Атланты, боги и великаны - [2]

Шрифт
Интервал

Статуэтка изображает богиню сидящей — как бы в полном соответствии с рассказом. Но руки богини покоятся на спинах двух леопардов — можно подумать, что скульптор увидел ее в минуту отдыха, когда она отложила в сторону книгу судьбы.

Трудно понять, почему ни один филолог не обратил внимания на поразительные параллели. И это не просто совпадение. Можно указать еще один адрес зачарованного сада — это роща Гласир в скандинавской мифологии, где под золотистыми ветвями прогуливались боги. И там же можно найти чертог радости, аналогичный дворцу из рассказа — и чувству мальчика. Но куда же он попал — в древность или в мир богов? В поисках ответа я некогда пришел к мысли: боги — это обожествленные предки. Да и древние авторы свидетельствуют: прославленные предки становились богами, они могли являться людям и помогать им. Они появлялись в нашем мире из иномерного пространства с его особенным чарующим светом.

Фрагмент фрески из Чатал-Гююка — на сегодня это древнейший в мире пейзаж (VI тыс. до н. э.) с изображением вулкана во время извержения. Самое удивительное, что поселок совершенно явственно изображен в плане. Улиц в поселке не было — по всей видимости, светлые линии необходимы были для того, чтобы обозначить обособленность каждого дома, каждого семейного хозяйства.

По В. Л. Глазычеву.


Все это описал Уэллс — и мир предков, и мир богов. Перечитывая рассказ, я нашел удивительные слова, подтверждающие это помимо воли писателя. Так, мальчик испытывал в саду ощущение, подобное возвращению на родину. А вот какой осталась в памяти мальчика героиня: задумчивая мать, у колен которой он стоял; и она вдруг тоже исчезла. Налицо оба мира. Уэллс был биологом по образованию, учеником Гекели, и всего сказанного он просто не мог тогда знать. Но большинство современных ученых тоже не знает этого, в чем можно усмотреть главную причину того, что невероятная прозорливость писателя оставалась незамеченной.

Важная деталь: скульптура выполнена в манере, позволяющей считать ее копией. Мастер воспроизвел какой-то еще более древний образ. Но древнее некуда — первозданный город вместе с двумя другими такими же городами и храмом в одном из них возник из небытия, как в сказке, до этого на планете ничего подобного не было. Вот почему на своем пути в неведомое автору этих строк предстояло сделать остановку. В 1992 году я познакомился с девушкой, наделенной необыкновенной способностью, — сродни той, которой, возможно, обладал Уэллс. Представьте, она могла в состоянии медитации видеть Атлантиду. Для меня сам факт не был новостью: о таких людях сообщил еще путешественник Фосетт, соотечественник Уэллса. Поэтому я принял это как должное. Как атлантолог я мог и проверить кое-что из рассказанного этой удивительной девушкой. Именно от нее я узнал, что королева Атлантиды восседала на троне, подлокотники которого выполнены в виде леопардов или, точнее, ягуаров (американских леопардов). С эзотерических позиций немаловажен факт совпадения фамилии этой девушки с девичьей фамилией моей матери (магия совпадения имен известна была еще в Древнем Египте).

Статуэтка Богини-матери из Чатал-Гююка. VI тысячелетие до н. э.

Итак, традиция изображения богини с леопардами берет начало со столицы атлантов. Это и есть начало начал. В моих поисках эта девушка ассоциируется с той, которая описана в рассказе: она такая же высокая и красивая, и точно так же она как бы подвела меня к королеве атлантов. Все это заставляет пристальнее вглядеться в ткань рассказа. Ведь и там девушка подвела мальчика скорее всего к живой, достоверно описанной королеве атлантов.



Этому древнейшему городу планеты девять с половиной тысячелетий. В честь библейского города его условно назвали Иерихоном (подлинное его имя нам неизвестно).

По рисунку В.Л. Глазычева.

Когда-то я описал Восточную Атлантиду в Средиземноморье, основанную выходцами из Атлантиды. Туда переселилась часть атлантов накануне катастрофы. Я должен был предположить, что королева Атлантиды, будучи обожествленной, продолжала являться потомкам в Восточной Атлантиде. Мастер, создавший скульптуру, видел ее. Может быть, беседовал с ней. Так возник культ Богини-матери. Он известен у многих народов.


Танец леопардов. Малоазийская фреска VI тысячелетия до н. э.

К моменту поразительного знакомства с девушкой, оставшейся в моей памяти навсегда, я уже открыл в Копетдаге, на родине древних индоевропейцев, Асгард, город древнескандинавских богов. И я знал, как образы неведомого переносятся через моря и необъятные пространства. И знал, что в скандинавских мифах и песнях о богах и героях есть три слоя, отражающие разные эпохи. Но только после запомнившихся мне с той поры встреч и бесед я вдруг открыл самый древний слой — то были сказания эпохи атлантов, — в поздней передаче скандинавских сказителей. Он открылся как волшебная раковина с сияющей жемчужиной внутри.

В скандинавском городе богов Асгарде богиня была супругой главного бога Одина. Другая богиня, Фрейя, оставалась для меня загадкой. Судя по мифологическим сюжетам, обе богини близки, возможно, Фрейя была лишь другим воплощением Фригг. И вдруг открылась тайна Асгарда: у Фрейи были две кошки, послушные ей, и на кошачьей своей упряжке она совершала дальние поездки — но ведь леопарды и ягуары это тоже кошки. В Скандинавии уже могли не помнить леопардов, когда записывали истории о богах и богинях. И богиня Фрейя представляла в скандинавской мифологии королеву Атлантиды. И старшая богиня Фригг по сути своей тоже Богиня-мать.


Еще от автора Владимир Иванович Щербаков
В поисках Атлантиды

Повести французских авторов Ж. — И. Кусто и И. Паккале «В поисках Атлантиды» и советского писателя В. Щербакова «Золотой чертог Посейдона» дополняют одна другую. Ж — И. Кусто, известный французский океанолог, выдвигает «средиземноморскую» гипотезу, связывающую гибель Атлантиды с вулканической катастрофой, происшедшей в глубокой древности на Средиземном море. Повествование основывается на материале реальных подводных исследований.В. И. Щербаков рассматривает «атлантическую» гипотезу, которая предполагает существование материка в Атлантическом океане.


Четыре стебля цикория

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Читатель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лунная радуга. Чаша бурь

В книгу включены два произведения: роман С. Павлова посвящен проблемам, которые могут встать перед человечеством при исследовании глубин Вселенной; а романе В. Щербакова «Чаша бурь» обсуждаются вопросы, связанные с древними культурами атлантов и этрусков, потомки которых, согласно фантастическому замыслу автора, могут оказаться среди нас.


Искатель, 1980 № 02

Ha I, II и IV стр. обложки и на стр. 2 и 13 рисунки Ю. МАКАРОВА. На III стр. обложки и на стр. 66 рисунки Ю. БЕЛЯВСКОГО. На стр. 14 и 65 рисунки А. ГУСЕВА.


Меч Короля Артура

Опубликовано: часть 1 — На суше и на море, 1989: Фантастика. — М.:Мысль, 1989, с. 368–399.Полностью:В.Щербаков Меч короля Артура. И.Ткаченко Разрушить илион. Н.Полунин Коридор огней меж двух зеркал. — М.: Мол. Гвардия, 1990. - 288 с. ("Румбы Фантастики"), стр. 3-72.(ISBN 5-235-00974-6).Сборник фантастических произведений членов Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов, действующего при издательстве "Молодая гвардия". Кроме молодых авторов в сборнике представлен и член Совета ВТО МПФ — писатель Владимир Щербаков.


Рекомендуем почитать
Собибор. Взгляд по обе стороны колючей проволоки

Нацистский лагерь уничтожения Собибор… Более 250 тыс. евреев уничтожены за 1,5 года… 14 октября 1943 г. здесь произошло единственное успешное восстание в лагерях смерти, которое возглавил советский командир Александр Печерский. Впервые публикуются последняя и наиболее полная версия его мемуаров, воспоминания многих соратников по борьбе и свидетельства «с другой стороны»: тех, кто принимал участие в убийстве невинных людей. Исследования российских и зарубежных авторов дают общий контекст, проливая свет на ряд малоизвестных страниц истории Холокоста.


1994. Возможное прошлое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они придут завтра

Это суровое документальное повествование не предназначено для легкого чтения. В нем любознательный читатель найдет для себя немало поучительного, узнает о том, как бывшие красногвардейцы, партизаны и чекисты, во главе с коммунистом В. П. Бертиным, при активном содействии обкома партии и правительства молодой Якутской республики, еще при жизни В. И. Ленина, открывали и осваивали золотоносные месторождения на Алдане, и как самые закаленные и упорные из них в составе первой Верхнеколымской геологоразведочной экспедиции высадились на берег Охотского моря и открыли золотую Колыму. Читатель узнает также о том, как старатели и якуты-проводники помогли Ю. А. Билибину, С. Д. Раковскому и П. М. Шумилову найти в жизни более верную дорогу, чем у их отцов, и стать патриотами своей социалистической Родины, лауреатами Государственной премии. Эта книга — о повседневном будничном героизме советских геологов и золотоискателей.


Дети Третьего рейха

Герои этой книги – потомки нацистских преступников. За три года журналист Татьяна Фрейденссон исколесила почти полмира – Германия, Швейцария, Дания, США, Южная Америка. Их надо было не только найти, их надо было уговорить рассказать о своих печально известных предках, собственной жизни и тяжком грузе наследия – грузе, с которым, многие из них не могут примириться и по сей день. В этой книге – не просто удивительные откровения родственников Геринга, Гиммлера, Шпеера, Хёсса, Роммеля и других – в домашних интерьерах и без цензуры.


Хронограф 12 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Следствие разберется

Автор, один из фигурантов громкого «театрального дела» режиссёра Кирилла Серебренникова, рассказывает историю своего «сопротивления». Книга эта – одновременно и триллер, и крутой детектив, и готический роман ужасов, это и жесткий памфлет, и автобиография. Но как бы ни определить её жанр, это повествование о стойкости, верности убеждениям и своему делу.


Тайны параллельных миров

Новая книга серии «Тайны веков» посвящена загадкам параллельных миров. Раскрытие этой увлекательной темы позволяет автору затронуть такие непознанные явления и феномены, как полтергейст, призраки, духи, привидения, снежные люди, чудовища, НЛО, телепортация.


История Крестовых походов

Трехтомная «История Крестовых походов» Ж.-Ф. Мишо (1767-1839) еще при жизни автора заслужила репутацию классической. Мишо сумел с подлинным мастерством художника представить широкую панораму религиозных войн XI-XIII вв. и сделал это настолько объемно и впечатляюще, что и сегодня, в обстановке нового тура религиозно-этнических катаклизмов, его книга не утратила актуальности. В предлагаемом переводе учтены изъяны предыдущих переводов и сделана попытка при значительном сокращении текста сохранить все особенности незаурядного таланта автора.