обитатели постепенно начинают напоминать герою жутковатых персонажей картин Брейгеля. Впрочем, так ли уж отличается от них сам герой, и что заставило его сбежать из столицы?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.