Авантюристка - [73]

Шрифт
Интервал

– Прекрасная догадка, доктор, – улыбнулась примадонна. – Какова же роль нашего океанографа в этой загадочной игре? Кто он – цель или орудие для ее достижения?

– Речь идет вовсе не об игре, – возмутилась герцогиня, – а о моем будущем!

– Шантажисту на него плевать, – отрезала Ирен. – Его интересует лишь местонахождение принца. Вот над чем действительно стоит поразмыслить.

Воцарилась тишина. Я нарушила ее первой:

– Ты хочешь сказать, что негодяям нужен принц?

Услышав ответ примадонны, Алиса побледнела.

– Эта история – сплошная вереница загадок, – задумчиво произнесла Ирен. – Беда в том, что все наши предположения сплелись в изощренный клубок: слишком много невыясненных обстоятельств, нам не за что зацепиться. Быть может, за всеми этими странными событиями кроется нечто куда более зловещее, чем мы думаем.

– Будьте добры, говорите проще, – попросил доктор и придвинул стул чуть ближе к Ирен.

Моя подруга нахмурилась:

– Подумай о своем положении, Алиса. Ты – в самом сердце политических распрей. Безусловно, принц готов взять тебя в жены, как только представится такая возможность, но сейчас государством правит его отец – князь Карл, а он не приемлет вашего союза, как и епископ, в руках которого сосредоточена духовная власть. Несмотря на это, вы не спешите разрывать внебрачную связь. Все это создает благоприятную почву для множества интриг: на кону жизни престарелого князя, епископа, твоя, принца Альбера.

– Чушь! Разве подобная дикость возможна в цивилизованной Европе? Я богата и знаменита, а во Франции мой титул имеет большое значение. Мы поженимся лишь после того, как князь Карл нас покинет – ему, кстати сказать, нездоровится. А в таком крошечном княжестве, как Монако, политическое убийство никому не выгодно.

– И все же мы находимся в княжестве, и здесь Европа, а не Америка, как мне самой уже пришлось убедиться в другом королевстве и с другим принцем. – Ирен натянуто улыбнулась мне и снова повернулась к герцогине: – Ты, Алиса, следуешь зову сердца и не внемлешь доводам рассудка. Хлебнув любовного снадобья, ты вообразила, что одолеешь любые невзгоды, но, кажется, забыла, что находишься в центре серьезного политического конфликта. Поверь, даже в столь крошечном государстве, как Монако, ведется нешуточная борьба за власть.

– Стало быть, вы полагаете, что Алисе грозит опасность? – встревожился доктор.

– Совсем необязательно. – Ирен засмеялась над собственной непоследовательностью. – Я лишь хочу, чтобы она была настороже. Меня беспокоит другое: почему Крит?

– Все просто, – промолвила я. – Потому что не Корсика!

Алиса и доктор вежливо на меня посмотрели, словно считали меня душевнобольной, но были слишком хорошо воспитаны, чтобы это продемонстрировать.

Подруга захлопала в ладоши:

– Превосходно! Конечно же, «потому что не Корсика»! Но что такое Корсика?

– Остров… – озадаченно пробормотала Алиса.

– Верно. Крит – тоже. И неспроста. Принц не изъявлял желания исследовать Крит?

– Насколько мне известно, нет.

– Значит, найдем благовидный предлог. – Ирен вопросительно посмотрела на Годфри.

Тот одобрительно кивнул:

– Добавлю визит к местному археологу и в отдел регистрации судов в список дел на ближайшие дни. Принц интересуется историей морских путешествий или увлекается современными методами?

Алиса покачала головой. Казалось, сегодня волосы и лицо ее приобрели бледно-пшеничный оттенок – подобное свойство присуще пресноватой красоте блондинок. Увядая с возрастом, они всегда сдаются без боя.

– Откровенно говоря, я мало интересовалась экспедициями Альбера, хотя в честь меня он собирается назвать корабль. После смерти отца, конечно же, – прибавила герцогиня с иронией.

– Не важно, – промолвил Годфри. – Я найду наилучший подход. – Он повернулся к супруге: – Полагаю, если наше расследование и дальше будет связано с мореходством, мне лучше переодеться яхтсменом, нежели матросом.

Не понимая, о чем он толкует, доктор и герцогиня смотрели на Нортонов во все глаза.

– Посмотрим. Время покажет, – загадочно улыбнулась примадонна.

Глава двадцать третья

О кораблях и сургуче

В полдень приехали Луиза и Калеб. Наша славная компания – я, Ирен и гнусный Черный Отто – потрудилась на славу: каждый выполнил возложенные на него обязанности и жаждал поведать остальным, что ему удалось выяснить. Мы собрались за столом в гостиной номера Нортонов и по очереди делились последними достижениями.

– Дядя Луизы, – начал Годфри, – снял комнату в отеле, в котором остановился доктор Хоффман. Кажется, Эдуард и не подозревает о том, что его племянница жива и находится в Монте-Карло. Б́ольшую часть времени он проводит в закусочных, расспрашивая моряков, хотя как-то раз мы случайно столкнулись в отделе регистрации судов. Он ищет кого-то, но, кажется, сам не знает кого. Если Луиза и дальше будет держаться подальше от закусочных, пути их, скорее всего, не пересекутся.

– Она будет в еще большей безопасности после того, как я немножко поколдую над ее внешностью. Во имя красоты, разумеется, – сказала подруга. – Тебе больше не придется прятаться в деревне, дорогая.

Мы с Луизой переглянулись. Признаться, в изгнании нам было не так уж и плохо, хотя вечно занятым Нортонам этого, конечно, не понять.


Еще от автора Кэрол Нельсон Дуглас
Красный замок

Расследование зловещих деяний Джека-потрошителя приводит ловкую сыщицу в глубь трансильванских лесов.


Доброй ночи, мистер Холмс!

Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».


Роковая женщина

Примадонна отправляется в Соединенные Штаты, чтобы узнать тайну своего появления на свет.


Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.


Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.


Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.


Рекомендуем почитать
Буревестники

1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.


Его кровавый проект

Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…


Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Забытое убийство

В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.


Черная часовня

Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.


Железная леди

Ирен Адлер, примадонна с железным характером, вновь переходит дорогу прославленному детективу с Бейкер-стрит.


Танец паука

В жизнь примадонны вторгаются тени прошлого, и главная из них – знаменитая авантюристка, исполнительница «танца паука» Лола Монтес.