Асад - [7]
«Так, чернил нет – подписывать нечем» – думал маг – «Ну что ж» – он вздохнул, достал из-за пояса тонкий священный бронзовый стилет и сделал небольшой надрез на левой ладони.
Глава 6
Впереди прокатилась волна судорожных движений. Асад с удивлением поднял глаза. Ранее скучавшую свиту теперь было не узнать, все существа оживились, почуяв запах крови, и в их глазах горела неутолённая жажда. С перекошенными уродливыми лицами они неотрывно следили за действиями мага, мелкими шажками, как бы ненамеренно приближаясь к границе круга.
- Всем стоять! – громко скомандовал Халит.
Только он и Реми не изменились в лице и сохраняли равнодушное спокойствие. Свита послушно застыла на месте.
Асад понял – времени терять нельзя. Мысленно бросил заклинание, чтобы подпитать круг, опустился на корточки, положил лист на колено и, макая в кровь отточенное перо, вписал своё имя и поставил подпись.
- Прекрасно – молвил ангел мрака – теперь моя очередь – и начертил в воздухе замысловатый знак.
На мгновение нижний угол пергамента вспыхнул и Асад с удивлением обнаружил витиеватый росчерк, выжженный на листе.
- А теперь, Асад, будь любезен, перебрось договор через круг – произнёс Халит ровным голосом.
Маг поклонился, свернул пергамент и бросил. Но, не успев коснуться пола, договор был подхвачен Реми, который молниеносно слетел с подлокотника. Сделав вертикальный разворот, он приземлился у ног повелителя и, вытягивая вверх лапки, торжественно подал свиток.
- Браво, Реми – ангел мрака хлопнул несколько раз в ладоши и взял договор.
- Мои верные слуги – обратился он к свите – вы свободны! – и щёлкнул пальцами.
Толпа монстров, бросая алчные взгляды, нехотя стала поворачиваться к магу спиной, исчезая в клубах тёмного дыма.
- Асад, теперь у меня к тебе будет интересное предложение – Халит взглянул на мага и подмигнул.
Молодой человек опешил от такого проявления дружелюбия и покраснел. С достоинством поклонился и, стараясь унять дрожь в голосе, произнёс:
- О, могущественный Халит! Я внимательно слушаю вас.
В это же мгновение, ослепительная вспышка взорвалась в сознании мага, наполняя разум калейдоскопом мелькающих ярких образов и видений, которые постепенно разворачивались в целостную картину:
Разрозненные толпы одетых в тряпьё мужчин бежали по каменистой долине. Некоторые из них втроем или вчетвером несли на своих плечах длинные ржавые железные лестницы, другие судорожно размахивали руками или полуметровыми железными гвоздями и что-то кричали. Те, кто спотыкался и падал, уже не могли подняться – их затаптывали бегущие следом.
Вдруг налетел порыв ветра чудовищной силы, он сбивал группы людей с ног, бросая их на острые обломки скал как тряпичные куклы. Некоторые, пытался удержаться, цепляясь за выступающие камни, но ветер сносил людей как щепки, волоча изувеченные тела по поверхности долины, и кровь тёмными пятнами разливалась по серым камням.
Порыв ветра стих, и мёртвая тишина воцарилась над печальной долиной. Через минуту-другую послышались слабые стоны раненых, они всё ещё хотели жить. Оставшиеся в живых сначала робко, потом с энтузиазмом приподнимались, вставали в полный рост, их окровавленные лица сияли от радости, они думали, что беда уже миновала. Вдруг раздалось громкое шипение, и глаза их расширились от ужаса.
В этот мгновение огненный смерч обрушился на остатки людей и горы искалеченных тел, сжигая их дотла и смешивая пепел обезображенных трупов с оплавленными камнями.
Видение внезапно оборвалось. Голова мага разрывалась от боли, в висках пульсировала кровь, охранный круги и треножники со слабо дымившими жаровнями качались перед глазами. Асад с усилием сориентировался в пространстве, лечебным заклятием снял значительную часть боли, выпрямился и посмотрел вперёд.
На чёрном троне всё также восседал Халит, правой рукой почёсывая Реми за ушком, но, не смотря на кажущееся умиротворение и сдержанность, глаза ангела мрака и его подопечного очень внимательно с внутренним напряжением смотрели на мага.
- Как тебе понравились проявления моего могущества? – напыщенно осведомился Халит – Сумел ли ты оценить силу моих заклятий? – продолжил ангел мрака высокомерным тоном – Что скажешь Асад?
- Сила вашего могущества была неоспорима – слабым голосом прошептал маг, он ещё не оправился от насильственного вторжения в свой мозг и голова немного гудела.
Похоже, Халит был удовлетворён ответом.
- Не будем тратить время, хотя чего скрывать, этого добра у меня навалом – лукаво усмехнулся ангел мрака, – Хочу задать тебе один важный вопрос. Не спеши, хорошенько обдумай, прежде чем ответить – повелитель сделал паузу.
- Итак, Асад. Хочешь ли ты стать моим учеником?
Казалось, взгляд чёрных глаз Халита прожигал мага насквозь.
- Подумай, не торопись с ответом – ещё раз напомнил повелитель, наверно учитывая не совсем хорошее состояние мага, во всяком случае, так решил Асад.
Маг раздумывал не более минуты. Конечно, предложение было очень заманчивое – обучиться заклятиям такой невероятной силы, что можно истреблять целые армии. Но он отчётливо понимал, что одно дело получить сундук с золотом за сорок девять лет посмертной жизни, а совсем другое пойти по тёмному пути. Оттуда обратной дороги нет!
В большом городе наступает ночь. В Сети знают, если ты отъявленный негодяй, она придет за тобой. Её называют Мстительницей и Городской Легендой, словно она — герой комикса. Её воспевают и благодарят, но чего на самом деле хочет хрупкая девушка в дождевике? Она хочет забыть о подвигах, не поддаваться неведомой силе и просто жить как раньше. Ведь каждый раз, когда она выносит приговор, он не подлежит отмене и исполняется неукоснительно.
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).