Августовский рассвет - [3]
— Господи, до чего ж мы дошли! — продолжал терзаться Киру. Он никак не хотел смириться с заданием, которое нам приказано выполнять.
Потом мы поехали дальше и так, останавливаясь время от времени, чтобы проверить линию связи, изнуренные зноем, добрались до перекрестка дорог со стороны Мэгуреле, где находилась наша «колонна». На этой трассе за военной академией самым важным центром немцев были аэропорт и мастерские «Асам», где ремонтировали самолеты, направляемые с фронта. Когда мы закончили объезд, уже вечерело. Мы проголодались и устали. После обеда было необычайно жарко, мы вспотели, а потом запылились. Кроме того, мы были злы, потому что уже после первого дня были по горло сыты своей работой.
— Теперь надо пойти доложить им! — проговорил Мышь с горькой притворной серьезностью.
— Что болтаешь, когда тебя не спрашивают, Гуцан? — рассердился Динику, и без того злой.
— Извините, господин старший сержант, — пробормотал Мышь. — Это я так, к слову, сказал!
— Больше не говори! — набросился на него Динику и, не сдержавшись, ударил его ладонью по щеке.
До казармы мы ехали молча, насупленные, проклиная гитлеровцев. Только тогда я понял, как сильно мы их ненавидим, и именно эта ненависть столь тесно связала нас в нашей непонятной и противной работе. «Надо же! — думал я. — Сейчас наши могут перерезать их провода, пускать под откос поезда, убивать их иногда скрытно ночью… Но вот подоспеваем мы, армия, и мешаем им это делать!» Вечером я не сказал другим солдатам, что нам приказано делать днем… Мне было стыдно. Сказал лишь, что были в «колонне», и все!
В течение четырех дней нас не посылали проверять телефонный кабель. Мы уже стали забывать о его существовании. Нас расположили рядом с пулеметом нашего отделения, который обстреливал трамвайную линию. Мы приняли участие и в учебной тревоге на рассвете, после чего целый день томились в траншее и под ивами, прячась от жары, терзаемые мыслями, вызванными этой тревогой. «От кого же мы должны защищать казарму? — спрашивали мы сами себя… — Все сыты по горло этой войной!» Мы вздыхали, с, содроганием думая о том, что нас ждет.
А тут еще те из наших ребят, кто был днем в городе и тушил загоревшийся автобус, рассказали невероятный случай. В автобусе они нашли несколько обгоревших трупов немцев. Оказывается, этот автобус, в котором находились немцы, местные жители опрокинули среди бела дня и подожгли. А произошло это так. Собравшиеся на остановке люди, изнуренные жарой, раздраженные ожиданием, лишениями и заботами, почти целый час ждали автобуса. Но когда он наконец прибыл, несколько немцев, ни с кем не считаясь, растолкали всех по сторонам и сами поднялись в автобус. Люди сначала зашумели и, возмущенные, начали кричать и бить кулаками в окна автобуса. Так разгорелся скандал. Шофер отказался ехать дальше и встал впереди машины, скрестив руки. Все пассажиры, не сговариваясь, вышли из машины. Внутри остались одни немцы, не привыкшие к такой форме проявления протеста.
Может, на этом все и кончилось бы, если бы один из гитлеровцев, с бледным лицом и выцветшими глазами, не осклабился через окно в сторону одной из женщин, игриво показывая на свои колени. Женщина плюнула ему прямо в лицо, хотела еще и ударить его, но не успела, так как, увидев это, люди, как один, рванулись на тротуар, навалились на автобус и в один миг опрокинули его вместе с немцами, а потом подожгли его и быстро разбежались. Улица сразу же опустела, и только свистки полицейских доносились откуда-то.
Это было признаком того, что народ больше не может терпеть гитлеровцев. Что-то должно было случиться! Но что? А вдруг нам пришлось бы усмирять или останавливать толпу? Господи, да об этом даже подумать было страшно!
А мы в какой-то мере даже защищали немцев, потому что охраняли их телефонные линии и таким образом обеспечивали им их обманчивое и угрюмое спокойствие тех августовских дней 1944 года.
Услышав о происшедшем в городе, Мышь и Киру отозвали меня в сторону, и мы решили просить, чтобы нас не посылали больше на линию. Но в тот вечер после ужина нас снова вызвал к себе командир роты и приказал идти на линию.
— Приказ командования столичного гарнизона! — сказал он Динику. — Сейчас же, вечером, нужно отправиться по линии.
Динику козырнул с помрачневшим лицом — как бы там ни было, приказ есть приказ! — и вернулся к нам. «Даже поспать не дадут! И ночью мы должны дежурить у их ног!» — разъярились мы на немцев.
На этот раз мы уже не сдерживались: сержант с ненавистью обрушился на них. Мышь ругал и проклинал их, а я старался убедить Динику, терпеливо разъясняя ему, что, по-моему, это ненормально, что нам приходится заключать в свои объятия гитлеровцев. Однако мои слова только разозлили Динику. Будучи военным по духу, он не допускал, что мы можем сомневаться в правильности приказа. Наш маршрут мы проделали в виде наказания пешком. Машина следовала за нами. И так, с неохотой, шагали мы всю ночь, злыми глазами следя за черным кабелем гитлеровцев, готовые перегрызть его зубами, если бы Динику разрешил нам. Он шел, молчаливый и злой более чем когда-либо, и проявлял еще большее упорство в выполнении, задания. Даже приказания он отдавал нам молча, только рукой показывая, где остановиться, где проверить линию, когда трогаться дальше. «Попали мы в чертову историю, — терзался я. — Этот готов довести нас хоть до самого Берлина!» Я нес на спине ящик с инструментом, где одни ножницы для резки кабеля были такими же тяжелыми, как и винтовка. Динику говорил, чтобы я привыкал носить его на себе, потому что, если нам придется выехать на линию во время бомбардировки, мы не сможем ехать на машине.
В сборнике рассказывается о мужественной борьбе румынского народа в самый ответственный период его истории — в канун и после вооруженного восстания 23 августа 1944 года.В ярких, полных драматизма эпизодах, повествуется о том, как румынская армия, повернув оружие против гитлеровской Германии, плечом к плечу с Советской Армией сражалась на равнинах и в горах Румынии, Венгрии и Чехословакии. С большим мастерством Аурел Михале рисует духовный облик бойцов, сержантов, рядовых офицеров, показывает рост их самосознания, их тяжелые раздумья и веру в светлое будущее своей страны.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Сборник повестей и рассказов посвящен боевому содружеству советских и румынских воинов, рожденному в годы второй мировой войны и сыгравшему важную роль в разгроме гитлеровских войск на заключительном этапе войны и в освобождении от фашистского ига.Авторы рассказов рисуют волнующую картину всенародного вооруженного восстания в Румынии осенью 1944 года, подчеркивают значение освободительной миссии советских войск, повествуют о становлении румынской Народной армии.Книга представит интерес для широкого круга читателей.
«Т.Константин в своей приключенческой повести рассказывает о деятельности румынской контрразведки в конце второй мировой войны, когда советские и союзные румынские войска вели бои за освобождение Венгрии. Румынскому командованию стало известно, что в штабе «Молдова» действует агент германской разведки, которому дано задание овладеть секретом реконструкции шифровальной машины. Но кто он? Под какой маской скрывается?.. «В полночь упадет звезда» — книга, получившая широкую известность в Румынии.
В книгу включены произведения современных румынских писателей. В романе М. Ионице «Солдат как солдат» и в рассказах А. Михале повествуется о ратном труде солдат и офицеров румынской Народной армия в наши дни.Книга предназначена для широкого круга читателей.
Роман Робера Мерля «Уик-энд на берегу океана», удостоенный Гонкуровской премии, построен на автобиографическом материале и описывает превратности солдатской жизни. Эта книга — рассказ о трагических днях Дюнкерка, небольшого приморского городка на севере Франции, в жизнь которого так безжалостно ворвалась война. И оказалось, что для большинства французских солдат больше нет ни прошлого, ни будущего, ни надежд, а есть только страх, разрушение и хаос, в котором даже миг смерти становится неразличим.
Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.
Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.
«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».
Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.
Из этой книги читатель узнает о жизни и боевых делах Героя Советского Союза Г. Н. Ковтунова.С большим знанием дела рассказывает автор о трудной, но почетной профессии артиллериста, о сражениях под Сталинградом, на Курской дуге, в Белоруссии.Читатель познакомится с соратниками Ковтунова — мужественными советскими воинами.Образ положительного героя — простого советского человека, горячего патриота своей Родины — главное, что привлечет читателя к этой книге.