Аукцион холостяков - [15]
— Судя по всему, парень чист, как стеклышко. Три штрафа за не правильную парковку и один — два года назад — за превышение скорости. Окончил Беркли, после смерти отца стал президентом компании. Все акции держит сам вместе с матерью. У нее пятьдесят пять процентов, у него остальные сорок пять, должность президента и председателя правления. Старик создал на пустом месте преуспевающее предприятие и был весьма добропорядочным руководителем. Сын следует тем же принципам.
Семья, по всей видимости, была очень дружной. — Адвокат устремил многозначительный взгляд на Фэрчайлда. — Ну, знаешь, история в духе хэппи-эндов. Скотт не был женат, имел несколько связей, но голову никогда не терял. Из всех романов лишь один был серьезным. Пять лет назад, незадолго до смерти отца, он запрашивал разрешение на вступление в брак. Но свадьба не состоялась. Не могу сказать, случайно ли совпали по времени разрыв помолвки и смерть отца. Сейчас у него, похоже, никого нет. Мать — бывшая школьная учительница, со вчерашнего дня работает у Кэтрин в оклендском центре. Никаких оснований для беспокойства я не нахожу.
Лицо у старика слегка подобрело, на губах заиграла улыбка.
— Превосходно. Значит, можно не бояться, что повторится история с тем — как там его? — ну, за которого она тогда выскочила. Такого больше допустить нельзя.
— Старина, — адвокат смотрел на него неодобрительно, — представляю себе, как разъярится Кэтрин, если узнает, что ты приказал собрать эту информацию. Ей ведь уже не девятнадцать. Она взрослая женщина. Нельзя обращаться с ней как с маленькой девочкой.
Боб Темплтон понимал, что зря сотрясает воздух. А все дело в том, что старый Фэрчайдд в своей внучке души не чает. Кроме самых близких членов семьи, лишь он один знал, что до сих пор по мере сил дед старается ее оберегать.
Кэтрин затормозила у края тротуара. Улица была перегорожена тремя полицейскими машинами. Когда в пять утра ей позвонила Черил, она, не уловив даже толком, что стряслось, набросила на себя что-то из одежды и помчалась прямо в центр. Кажется, Билли затеял драку у крыльца, и кто-то, она не поняла точно — кто, был ранен. Кэтрин выскочила из машины и побежала к дверям.
Влетев в комнату, она увидела, что двое полицейских разговаривают с Черил, а третий стережет Билли, сидящего на стуле.
Увидев ее, Билли вскочил на ноги.
— Кэт, это были Ванда и ее ублюдок. Они сюда пришли, чтобы…
— Билли, молчать! Ни слова больше, пока я не вызову своего адвоката.
— Но я ничего не сделал…
— Заткнись!
Билли неохотно послушался и плюхнулся обратно на стул, недовольный, что им кругом командуют. Кэтрин, не обращая внимания на полицейских, сразу бросилась к телефону.
Повесив трубку, она повернулась к офицеру, который был, очевидно, старшим.
— Что здесь происходит?
— Я сержант Кэсвелл, а вы…
— Я Кэтрин Фэрчайлд.
— Вы руководите этим учреждением?
— Я отвечаю за его практическую деятельность. Этот центр находится на попечении “Общества по спасению детей от жестокого обращения”, где я занимаю должность председателя правления директоров. Позвольте повторить свой вопрос: что случилось? — Она буравила сержанта взглядом в ожидании ответа.
— Что ж, судя по всему, этот молодой человек, который отказывается назвать свое имя, вступил в ножевую драку с неизвестным лицом или лицами. Поскольку на нем отсутствуют какие-либо повреждения, а крыльцо залито кровью, — офицер покосился на Билли, — я вынужден сделать вывод и доложить своим, что кто-то весьма серьезно ранен.
Кэтрин обернулась к Билли. Тот смотрел с вызовом, но стопроцентной твердости в его взгляде не было.
— И где же этот “кто-то”?
— Мы обыскиваем окрестности. Крови было столько, что этот человек не сможет обойтись без медицинской помощи.
— Вы арестуете Билли?
— Мы задержим его, по крайней мере до тех пор, пока с ним не разберемся и не выясним точно, что тут произошло. Тогда будет видно, как поступать дальше. Мы отвезем его в участок. Говорите, его зовут Билли?
Голос Кэтрин был тверд и многозначителен.
— Обращайтесь с ним поосторожнее, сержант Кэсвелл. Ему всего семнадцать — малолетка. — Она с удовлетворением отметила, что по лицу офицера пробежала тень. Он осознал наконец, кто такая Кэтрин Фэрчайлд, и немного спасовал. Лучше не связываться с человеком из известной семьи, тем более что она успела уже позвонить адвокату. Ни для кого не секрет, кто адвокат Фэрчайлдов, и всякий знает, что Боб Темплтон — мастер своего дела.
Адвокат приехал в центр небритый, в джинсах и спортивной фуфайке.
— В чем дело, Кэтрин? — Он отвел ее в сторону, быстро расспросил о происшествии и обратился к офицеру:
— Сержант Кэсвелл, я Боб Темплтон и представляю этого молодого человека. Надеюсь, вы сознаете, что он несовершеннолетний и требует соответствующего обращения. Вы его уже допрашивали?
— Я знаю вас, мистер Темплтон. Я его допрашивал, но он не хочет отвечать. Отказывается назвать себя и дать показания о случившемся.
— Если позволите, я хотел бы переговорить со своим клиентом наедине. — Не дожидаясь ответа, он схватил Билли за руку и потянул в дальний угол, где к ним присоединилась Кэтрин.
— Билли, — серьезным тоном проговорила она, — это Боб Темплтон, он будет твоим адвокатом. А теперь расскажи нам все как можно подробнее.
Джаред Стивенс и Кимбра Доналдсон, чьи семьи враждуют на протяжении многих лет, полюбили друг друга. Чем закончится история Ромео и Джульетты наших дней?..
К другу и компаньону Тайлера Фаррелла приезжает младшая сестра Энжи. Но ввиду сильной занятости брат не может уделить ей много времени и просит об этом Тайлера. Молодых людей тянет друг к другу, но брат Энжи считает их неподходящей парой.
Прошедших лет, как и не бывало, стоило Викки Далтон взглянуть в пронзительно-голубые глаза мужчины, которого она когда-то любила. У них была всего одна ночь, полная неги и ласки, — и он исчез из ее жизни. Но вот они встретились снова. Вайатт и не догадывается, что у него есть сын… или все же догадывается? Иначе, как объяснить столь пристальный интерес к ее четырнадцатилетнему Ричи, да и к ней самой?
Саманта Беркет, практичная и трезвомыслящая жительница Лос-Анджелеса, и представить себе не могла, что вьюга и снежные заносы в штате Вайоминг не только прервут ее поездку, но и изменят всю ее жизнь.
Марси Роупер молода и независима, у нее успешный бизнес, и она ни в ком не нуждается, однако встреча с Чэнсом Фоулером, наследником огромного состояния, перевернула всю ее жизнь…
С Диланом Расселом, преуспевающим бизнесменом и известным плейбоем, что-то случилось Дела его пошли из рук вон плохо, да к тому же навалилась депрессия.Одолжив у друга ключи от уединенного дома в горах, Дилан приезжает туда, чтобы подумать над своей жизнью.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…