Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - [30]
Голоса полковника и Бомбардира тем временем приближались.
– Свин, тебе нужно бежать, – яростным шёпотом выдавил Арти. – Они сейчас тебя схватят.
Но Свин не обратил на него никакого внимания.
– Иди сюда. Хороший мальчик… – продолжал уговаривать он собаку.
И наконец бросил мастифу свой кекс. Пёс открыл огромную пасть, перехватил угощение в воздухе, в два приёма разжевал его и проглотил. А потом облизнулся и одобрительно хрюкнул.
Свин полез в карман и достал оттуда ещё один кексик.
– Ну как, понравилось? Хороший мальчик! Иди, я дам тебе ещё.
Пес убрал лапы с груди Арти (так что тот снова обрёл способность дышать) и жадно смотрел на второе угощение.
– Иди, просто возьми его, – предложил Свин и занёс руку.
А потом бросил кекс так сильно, как только смог, так что тот покатился вниз по склону, исчезая в тумане. С радостным пыхтением мастиф развернулся и погнался следом за кексом куда-то во мглу.
– Свин, что на тебя нашло? – поражённо спросил Арти, пока друг помогал ему подняться.
– Сам не знаю. – Тот покачал головой. – Думаю, это был внезапный приступ храбрости. Надеюсь, больше этого не повторится, у меня до сих пор коленки дрожат.
– Пойдём скорее. – Арти потянул его за собой вверх по ступенькам.
– Ну что, больше не будешь меня попрекать, что я всё время таскаю с собой сладости? – спросил Свин.
– Больше никогда, – торжественно поклялся Арти. – Эти твои кексы спасли мне жизнь. Теперь бы нам ещё найти какое-нибудь укрытие.
– Ребята! Ребята! – прозвучал откуда-то спереди новый голос. – Идите скорее сюда!
В тумане Арти различил Бенджамина Уоррена, стоявшего на вершине холма и жестами подзывавшего их к себе.
– Господи, вы-то что тут делаете? – воскликнул Арти поражённо.
– Не время говорить, просто идите за мной, – настаивал Уоррен. – Скорее, пока они вас не схватили!
На миг Арти одолело подозрение, что Уоррен может быть сообщником Брэкстона Дэша и сейчас пытается заманить их в ловушку. Но в этом не было никакого смысла. Если Уоррен хотел им зла, ему достаточно было бы просто не вмешиваться и дать двоим негодяям их поймать.
Уоррен поспешно повёл их через вершину Кэлтонского холма и дальше, вниз по травянистому склону по ту сторону.
– Я подозревал, Арти, что ты подслушал слова Дэша об экспедиции на Кэлтонское кладбище, – объяснил Уоррен на бегу. – И подумал, что вряд ли ты справишься с искушением сунуть в это дело свой нос. Поэтому я решил за тобой приглядеть – в чём мне прекрасно помог благословенный туман.
– Но почему вы раньше не вмешались? – спросил Свин.
Уоррен покачал головой.
– Я не могу рисковать и позволить Дэшу себя заметить. Он уже меня подозревает. А я могу ограждать Джеральдину от опасности, только пока полковник верит, что я играю по его правилам.
– Кто такая Джеральдина? – спросил Свин, окончательно запутавшись.
– Думаю, мы вот-вот это узнаем, – сказал ему Арти уже у самого подножия холма.
Внизу, на улице Ройял-Террас, их ждал экипаж. На боку его был изображён щит с гербом – три чертополоха и куропатка. В экипаже сидела Дама в Сером, которую Уоррен, забравшись внутрь вместе с товарищами, смущённо представил ребятам как мисс Джеральдину Паултон. Арти заметил, что под плащом девушка сжимала в тоненьких белых пальцах холщовую сумочку. Места в экипаже было достаточно, чтобы впритык разместиться всем четверым. Арти и Свин кое-как втиснулись между девушкой и Уорреном. Студент взялся за поводья, начал погонять лошадь, и экипаж выехал на дорогу.
Когда они завернули за угол, Арти невольно ахнул, и Свин вторил ему сдавленным вскриком. За экипажем, размахивая тростью, со всех ног гнался полковник Брэкстон Дэш. За ним, пыхтя, бежал Бомбардир и тащил на поводке чёрного пса.
Выругавшись себе под нос, Уоррен резко повернул экипаж на боковую улицу, подальше от двух негодяев.
– Уоррен, стой, чёрт тебя дери! – проревел полковник, в ярости колотя тростью о землю.
Но экипаж уже мчался прочь, оставляя позади в тумане и полковника, и его сообщника.
– Ну всё, игра закончена, – процедил Уоррен сквозь стиснутые зубы.
– Мы не можем поехать домой, – заметила девушка. – Ни к тебе, ни ко мне. Он знает, где мы оба живём.
– А я знаю место, где мы все окажемся в безопасности, – вдруг сказал Арти. – Но когда мы туда прибудем, вам придётся рассказать всю правду.
– Думаю, правде уже пора выйти наружу, – заметила Джеральдина, – чтобы мы могли вместе противостоять этим негодяям.
– Артур, Артур! – горестно воскликнул Уоррен. – Ну и куда мы теперь направляемся?
Вскоре они остановились у дома доктора Хартхилла на Ратлэнд-сквер. Когда все вышли из экипажа, Уоррен привязал поводья лошади к перилам.
– А чей это герб? – спросил Арти, указывая на декоративный щит, нарисованный на боку экипажа.
– Я одолжил эту коляску у одного своего богатого товарища по медицинской школе, – объяснил Уоррен. – У молодого лорда Стрэтэйрна.
Они все вместе подошли к входной двери особняка Хартхилла.
– Ты сказал, что твой друг – доктор? – переспросила Джеральдина.
Девушка казалась вконец ослабевшей – то ли от голода, то ли от усталости, – но держалась храбро и стойко.
– Я уверен, доктор Хартхилл сделает для вас какой-нибудь тонизирующий напиток, если вы нуждаетесь в лечении, – ответил ей Арти. – А ещё важнее, что он – самый умный человек, которого я знаю. Так что если нужно разгадать какую-нибудь загадку, никто лучше его нам не поможет.
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин берутся за новое расследование. Кто-то средь бела дня украл гигантского механического дракона из суперсекретного и защищённого склада! Создатель устройства, профессор Андерсон, Великий Маг Севера, в отчаянии! Юным сыщикам предстоит трудная работёнка: найти похищенного дракона и вывести на чистую воду преступника. Но как это сделать? Ведь нет ни одной зацепки, а из улик только странная записка, которая ещё больше всё запутывает. Никто из взрослых не может помочь мальчишкам.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».