Атлантида и Древняя Русь - [13]

Шрифт
Интервал

Существует также бесчисленное множество славянских пересказов этого предания, быличек, сказок, даже анекдотов. Суть их обычно состоит в том, что Ной, спасаясь от вод Потопа, взял с собой на борт или какую-либо тайную книгу, или болезнь, или даже самого черта (тот спрятался под юбкой его жены).

В некоторых таких сказах объясняется, почему люди находят кости неизвестных животных, например кости мамонта, — мол, Ной не взял их на свое судно, вот они и потонули.

Но особый интерес представляют сказы и песни, в которых приводится другое имя Ноя, именно славянское. Согласно этим преданиям, на Севере Руси Ноя именовали Ваном, а на юге — Яношем. Это разновидности одного имени славянского патриарха, основателя рода венедов.

«До Потопа люди были уже умные, хитрые и все имели, что мы имеем. Только они забыли Бога и возгордились, и Бог их наказал огнем, вырвавшимся из гор, а поел — потопом. Один Янош спасся, и то потому, что был добрым…» Такую легенду о Всемирном Потопе записал на Украине собиратель Л.Т. Махнушка в 1914 году.

Кто же такой был славянский Ной по имени Янош? Имя Янош иначе произносится как Ян, Янка, а в других славянских землях —Иванка, Иван. Очевидно, что он же праотец Ван, или Венед.

Так, значит, Ван — это и есть славянский Ной? И венеды, есспорные праславяне, оказываются одним из древнейших родов, чуть ли не прародителями человечества? Кто же такой был Ван?


Немало славянских легенд сохранилось об этом родовиче. И во всех преданиях повторяется, что он со своими родами пришел из Малой Азии или с Кавказа. То есть оттуда же, откуда и Ной. Замечу, в тех землях известно было древнее Ванское царство, и оно располагалось на Кавказе у озера Ван.

Прародину венедов, или энетов, в античные времена Геродот, Сграбон и многие историки помещали в Малой Азии. И представление это восходит еще к Гомеру, который в Илиаде (II, 851) упомянул о некоем пафлагонском, то есть малоазийском, вожде Пилемене, который вывел своих родичей из Энетии от месков-скотоводов (в месках, или москах, можно узнать скифское племя, положившее начало рода месхетинцев на Кавказе, а затем, после переселений, и роду волынян, а спустя века и московитов).

В «Книге Коляды» были соединены все предания о Ване-Яно-ше, сохраненные многими народами. Они были сопоставлены со славянскими былинами и сказками, в которых сохранился не только сюжет древних сказаний, но и сам текст (в былинах о Ваньке Удовкине, Святогоре, Садко).

Согласно этой традиции, Ван был женат на дочери Святого-ра Мере и у них родился сын Садко. Всемирный Потоп случился после того, как Святогор попытался поднять сумочку с тягой земной. После этого Святогор превратился в Святую гору (Арарат), Меря стала рекой Мерид, а Ван — озером.

В сходных греческих легендах Святогора и Мерю заменили Атлант и его дочь Меропа, а Вана и Садко заменили хитроумный Сизиф и мореплаватель Одиссей. Согласно античной традиции, из-за Всемирного Потопа тогда погибло царство Атланта-Святогора, то есть Атлантида.

Замечу также, что в более поздние времена Садко, сын Вана, у шумеров стал Зиу-Судрой, пережившим Всемирный Потоп. Потом он же превратился в Синдбада-морехода арабских сказок.

И в связи с этим следует обратить внимание на то, что и привычное нам имя библейского патриарха — Ной, является очень поздней огласовкой еврейского текста Библии, как известно не имевшего букв, означавших гласные. Даже канонический текст, состоящий из одних согласных, позволяет дать огласовку имени патриарха: Ян. И кто знает, не является ли она более истинной?

Итак, мы разобрали библейскую легенду. И сегодня есть люди, верящие каждому слову Библии, принимающие ее чуть не за документальный отчет о прошедших событиях. И это предание в самом деле создает то ощущение подлинности, которое может дать лишь древнее, отдающееся эхом в веках слово. Это слово заставляет одних испытывать религиозные чувства, а других —яростно сопротивляться внушению.

Однако я убежден, что воспринимать любой религиозный текст следует не упрощенно, как «репортаж с места действия», и не как выдуманную историю, только претендующую на реальность отображения прошлого, а прежде всего как историю души, сознания человека и человечества.

Подлинные религиозные сказания чем-то подобны сну, в них есть и отзвуки действительных событий прошедшего, но это не главное. Основное то, что в них есть та особая внутренняя реальность, внутренний мир, который мы создаем и носим в себе.

Но все же здесь нас более интересует реальная подоплека событий названных сказаний, то есть то, что не является грезой. Такое препарирование мифа, очищение его от легендарных наслоений не должно ему повредить. Хотя бы потому, что внешний мир (если говорить философски — макрокосм) не менее интересен, чем микрокосм, чем внутренний мир человека. Красота древнего предания не убавится от того, что трудный для понимания рассказ прояснится. Наоборот, он приобретет особую весомость.

Итак, записан был этот библейский миф предположительно в XII веке до н. э. И он входил в первую редакцию священных книг Ветхого Завета, в так называемое Пятикнижие Моисея, то есть в Тору.


Еще от автора Александр Игоревич Асов
Книга Коляды

Книга яляет собой свод древнейших славянских преданий о Сотворении Мира, о богах и героях белогорской и берендеевской священной традиции. Тексты собраны по славянским устным преданиям, народным книгам. Многие тексты - общие для большинства ведических и языческих цивилизаций древности и современного мира.


Славянские боги и рождение Руси

В книге А. И. Асова, писателя и литературоведа, впервые собраны и изложены предания о богах и прародителях славян, дан свод источников по древней славянской языческой (ведической) культуре и приведены цитаты из этих источников славянской мифологии. В книге представлены уникальные иллюстрации славянского дохристианского искусства. Особую ценность настоящему изданию придает то, что в нем впервые опубликован полный, уточненный перевод «Книги Велеса», которую можно назвать священным писанием славян.


Песни птицы Гамаюн (древне-русские веды)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифы для детей

Приглашаем наших читателей в мир сказаний и мифов, повествующих о Волшебной стране. Эта страна населена волшебниками и драконами, русалками, вилами и домовыми. А ещё в этой стране есть невидимый Китеж-град, а в нём есть и школа для необычных детей, где можно узнать много чудесного, обрести друзей и самому стать волшебником…


Тайны русских волхвов

Волхвы, хранители древнерусской духовной традиции, с ее поистине великими тайнами, – эта книга о них! Читателю откроется полузабытая, во многом загадочная история русских общин, оберегавших с эпохи языческой и до наших дней тайные знания, заключенные в священных манускриптах славян.О чудесах, связанных с этими памятниками древней литературы, кои случаются и в наши дни, и о современной жизни хранителей традиции рассказывает в удивительной исповедальной книге Александр Асов – писатель, переводчик и толкователь «Русских Вед».


Мифы славян для детей и их родителей. Меч Сварога

Эта увлекательная книга пересказывается мифы славян о Рождении Мира, о богах горних: Свароге, Перуне и Велесе, а также о самых почитаемых духах стихий и покровителях Руси: Финисте и Леле, Костроме и Купале, Морозко и Снегурочке и иных. Также здесь рассказано о живых поныне древних календарных обычаях и обрядах, имеющих корни в языческом прошлом русского народа. Мифы славян, воссозданные Александром Асовым, даются в авторском пересказе для детей.Для детей и их родителей, для всех кто интересуется славянской культурой.


Рекомендуем почитать
Почему в России не Финляндия?

Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.


Русская жизнь-цитаты-Июнь-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета, 6602 (№ 24/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Газета Завтра 1228 (24 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1225 (21 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Россия и Запад. Почему мы победим?

В различные эпохи рождалось немало мифов, противопоставлявших «культурную и передовую» Европу нашей стране, «отсталой» и «варварской». Эти мифы широко использовались в информационных войнах, внедрялись в историческую науку и систему образования. Они тиражировались художественной литературой, кинофильмами, утверждались в качестве «общепризнанных» штампов — о русском «рабстве», пьянстве, дикости. Разбору подобных фальсификаций, накопившихся за века, посвящена новая работа известного писателя-историка Валерия Шамбарова «Россия и Запад.


В поисках Шамбалы

В книгу вошли повести `На вершинах`, `Семь дней в Гималаях` и `Рукопожатие на расстоянии`. Их объединяет стремление автора осмыслить и как можно более приблизить к жизни и сознанию людей духовное наследие великого русского художника, философа и мыслителя Николая Рериха.


Терпеливая Россия. Записки о достоинствах и пороках русской нации

«Исторические обстоятельства развили в нас добродетели чисто пассивные, как, например, долготерпение, переносливость к лишениям и всяким невзгодам. В сентиментальном отношении эти качества очень хороши, и нет сомнения, что они очень удобны для людей, пользующихся ими к своей выгоде; но для деятельности пассивные добродетели никуда не годятся», – писал Н.Г. Чернышевский. Один из самых ярких публицистов в истории России, автор знаменитого романа «Что делать?» Чернышевский много размышлял о «привычках и обстоятельствах» российской жизни, об основных чертах русской нации.


Россия между дикостью и произволом. Заметки русского писателя

«Русское правительство есть только политическая партия, лишенная моральной связи с русским народом и враждебная ему по своим задачам. Под давлением необходимости русские власти устраивают гнуснейшую комедию народного представительства. Народ понял эту грубую комедию, он не хочет Думы, в которую желают посадить на роли представителей его желании каких-то темных людей, не известных ему», – писал Максим Горький в начале прошлого века. Он хорошо знал Россию, с 11 лет Алексей Пешков (будущий Максим Горький) вынужден был сам зарабатывать себе на жизнь и сменил много профессий, странствуя «по Руси».