Арутюн Халибян - [20]
Глава 29. «Пикантная» история
Уже в наши дни, прогуливаясь по Пролетарскому району (так ныне именуется город Нор-Нахичеван) с краеведом, историком, великолепным инженером, просто замечательным человеком Иваном Сергеевичем Чардаровым, остановились мы у дома по 26-й линии, где некогда проживал Артемий Павлович Халибян. Иван Сергеевич поведал мне пикантную историю, связанную с оригинальностью А. Халибяна. Так, Артемий Павлович, будучи городским головой, старался придать своей личности особую значимость, обратить на себя внимания горожан. У него на запятках кареты стоял арапчонок, который услужливо открывал дверь кареты. А в Нор-Нахичеване это была сенсация, так как большинство жителей города никогда не видели чернокожего человека. Вскоре персонально для арапчонка на 26-й линии выше Степной улицы был выстроен домик. Арапчонок повзрослел, женился на армянке, обзавелся семьей. Со временем в этом доме проживала его семья, росло новое поколение людей. Дом даже с годами называли домом арапа. С приходом советской власти на месте, где располагался дом, было решено построить госпиталь инвалидов Великой Отечественной войны. Дом был разрушен, а вместо него невдалеке построили новый дом. Однако старожилы по-прежнему называют его домом арапа.
И все же имя Артемия Павловича Халибяна эхом отозвалось спустя 150 лет в сознании его далеких потомков. А случилось это когда в городской газете «Вечерний Ростов» появилась статья, всполошившая жителей города своим экзотическим содержанием. Хозяйка частного дома сообщала корреспондентам, как по ночам ее будили какие-то неясные звуки, исходящие из подвала ее частного дома. Она вместе со своими знакомыми стала изучать это явление, но ясного объяснения появлению ночных звуков из подвала дать не могли. Решили освободить подвал от хлама и вдруг в одном из его углов обнаружили в кладке фундамента надгробие с четким изображением усопшего и надписью на армянском языке. Надпись указывала на то, что это могильная плита памятника городского головы города Нахичевани-на-Дону Артемия Павловича Халибяна. В статье была дана фотография — фрагмент этой плиты с изображением лика покойного, как бы повторяющий полотно И. К. Айвазовского, написавшего портрет Халибяна. Хозяйка дома решила обратиться в армянскую общину с целью извлечения плиты из-под фундамента. Строители изучили возможность ее извлечения. Однако быть уверенным, что после этих мероприятий не пострадает кладка стены дома, было нельзя.
Решили ограничиться прочтениями молитвы по усопшему в подвале возле надгробной плиты.
И все же, как могло случиться, что фрагмент могильного памятника Халибяна оказался в фундаменте частного дома?
В начале 1930 года храм Святого Николая (Сурб Никогоса) был закрыт, и постепенно стали его разбирать. Кладбище на территории церкви было уничтожено, мраморные надгробия растащили по домам или стройкам. В 1935–1937 годах еще сохранились развалины храма. После Отечественной войны на месте окончательно разобранного армянского храма построили пятиэтажный жилой дом, у которого по настоящее время существует современный его адрес: 1-я линия, дом № 56.
В тридцатые годы прошлого века развернулось было активное движение всяческих атеистов и безбожников. Эти горе-революционеры охотно разбирали все, что принадлежало церквям, растаскивая награбленное по домам. Так и оказалось надгробие Артемия Павловича Халибяна в фундаменте частного дома. Хотелось бы верить, что наступит время, когда это надгробие будет извлечено из кладки фундамента и займет достойное место в городском музее.
И. К. Айвазовский (1817–1900 гг.)
«Память — это сохранение прошлого, это забота о вечности и форма воплощения вечности в преодолении времени».
С. Д. Лихачев, 1991 г.
Иван (Ованес) Константинович Айвазовский родился 17 (30) июля 1817 года в Феодосии в армянской семье Константина (Геворга) и Рипсиме Гайвазовых. Отец его происходил из польских армян, занимался мелкой торговлей. Он переехал из Галиции в Дунайское княжество (Молдавию), знал несколько языков. Ранее отец будущего художника носил фамилию Айвазян, но в Польше, где ему пришлось жить и торговать, придал своей фамилии польское звучание на конце, но при этом добавил к ее началу букву «Г» и стал Гайвазовским. Гай — это армянин, и этим он подчеркивал свою национальную принадлежность.
Последняя прижизненная фотография И. К. Айвазовского (1817–1900 гг.)
Из Польши он переселился в Молдавию, а затем в Крым. Женился на местной армянке Рипсиме (1784–1860). От этого брака родилось три дочери и два сына — Ованес (Иван) и Саркис (впоследствии, в монашестве — Габриэл).
В мае 1787 года архиепископ Иосиф Аргутинский-Долгорукий выехал из г. Нор-Нахичевана на встречу с императрицей Екатериной II, и 6 июня эта встреча состоялась. Остановился он в доме князя Потемкина, где обратился к нему с просьбой разрешить оставшимся в Екатеринославе армянам вернуться обратно в Крым. Князь обещал его просьбу удовлетворить, а также дал рекомендательное письмо для путешествия по Крыму. С 28 сентября по 3 ноября архиепископ Иосиф разъезжал по Крыму. «Странно было видеть там, на оставленной земле Крыма, останки и руины покинутого», — писал он в своем дневнике.
Данное произведение выходит в авторской редакции. Выступая перед читателями в качестве мемуариста, автор знакомит нас с прошлым городов Ростова-на-Дону и Нахичевани. Через призму нравственных понятий рисует портреты лучших представителей медицины, искусства и личностей, живших высокими идеалами человеческой значимости на Донской земле.
Эта энциклопедия посвящена резервным возможностям человека, проявляющимся в повседневной жизни и в экстремальных ситуациях. Описаны интересные и парадоксальные явления, охватывающие все сферы человеческого бытия, — от взаимоотношений мужчины и женщины до обычаев, традиций и правил. Для широкого круга читателей.
Экономические дискуссии 20-х годов / Отв. ред. Л. И. Абалкин. - М.: Экономика, 1989. - 142 с. — ISBN 5-282—00238-8 В книге анализируется содержание полемики, происходившей в период становления советской экономической науки: споры о сущности переходного периода; о путях развития крестьянского хозяйства; о плане и рынке, методах планирования и регулирования рыночной конъюнктуры; о ценообразовании и кредиту; об источниках и темпах роста экономики. Значительное место отводится дискуссиям по проблемам методологии политической экономии, трактовкам фундаментальных категорий экономической теории. Для широкого круга читателей, интересующихся историей экономической мысли. Ответственный редактор — академик Л.
«История феодальных государств домогольской Индии и, в частности, Делийского султаната не исследовалась специально в советской востоковедной науке. Настоящая работа не претендует на исследование всех аспектов истории Делийского султаната XIII–XIV вв. В ней лишь делается попытка систематизации и анализа данных доступных… источников, проливающих свет на некоторые общие вопросы экономической, социальной и политической истории султаната, в частности на развитие форм собственности, положения крестьянства…» — из предисловия к книге.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.