Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - [7]
Во сне он сам прятался в какой-то пещере от преследования врагов. Где-то вдалеке слышался бой барабанов войны, он становился громче и громче по мере того, как безжалостный враг приближался…
Арти сел в кровати, протирая глаза. Он не сразу осознал по пробуждении, что звук, который он слышал, совершенно реален – барабанный бой всё ещё слышался откуда-то снаружи…
Нет, не барабанный бой, а просто стук шагов по мостовой под окнами. Арти вскочил с постели, бросился к окну и прижался к стеклу носом, вглядываясь в темноту на улице. В слабом свете ближайшего фонаря он различил фигуру мужчины, выходящего из тумана. Бледный и встревоженный человек выглядел так, будто за ним по пятам гнался дьявол.
Арти узнал их квартиранта Бенджамина Уоррена.
4. Тайна подозрительного жильца
Светильник у кровати едва мигал. Арти подхватил его, досадуя на то, что почти всё масло прогорело, пока он спал. Мальчик поспешил выйти в узкий коридор, освещая себе путь. Подняв светильник над головой, он рассмотрел циферблат часов на каминной полке, видневшийся сквозь открытую дверь гостиной. Стрелки показывали без пяти минут час.
Что за тёмные делишки творит этот Уоррен в такое время ночи?
Несколько месяцев назад старшую сестру Арти, Анетту, отправили учиться в школу-пансион во Франции – в ту самую школу, где в бытность девочкой училась их мама. Арти надеялся, что теперь его переселят в комнату Анетты, более просторную и удобную. Однако вместо этого мама решила сдать свободную комнату студенту медицинской школы.
– Лишние деньги нам сейчас не помешают, – объяснила она своему разочарованному сыну. – К тому же очень удобно иметь под рукой доктора, когда вокруг бродят все эти зимние болезни.
– Доктора? – помнится, фыркнул тогда Арти. – Он же просто студент.
– Студент-медик, – поправила его мать. – И с каждым днём он учится лечить людей всё лучше и лучше.
Входная дверь отворилась, жилец вошёл в прихожую и начал, тяжело дыша, подниматься по лестнице. Дверь за собой он закрыл тихо, чтобы никто не услышал, и прямо-таки подпрыгнул на месте, наткнувшись на Арти.
– А, это ты, – выдохнул он с облегчением. – На миг мне показалось, что я вижу привидение.
И впрямь, Арти держал светильник под подбородком так, что на его лицо ложились зловещие тени.
– А с чего бы это привидениям вас преследовать, мистер Уоррен? Разве вы в чём-то перед ними провинились?
– Нет, конечно же, нет, – Уоррен ответил слишком быстро, чтобы его слова прозвучали убедительно. – Я ничего подобного не имел в виду, это просто такое выражение. И, пожалуйста, говори потише, мы же не хотим перебудить весь дом, верно?
– Не хотим, – громким шёпотом согласился Арти. – Ясное дело, мы не хотим, чтобы кто-нибудь узнал о ваших подозрительных делах.
Уоррен поморщился, потом выдавил улыбку.
– Ты, конечно же, шутишь. Кстати, какими подозрительными делами занят ты сам, мой мальчик, если ещё не спишь в час ночи?
– Я просто услышал, что кто-то бежит по улице. Думал, может, это заключённый сбежал из тюрьмы или взломщик удирает от погони.
Уоррен издал нервный смешок.
– Ох, Арти, ну и воображение у тебя. Тебе давно пора спать и смотреть свои сны о пиратах и принцессах.
Он протиснулся мимо Арти и вошёл в свою комнату. Но прежде чем захлопнуть за собой дверь, бросил через плечо виноватый взгляд.
Арти постоял перед его дверью ещё пару минут, размышляя. Сомнений не было: их жилец замешан в чём-то подозрительном. У него есть какая-то зловещая тайна.
В доме было холодно, и Арти не скоро смог снова заснуть. Поэтому с утра он проснулся поздно, не желая выбираться из тёплой постели. Он слышал, как две его младшие сестрёнки встали и вышли в школу. Но сам поднялся, только когда из кухни донёсся запах тёплой овсянки.
Мальчик быстро оделся и спустился в кухню в поисках завтрака. Мать стояла у плиты и размешивала овсяную кашу в кастрюльке. Попробовав овсянку с ложки, она добавила в неё ещё немного молока.
– Встал, наконец? – обратилась она к сыну, который уселся за стол, потирая сонные глаза.
– Я плохо спал, потому что мне снились сны, – сообщил тот.
– Что за ерунду ты говоришь! – Голубые глаза мамы недоверчиво блеснули. – Если человеку снятся сны, это само по себе значит, что он спит.
– Ну, бывают такие яркие сны, что от них просыпаешься и не можешь опять уснуть, разве ты не знаешь?
– Нет, когда я сплю – я просто наслаждаюсь сном, и всё тут, – сказала мама. – Расслабляюсь и смотрю на что-нибудь прекрасное. Вчера, например, мне снилось, что я во Франции, танцую на винограднике под синим южным небом…
– А меня во сне преследовали кровожадные враги, – признался Арти. – До сих пор сам не знаю, удалось мне сбежать или нет.
Мама засмеялась, но ответить не успела – в дверь кто-то громко постучал. Миссис Мэри Дойл поспешно вытерла руки фартуком и пошла открывать.
На пороге стоял низенький коренастый человечек в сером твидовом костюме и шляпе-котелке. За его спиной Арти разглядел того самого полицейского, которого они со Свином вчера ночью повстречали на туманной улице.
– Здравствуйте, я – лейтенант Шеддон из эдинбургской полиции, – представился коротышка так гордо, будто сообщал, что он – император Китая.
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин берутся за новое расследование. Кто-то средь бела дня украл гигантского механического дракона из суперсекретного и защищённого склада! Создатель устройства, профессор Андерсон, Великий Маг Севера, в отчаянии! Юным сыщикам предстоит трудная работёнка: найти похищенного дракона и вывести на чистую воду преступника. Но как это сделать? Ведь нет ни одной зацепки, а из улик только странная записка, которая ещё больше всё запутывает. Никто из взрослых не может помочь мальчишкам.
Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.