Аукцион счастья - [7]
— Нейт, я тут подумал… возможно, мы сумеем использовать эту шумиху. Я узнал насчет этой организации, которая устраивает приемных детей на воспитание в семьи. У них хорошая репутация… можно извлечь немалую выгоду, если правильно разыграть карты.
— Каким образом? — заинтересовался Слоун.
— Надо подумать. Ну например: «Нейт Слоун, участвуя в аукционе милосердия, поддерживает усилия общества, направленные на помощь молодому поколению».
— Чепуха. Я ничего не слышал об этой акции до вчерашнего вечера, — отмахнулся кандидат в мэры.
— Что же тебя смущает? — удивился Рон.
— Как я могу поддерживать эти усилия, если даже не знал, что они вообще существуют? — раздраженно пояснил Нейт, не скрывая недовольства.
— Вчера вечером ты весьма уверенно их поддержал. Будь поддержка чуть больше — и тебя бы арестовали за неприличное поведение, — съехидничал Паттерсон.
— Это было недоразумение, — оправдывался Слоун.
— Не важно, недоразумение это было или что-то еще. Мы должны думать лишь о том, как быстрее компенсировать нанесенный твоей репутации ущерб.
— Какой ущерб? — удивился Нейт.
— Это политика. — Голос Рона снова задрожал от ярости. — Ты всегда должен думать, прежде, чем что-то делать и прежде, чем противник использует твою ошибку против тебя.
Нейт взял себя в руки и твердо сказал:
— То, что произошло, — вне политической игры.
— Но… — пытаясь переубедить, начал Паттерсон.
— Оставь это, Рон, — сухо перебил Слоун.
— Ты совершаешь ошибку.
— Я уже сделал одну. Вчера вечером. Не заставляй меня думать, что я ошибся и в тот момент, когда попросил у тебя помощи в организации моей предвыборной кампании.
— Я только пытаюсь тебе помочь, — снизил обороты Рон.
— Знаю это и ценю, но такая помощь мне не нужна. Если мне суждено стать мэром, то хочу быть уверенным, что выбрали меня из-за того, что я лучше других подхожу для этой работы.
— Ты действительно веришь в это? — удивляясь его наивности, недоверчиво спросил Паттерсон.
— Да, я так думаю. — В голосе Нейта зазвучали стальные нотки.
— И все-таки, мне кажется, ты упускаешь хороший шанс. Но, как тогда объяснить избирателям твое участие в аукционе?
— Мы не будем ничего объяснять, — тускло ответил Нейт, так как разговор об этой акции начал ему надоедать.
— Нет?
— Пусть это так и остается небольшой сенсацией.
— Тебе виднее. Но помни: завтра вечером у тебя встреча с Лигой избирателей-женщин. Надень костюм, но не тот, что был на тебе вчера вечером, — раздраженно проговорил Рон и повесил трубку.
Через час Нейт засомневался, не был ли он чересчур оптимистичен, принимая такое решение. Его фотографии в полуголом виде на первых страницах газет, тиражи которых охватывали половину населения Тримонта, были необычным способом достижения победы на выборах.
Когда телефон зазвонил снова, Нейт едва поборол искушение не отвечать на звонок, но сработала старая привычка.
— Слушаю, — недовольно произнес он.
— Мои поздравления, — бодро сказала мать.
— Полагаю, ты видела сегодняшние газеты, — бессильно пробормотал Нейт.
— Конечно. Я даже купила несколько штук на память, — без тени недовольства ответила она.
Нейт застонал.
— Да ладно тебе! — легкомысленно проговорила Лорна Слоун. — С тех пор, как ты решил баллотироваться в мэры, ты был похож на медведя с больным зубом.
— Просто я был благоразумен, — пояснил ей сын.
— Мне нравится, что ты не изменился. Насколько я тебя знаю, ты никогда не жалел времени на женщин.
— Это деловое свидание, — серьезно сказал ей Нейт и подумал, что дело тоже может быть удовольствием. Эта мысль заставила его улыбнуться впервые за все утро.
— Я верю, дорогой. Где вы встречаетесь? — насмешливо спросила мать.
— Мы обедаем в «Брокере».
Это был самый дорогой ресторан в центре Тримонта.
— Мы с Джейсом собираемся потанцевать. Он обижен, что за него дали не так много, как за тебя.
Об этом Нейт не беспокоился. Его волновало другое — например, когда же наконец мать угомонится.
— Почему ты не сидишь дома и не печешь печенье или не вышиваешь крестиком?
— Роди мне внуков, и я буду делать то, что ты хочешь.
— Хватит, — решительно предупредил Нейт, желая пресечь дальнейшее развитие этой темы.
— Она очень симпатичная, — игриво заметила Лорна.
— Кто? — делая вид, что не понимает, о ком речь, спросил сын.
— Не хитри со мной, Нейт. Я твоя мать уже тридцать шесть лет.
— Хорошо. Она симпатичная. Довольна?
Она помолчала, а затем серьезным тоном произнесла:
— Знаешь, я боялась, что из тебя получится еще один Рон Паттерсон. Этот человек вызывает у меня изжогу.
— Я передам ему твои слова, — пообещал он.
Она фыркнула.
— Ты планируешь разговаривать со мной весь день или с кем-нибудь еще? — шутливо заметил Нейт и услышал ее хихиканье.
— Только с тобой. Между прочим, твоя бабушка уже видела газеты, и она хочет знать, почему не была приглашена, — проговорила она и положила трубку.
Нейт выждал пять секунд, прежде чем ответить на новый телефонный звонок.
— Доброе утро, бабушка, — первым поздоровался он, узнав ее по характерному покашливанию.
— Привет, внучек, — бодро ответила старушка.
— Как дела? — стараясь перехватить инициативу, спросил Нейт.
— Отлично, особенно когда я читаю в газете о моем драгоценном внуке, который разгуливает перед публикой в чем мать родила.
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..