Ароматы - [130]
Но Майк даже не улыбнулся. — В лучшем случае мы можем рассчитывать на пиррову победу.
Теперь, узнав о предательстве Ника, который передал формулу «Мотеку», они могли выставить против иска о нарушении контракта встречный иск о промышленном шпионаже. Но драгоценный продукт был потерян для Ви.
Майк объяснил ей, что ко времени решения суда Марти уже пустит «одеколон роскоши» в продажу под маркой «Мотека» и «Джолэй». Даже если Ви получит разрешение создать фирму «Нувель», у нее не будет сенсационного продукта, с которого она хотела начать дело, и Джош Маннинг заберет свой вклад.
Ви слушала Майка безучастно, поняв, что ее карьера деловой женщины пришла к концу и последний проект, воплощением которого она снова утвердила бы себя, лежит у ее ног в осколках.
Постучав в дверь, вошла секретарша Майка. — Мистер Бенедетти просит принять его. Он говорит, что дело неотложное.
— Подождите минуту. Как ты думаешь? — спросил он Ви.
— Он предатель. Видеть его не хочу, — твердо сказала Ви.
— Понимаю тебя, дорогая. Но мне кажется, мы должны узнать, с чем он пришел. Ты можешь побыть в комнате моего компаньона, а я приму его.
— Думаешь, ты с ним справишься? — спросила она недоверчиво, но позволила Майку проводить ее в соседнюю пустую комнату.
Через полчаса сияющий Майк вошел к ней. — Интереснейшее предложение, — сказал он. — Сейчас я тебе все объясню. — Ви поглядела на него холодно, и они вернулись в офис.
— Он пришел с белым флагом. Не капитуляция, но перемирие. «Мотек» решительно забраковал новый аромат. Для них это слишком элитарный стиль, слишком дорогой, слишком рискованный. Не их сфера. Их девиз — «надежность». Они ориентируются на простые продукты, которым может доверять любая домохозяйка. Они отвергают сложность и экстравагантность.
— И это значит?
— Это значит, что Ник Бенедетти потерял их доверие. Он рассчитывал получить пост вице-президента, доставив «Мотеку» ворованную формулу.
— Он решил это сам?
— Нет, его вдохновила твоя сестра, — мрачно сказал Майк. — Но на этот раз деловая сметка изменила ей. Она так стремилась нанести тебе поражение, что сама потерпела ущерб и тоже потеряла доверие «Мотека», вместе с Ником.
— Я все-таки не совсем понимаю, Майк.
Он взял ее руку и нежно поцеловал в ладонь, словно пытаясь смягчить удар. — Я не уверен, любимая… — он поцеловал ее и нежно прижал к себе. — Но мне кажется, Марти хотела сокрушить тебя, чтобы навсегда лишить возможности вернуться к бизнесу.
— Она ненавидит меня, — прошептала Ви, уткнувшись в плечо Майка.
— Она всю жизнь завидовала твоему успеху и вытеснила тебя из «Джолэй». Но ей этого недостаточно: она хотела добиться, чтобы ты никогда уже не смогла соперничать с ней. Тогда она узнала через Ника о твоих планах и решила отнять у тебя надежду на успех. Но ее план не сработал — «Мотек» отказался от украденной ценности, она ему не подошла. И кража не только оказалась бесполезной для Марти, — она навредила себе. Ник сказал, что он потерял доверие «Мотека», но я знаю, что еще в большей степени это относится к Марти. Теперь она пойдет на мировую, мы можем уладить дело с ее адвокатами.
— Но я не понимаю, почему пришел Ник…
— Он любит ее и хочет смягчить последствия ее ошибок. «Мотек» не хочет предавать это запутанное дело гласности, и Ник предложил не доводить дело до суда. Наверное, в конечном счете Ник и Марти выйдут из «Мотека». А сейчас я позвоню Дуйэну Олкоту.
Когда Майк вошел в свой офис, он увидел там Марти. Он вызвал Ви и, позвонив Олкотту, сообщил ему, что их клиентки будут договариваться между собой. Потом он вернулся к Ви, чтобы ободрить ее поцелуем, но Ви вышла к Марти расстроенная и испуганная. Что-то ей скажет сестра? Сколько уколов в сердце вытерпела она от Марти за все эти годы!
— Ну, зачем же ты явилась, Марти? Этот план не сработал — затеваешь новую каверзу?
— Ты, как всегда, не доверяешь мне, Ви?
— Нет.
— И всю жизнь ты мне не доверяла! — воскликнула Марти.
— Здесь неудобно вести этот разговор, — сказала Ви, оглядываясь на секретаршу Майка и клиентов, ожидающих приема.
— Ну так пойдем ко мне! Ты не видела мою новую квартиру!
— И ты мою — тоже! — возразила Ви, увлекая Марти из офиса, усаживая в такси и называя водителю свой адрес. Марти равнодушно пожала плечами, но, выходя у дверей Ви, сказала язвительно. — Ну, что ж, гора пришла к Магомету.
— Пойдем в сад, — сказала Ви, ведя Марти по дорожке между кустов и клумб. — «Растения и деревья поддержат меня», — подумала она.
— Вижу, ты наслаждаешься природой, — заметила Марти. — А как насчет виски?
— Может быть, лучше вина?
— Нет.
Ви вошла в дом, оставив Марти в саду. Апрель был в полном расцвете, из зеленого бархата травы словно веселые дети выглядывали ромашки, благоухали розмарин, эстрагон и чебрец, по стене вились голубые вьюнки, а в розарии уже распустилось несколько ранних роз. «Может быть, этот чудесный садик посреди шумного города смягчит душу Марти», — подумала Ви.
Она принесла ей бурбон, и Марти поблагодарила кивком.
— Ну, признайся, что я и Ник поймали тебя в ловушку. Олкотт говорит, что ты заплатишь не меньше миллиона за нарушение контракта.
Прекрасная душа и безобразное лицо — это трагедия человека. Помочь людям вернуть гармонию и красоту — цель жизни героини романа, увенчанного успехом и признанием пластического хирурга. Судьба ее складывалась трагически — она потеряла родных, оказалась в чужой стране. Сильная воля, решительный характер и упорный труд приводят ее к успеху, осуществляется мечта ее жизни — она находит свою единственную любовь и возвращает человеческий облик изуродованному отцу.
Драгоценности слепят глаза…Драгоценности становятся мечтой – и мотивами преступлений. И нет власти, способной сравниться с властью хищного, предательского, смертельного блеска драгоценных камней.Драгоценности – рок и судьба многочисленного клана ювелиров. Клана, в котором мужчины до конца бьются за принадлежащее им. А женщины?Женщины сражаются тоже. Но оружие их – иное. Не только ум и бесстрашие, не только цинизм и предательство, но – красота, секс и даже Любовь. Ибо нет и не будет на свете цены, которую не заплатили бы за сверкание ДРАГОЦЕННОСТЕЙ.
Ларейна Данн – дитя войны, ничего не знает о своей матери, чешской актрисе Катарине Де Вари, которая рискуя жизнью отправляет дочь в Америку. Оказавшись в незнакомой стране, среди чужих людей, Лари пытается найти свое место в новом мире и не прекращает поиски матери.Любовные прикосновения – это волнующий рассказ о надежде, свободе, страсти и невостребованной любви.
Издательство «Крон-Пресс» предлагает своим читателям захватывающую историю о драгоценностях и любви. Вместе с главной героиней, обворожительной Пьетрой, вы совершите увлекательное путешествие за сокровищами, которые она ищет. Надеемся, читателям понравится наша книга.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Жизнь людей кино и театра — это всегда радость успеха и боль неудачи, восторг и разочарование, любовь и ненависть.Молодая актриса Ник Столлингс радуется жизни и не очень озабочена вопросами морали. Не особенно внимательно относясь к своему окружению, она попадает в очень неприятную историю. Пережитые потрясения заставляют ее изменить свою жизнь.
Знаменитый писатель, знатная аристократка, хитроумный политик, коварный преступник, выдающийся бизнесмен и ужасный маньяк-убийца. Какая может быть связь между этими совершенно разными людьми? Что движет миром: жажда власти, богатства и наслаждений или только ненависть и любовь? Чем закончится трогательная история двух молодых людей, начавшаяся так романтично и нашедшая свое удивительное, загадочное и трагическое продолжение двадцать лет спустя?* * *Мужчина и женщина…Судьба разлучила их, но при удивительных, фантастических и загадочных обстоятельствах свела вновь двадцать лет спустя.Он — известный писатель.Она — гордая аристократка.Чувства их разгораются с новой силой, и ни груз прожитых лет, ни богатство, ни слава, ни ужасный маньяк-убийца не могут встать на их пути.Но, увы, им не суждено быть вместе…
Автор нашумевшей книги «Обнаженная во льду» Катлин Дарси бесследно пропадает в лесу. Ее поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя семь лет ее родственники ищут писателя, способного создать продолжение романа. Выбор падает на Жаклин Кирби, которая, проведя собственное расследование, раскрывает тайну загадочного исчезновения Катлин.
Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…