Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» - [7]
Огромен и внушителен был поп: всклоченные рыжие волосы, торчащие из-под маленькой шапочки-кутафейки; такая же рыжая борода, лопатой покоящаяся на груди; добродушное, вечно хмельное лицо; красный, свеклой торчащий на круглом лоснящемся лице нос и огромный серебряный крест на толстой цепи, болтающийся и позвякивающий, словно вериги блаженного.
– Я убью эту провонявшую бочку! – завопил красномордый и бросился к костру.
Савва, видя разгневанного Савелия, потрясавшего огромным тесаком и несущегося к нему, не выпуская изо рта куска мяса, подобрав при этом полы рясы, бросился наутек.
Гулящие засвистели, заулюлюкали, поощряя погоню.
– Ириньица, – потянул девушку за руку Мотя. – Я те подарочек припас. Взглянь, а?
– Ну что мне с таким увальнем делать, – улыбнулась прощающе Ирина. – Пойдем уж, горе ты мое, погляжу на подарки твои. – И они, взявшись за руки, скрылись в молодом ельнике.
2
– Возвертаются! – раздался радостный крик над становищем. – Атаман идет. Конно идут, верно, все будут.
– Федора не видно?
– Не-ет! Далече еще, у сухой березы, – и помолчав, добавил: – Чавой-то торопятся, наметом идут! Содеялось никак что…
– Не каркай не до времени, беду накличешь! Узнаем, – заключил Федор, и все, разом замолчав, настороженно стали всматриваться в пущу, откуда должны были показаться товарищи.
Вскоре на поляну на черномастом взмыленном жеребце выскочил всадник. По черному запыленному лицу его, оставляя грязные борозды, стекал пот.
– Поляк где? – закричал он, придерживая коня.
– В большом шалаше. Содеялось что?
– Содеялось, – кинув поводья, ответил мужик.
– Трясця тебя бери, что таишься?
– Узнаете еще, – отмахнулся он и побежал к большому, крытому лапником и бычьими шкурами шалашу.
Вскоре один за другим, сдерживая коней, на поляну выехали десятка два всадников. Кони тяжело храпели, роняя на траву хлопья пены.
– Где атаман? Федор где?
– И Цыбы нет.
– И Корявого тож нет, – заметил кто-то.
Всадники тяжело сползали с коней, падая на руки ожидавших товарищей. Тут же предлагалось вино, вода, с кого-то снимали грязную изорванную одежду, у некоторых виднелись черные, набухшие от крови повязки. Раненых осторожно отводили в тень деревьев, обмывали раны, перевязывали. Все это делалось молча, лишь сдерживаемые стоны раненых да храпы загнанных лошадей нарушали тишину.
– А это что за чучело базарное? – воскликнул один из гулящих.
Только сейчас все обратили внимание на монахиню, стоявшую подле завалившегося на бок жеребца. Ее плечи сотрясались от сдерживаемого рыдания. Конь уже не храпел, а только изредка подрагивал тонкими ногами, околевая, да из огромного карего яблока-глаза сверкающей струйкой сбегала слеза.
– На дороге старицу взяли.
– А почто с собой приволокли?
– Кривой велел, чтоб стрельцов не навела, – пояснил кто-то нехотя.
– Ты что, брат? Стрельцы-то откель здесь?
– Идут стрельцы и рейтары тож, – ответил все тот же усталый голос. – Щеличев ведет.
Воцарилось тревожное молчание.
– Братья, чего нам с бабой возиться, – подскочил к монахине один из разбойных. – Подвесить ее за ноги, да и делов-то, – и мужики дружно захохотали.
– Я вам подвешу, коблы! – расталкивая сгрудившихся вокруг монахини толпу гулящих, вмешалась Иринка. – Никак Алёна? Откель ты здесь?
– Так они знакомцы?
– Ну, дела-а, – и, посмеиваясь в бороды, мужики стали расходиться.
– Сядь, отдохни. В лице ни кровинушки. У, ироды! – потрясая кулаком в сторону гулящих, горячилась Иринка. – Совсем бабу спужали!
Алёна села, прислонилась спиной к дереву. Иринка же, вдруг заторопившись и сказав: «Я сейчас», исчезла.
Алёна понемногу успокаивалась. Не такими уж и страшными казались ей эти бородатые, угрюмые мужики, обвешанные оружием, пропахшие дымом костра и пороха. Одних она уже знала: вон Кривой – он и вправду одноглазый, место второго глаза прикрывает черная кожаная полоска, из-под которой наискось пролег багровый шрам. Он у них за главного. Это Кривой приказал взять Алёну с собой; а вот Аслан – красавец мордвин, стройный, гибкий, как змея, глаза у него черные, жгучие; вон Андрей-весельчак и гуляка – этого она запомнила еще со вчерашнего вечера, когда встретила в лесу гулящих, и того тучного монаха она тож признала.
На середину поляны вышли двое. Одного Алёна видела раньше, а вот второй был обличьем нов. Высокий, голубоглазый, лет тридцати пяти. Светлые вьющиеся волосы его в беспорядке падали на высокий лоб, и когда он резким движением головы отбрасывал их назад, они дикими волнами обвивали голову, медленно сползая. Одет он был в голубой легкий кафтан, отделанный каменьями и подпоясанный широким, украшенным золотыми бляхами, поясом, на ногах узором тисненые чедыги на высоком каблуке.
– Поляк! Поляк идет! – послышалось со всех сторон, и гулящие начали стекаться на середину поляны.
– Братья! – раздался чистый звонкий голос. – Горе пришло непрошено. Сгинули четверо наших товарищей, атаман схвачен краснополыми, а с ним Цыба да Степан Заика. Идут по наши головы стрельцы да рейтары, все конны и вельми оружны. Они уже у Черного урочища. Ведет их наш давний ворог – воевода темниковский, а с ним, пся крев, змея подколодная, перевертень – Илюшка Пивовар.
Это был его первый настоящий подвиг. Семнадцатилетний сибиряк Федор Прокопенко вышел в тайге один на один с матерым медведем и в жестокой схватке победил зверя. Ну чем не повод досрочно призвать парня на фронт бить фашистов? Но не такая судьба была уготована Федору. Видя врожденную смекалку и настойчивость молодого охотника, командование определило его в школу подготовки офицеров-нелегалов для выполнения спецзаданий в глубоком тылу противника. Вскоре под видом немецкого бизнесмена Федор уже готовил операцию по похищению «отца» германской ракетной промышленности Вернера фон Брауна…
Остросюжетная повесть нижегородского прозаика Виктора Карпенко о восстании в апреле 1985 года пленных советских солдат и офицеров во времена "необьявленной войны" в Афганистане. Написана на документальной основе по материалам из архива Министерства обороны.
Начало XIII века от Рождества Христова. Белая Русь по-прежнему одно из сильнейших государств Европы, но бесконечные княжеские раздоры подтачивают корни Русского Мира. Пока брат идет на брата и Рюриковичи льют родную кровь в междоусобных войнах, разоряя русские города хуже степняков, на Востоке собирается монгольская гроза, которая сметет их дружины с лица земли, обратив былое величие в прах и пепел…От кончины Всеволода Большое Гнездо до братоубийственной сечи на Липице, где полегли 20 тысяч русских воинов, и от разгрома на Калке до Батыева нашествия — эта историческая эпопея отпевает великую, героическую и трагическую эпоху, ставшую ОКАЯННЫМ ВЕКОМ Русской Земли.
«ВСТАВАЙТЕ, ЛЮДИ РУССКИЕ!» — откликнувшись на призыв Александра Невского, Русь разгромила «псов-рыцарей» в Ледовом побоище и отстояла свои западные рубежи. Но против угрозы с востока сил было явно недостаточно, а еще одного Батыева нашествия Русская Земля бы не пережила — и князю Александру пришлось скрепя сердце идти на поклон к Орде, смирившись с проклятым Игом. Мало того — когда его родной брат посмел подняться против «поганых», Александр Ярославич навел татар на Русь, а несколько лет спустя потопил в крови отказавшийся платить дань Новгород, заявив дружине: «Рубите непокорных, грех на мне!..» — «И текла кровь по щиколотку, и вода в Волхове стала красной…» Ради чего князь взвалил на свою совесть этот смертный грех? Правда ли, что тем самым он совершил высший подвиг, пожертвовав «за други своя» не только жизнью, но и спасением души? Зачем проливал братскую кровь — для укрепления личной власти или во имя родной земли?..Читайте новый роман от автора бестселлера «Брат на брата» — грандиозную эпопею о самой темной эпохе нашей истории и о страшной цене, которую пришлось заплатить за выживание Руси.
Жестокий XIV век. Русь изнемогает под ярмом ненавистного Ига. Раздробив «русский улус» на пять «великих княжеств» и раздувая вражду между ними по принципу «разделяй и властвуй», Золотая Орда препятствует объединению и усилению Русской Земли. Но в то время как князья платят степнякам «выход» и грызутся за ханские «ярлыки», вольные молодцы из Великого Новгорода на боевых ладьях — «ушкуях» совершают походы в низовья Волги, дважды разоряют ордынскую столицу Сарай-Берке и заставляют самих ханов платить им дань!Этих речных пиратов прозвали «ушкуйниками» и «повольниками» — за то, что не признают над собой ничьей власти.
В книгу вошли незаслуженно забытые исторические произведения известного писателя XIX века Е. А. Салиаса. Это роман «Самозванец», рассказ «Пандурочка» и повесть «Француз».
Когда весной 1666 года в деревне Им в графстве Дербишир начинается эпидемия чумы, ее жители принимают мужественное решение изолировать себя от внешнего мира, чтобы страшная болезнь не перекинулась на соседние деревни и города. Анна Фрит, молодая вдова и мать двоих детей, — главная героиня романа, из уст которой мы узнаем о событиях того страшного года.
Немецкий писатель Теодор Крёгер (настоящее имя Бернхард Альтшвагер) был признанным писателем и членом Имперской писательской печатной палаты в Берлине, в 1941 году переехал по состоянию здоровья сначала в Австрию, а в 1946 году в Швейцарию.Он описал свой жизненный опыт в нескольких произведениях. Самого большого успеха Крёгер достиг своим романом «Забытая деревня. Четыре года в Сибири» (первое издание в 1934 году, последнее в 1981 году), где в форме романа, переработав свою биографию, описал от первого лица, как он после начала Первой мировой войны пытался сбежать из России в Германию, был арестован по подозрению в шпионаже и выслан в местечко Никитино по ту сторону железнодорожной станции Ивдель в Сибири.
«Страницы прожитого и пережитого» — так назвал свою книгу Назир Сафаров. И это действительно страницы человеческой жизни, трудной, порой невыносимо грудной, но яркой, полной страстного желания открыть народу путь к свету и счастью.Писатель рассказывает о себе, о своих сверстниках, о людях, которых встретил на пути борьбы. Участник восстания 1916 года в Джизаке, свидетель событий, ознаменовавших рождение нового мира на Востоке, Назир Сафаров правдиво передает атмосферу тех суровых и героических лет, через судьбу мальчика и судьбу его близких показывает формирование нового человека — человека советской эпохи.«Страницы прожитого и пережитого» удостоены республиканской премии имени Хамзы как лучшее произведение узбекской прозы 1968 года.