Ашантийская куколка - [3]

Шрифт
Интервал

— Этот гребень, кажется, из настоящей слоновой кости, — начал покупатель.

— Как это кажется? Все гребни, которые я тебе предлагаю, — из самой настоящей слоновой костный, — сказала Эдна, взяв для большей убедительности обиженный тон.

— А ты знаешь, откуда берется слоновая кость?

— Еще бы, в нашем квартале живет резчик по кости.

— В таком случае знай, что он тебя обманул и продал подделку, а сказал, что это слоновая кость.

— Это не он продал мне их.

— А кто же тебе их продал?

— Кто… кто.… помню я, что ли? Мы покупаем товар в магазинах и не обязаны говорить, где именно. Правда, Мам? Ты слышишь, что говорит этот человек?

— Что такое? — вступила в разговор бабушка.

— Этот господин говорит, что наши гребни поддельные.

— Что? Наши гребни…

— Да, да, поддельные, Мам, — прервал ее покупатель. — И ты сама прекрасно знаешь; что это правда. Твоя внучка, может быть, и не разбирается в том, что такое настоящая слоновая кость, она еще слишком молода, чтобы понимать в этом деле толк, но ты-то, неужели ты станешь меня уверять, что гребень из настоящей слоновой кости может гнуться так, как этот, и не ломаться? А ну-ка, посмотри!

— К великому изумлению обеих женщин, он быстрым движением согнул гребень почти пополам и сказал:

— Вот видишь, девушка, если бы гребень был из настоящей слоновой кости, он бы тут же сломался. Как, например, вот этот. Извините, если я его сломаю, но надо же вас убедить.

— Не надо! — хором воскликнули Эдна с бабушкой.

— Не надо? — переспросил мужчина. — Значит, вы все прекрасно поняли и согласны со мной, да?

— Сломаешь — будешь платить.

— Знаю, только поэтому я и не собираюсь его ломать. Зато на сей раз я нашел нужный мне гребень. И не намерен упускать такой счастливый случай. Быть обманутым в один день дважды я не желаю.

Эдна и бабушка слушали, не веря своим собственным ушам, особенно когда при последних словах покупатель вынул портмоне и приготовился расплачиваться. Но тут Мам, вдруг вспомнив, что за всю свою долгую жизнь рыночной торговки она ни разу не стерпела ни единой, даже самой малой, обиды, стала громко сзывать народ, крича, что вот, мол, этот незнакомый мужчина ее оскорбил.

— Он говорит, что я продала ему вместо настоящей слоновой кости подделку, а сам даже не хочет показать то, что купил. Идите, идите сюда все, послушайте, как, он оскорбляет меня перед внучкой!

В одно мгновение вокруг покупателя собралась целая толпа торговок — настоящие воительницы, — готовых научить наглеца вежливости не словами, а делом

— Да я тебя ничем не оскорбил, Мам! — попытался оправдаться покупатель. — Я вовсе не говорил, что ты занимаешься продажей поддельных вещей, ничего такого не говорил!

С рыночными торговками надо держать ухо востро. Они без умолку тараторят, кричат, поют, расхваливают свой товар. И все это беззлобно. Но если они дружно обрушатся на человека, тогда жди беды. И покупатель об этом прекрасно знал. Поэтому-то он и решил выбраться отсюда, пока не поздно. Но не тут-то было; когда со всех сторон стали сбегаться дамы в ярких юбках и кофтах, связанные обычной в таких случаях круговой порукой, покупатель сам осложнил свое положение: он старался пробиться сквозь быстро растущую толпу, да еще держал в руке гребень из слоновой кости, за который не успел расплатиться. Бабушке это было на руку, и она принялась клясть ни в чем не повинного покупателя, обвиняя его в воровстве; тут уж дело запахло тюрьмой: клиент посмел нарушить самые элементарные принципы торговли.

— Смотрите все, — громко кричала Мам, — он меня, старую женщину, оскорбил, да еще и украл у меня гребень! Вон он, мой гребень, у него в руке, смотрите, смотрите! А где деньги, почему он за гребень не заплатил? Скажите, кто видел, как он со мной расплачивался, скажите в присутствии моей внучки!

— Нет! Мы не видели! — хором отозвались женщины.

— Так кто же он тогда? Разве не вор?

— Вор! Вор! Самый настоящий!

— Как же так! — воскликнул мужчина. — Вы слушаете только то, что говорит вам эта старуха. Вы не…

— Вы слышали, как он меня назвал?

— «Старуха!.. Старуха!», может быть, она такая же старая, как твоя мамаша? Может быть, она годится тебе в матери? — послышалось сразу несколько голосе! из толпы.

— Вы меня, подружки, в обиду не давайте! Будьте мне сестрами редкими… Вижу, вижу, вы защитите меня от этого мошенника!

— Перестань, Мам! Это уж слишком!

Эдна произнесла эти слова во всеуслышание. Во время завязавшейся перепалки она держалась за спиной бабушки и молча наблюдала за всем происходящим. Услышав ее голос, все повернулись к ней. Толпа мгновенно стихла. Бабушка удивленно посмотрела на внучку.

— Эдна, девочка моя, да что ты говоришь?

— Я говорю, перестань. Нехорошо это…

— У-у-у… — загудела толпа.

— Нехорошо, — повторила Эдна, немного помолчав. — Мы не даем этому человеку ничего сказать в свое оправдание.

— А что я вам говорил? — обратился мужчина к торговкам. — Что…

— Что, что… — подхватила бабушка. — Уж не собираешься ли ты утверждать, что не оскорбил меня, может, ты еще скажешь, что и гребень не пытался украсть, а?

— Но посмотри же на меня, милая дама! Неужели я похож на человека, которому не по средствам купить себе гребень и заплатить за него, сколько положено?


Еще от автора Франсис Бебей
Женитьба Эдды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Киевская сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Майка и Тасик

«…Хорошее утро начинается с тишины.Пусть поскрипывают сугробы под ногами прохожих. Пусть шелестят вымороженные, покрытые инеем коричневые листья дуба под окном, упрямо не желая покидать насиженных веток. Пусть булькает батарея у стены – кто-то из домовиков, несомненно обитающих в системе отопления старого дома, полощет там свое барахлишко: буль-буль-буль. И через минуту снова: буль-буль…БАБАХ! За стеной в коридоре что-то шарахнулось, обвалилось, покатилось. Тасик подпрыгнул на кровати…».


Мысли сердца

Восприятия и размышления жизни, о любви к красоте с поэтической философией и миниатюрами, а также басни, смешарики и изящные рисунки.


Дорога в облаках

Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.


Холм грез. Белые люди (сборник)

В сборник произведений признанного мастера ужаса Артура Мейчена (1863–1947) вошли роман «Холм грез» и повесть «Белые люди». В романе «Холм грез» юный герой, чью реальность разрывают образы несуществующих миров, откликается на волшебство древнего Уэльса и сжигает себя в том тайном саду, где «каждая роза есть пламя и возврата из которого нет». Поэтичная повесть «Белые люди», пожалуй, одна из самых красивых, виртуозно выстроенных вещей Мейчена, рассказывает о запретном колдовстве и обычаях зловещего ведьминского культа.Артур Мейчен в представлении не нуждается, достаточно будет привести два отзыва на включенные в сборник произведения:В своей рецензии на роман «Холм грёз» лорд Альфред Дуглас писал: «В красоте этой книги есть что-то греховное.


Новая дивная жизнь (Амазонка)

Перевернувшийся в августе 1991 года социальный уклад российской жизни, казалось многим молодым людям, отменяет и бытовавшие прежде нормы человеческих отношений, сами законы существования человека в социуме. Разом изменились представления о том, что такое свобода, честь, достоинство, любовь. Новой абсолютной ценностью жизни сделались деньги. Героине романа «Новая дивная жизнь» (название – аллюзия на известный роман Олдоса Хаксли «О новый дивный мир!»), издававшегося прежде под названием «Амазонка», досталось пройти через многие обольщения наставшего времени, выпало в полной мере испытать на себе все его заблуждения.