Аромат жасмина - [40]
Фридрих в это время задавал себе те же вопросы. Почему он, словно глупый мальчишка, целую неделю исправно навещает особняк фрау Розенмильх, забыв о своих приятелях и прежних проделках? Почему даже сейчас, когда Аманда выпустила Элизу из заточения, он не вернется к своей прежней жизни? Почему?.. Столько вопросов, а ответ один: потому что его влечет к этой сумасбродной, но такой очаровательной девушке.
В Элизе таится удивительная загадка, которую ему обязательно нужно разгадать. Умная и нежная, отзывчивая и в то же время невероятно строптивая малышка. Именно последнее качество ему нравится больше всего. В ее упрямстве ощущается вызов тому обществу, которое не позволяет ей жить по своему разумению. Мир знати отказывает ей в праве на любовь и счастье, обрекая на удел содержанки. Но Элиза отказывается подчиняться этим правилам и готова обменять роскошную, но бесправную жизнь на возможность быть свободной и независимой. Точно так же и он сам отказывается расстаться со своими дурными привычками только потому, что этого требует от него общество. Пусть дядюшка готов лишить его наследства, но жениться без любви на деньгах и титуле барон фон Ауленберг не станет.
Фридрих искренне желал Элизе счастья. Но еще больше ему хотелось немедленно увезти девушку в свой особняк, закружить ее в любовных ласках, очаровать негой и поцелуями, уложить в постель и погрузиться в мир безумной страсти. Получив благословение фрау Розенмильх, он мог прямо сейчас потребовать от Девушки выполнения ее части договора. Когда Фридрих заключал сделку, он собирался в самом скором времени попросту затащить Элизу в постель, но теперь уже не мог так поступить. Он до умопомрачения желал эту девушку, но при этом не хотел увидеть разочарования в ее доверчивых глазах. Придется еще немного подождать, пока… Пока что? Вот именно этого Фридрих еще не знал.
Когда карета вернулась на Химмельфортгассе, Элиза притихла и выглядела довольно грустной. Ауленберг дружески похлопал ее по руке:
– До завтра? Буду рад сопровождать тебя на прогулке. Даже если ты решишь отправиться в библиотеку или музей, я не откажусь поскучать вместе с тобой.
Элиза вспыхнула от радости:
– Спасибо! Я даже не надеялась на то, что ты захочешь со мной встречаться…
– Милая моя девочка, я всегда довожу дело до конца, – объяснил он со странной улыбкой. – И не могу оставить тебя без присмотра, пока ты не станешь по-настоящему независимой.
А про себя подумал: «Пока ты не откажешься от мысли о свободе. И я добьюсь этого, упрямица. Пусть даже придется ухаживать за тобой целый месяц».
ГЛАВА 14
Всю следующую неделю Фридрих послушно сопровождал Элизу на прогулках в загородных парках, стараясь выбирать места, где нельзя было встретиться с его друзьями. Пару раз они посещали городские библиотеки и музеи и привлекли всеобщее внимание слишком элегантными платьями Элизы и скучающим видом Фридриха.
Аманда была в последнее время немного рассеянной и уделяла дочери мало внимания. Элиза, так долго мечтавшая о свободе, очень расстроилась столь быстрым охлаждением матери. У девушки возникло ощущение, что она стала лишней в доме. Поразмыслив, Элиза решила, что ее присутствие напоминает матери о возрасте. Имея под боком взрослую дочь, фрау Розенмильх кажется слишком старой в глазах окружающих.
Но девушка ошибалась, на самом деле Аманда получила письмо от князя. Ее покровитель сообщат, что вернется в Вену в конце июня. Его появления можно было ожидать со дня на день, и Аманда решила навести порядок в безупречно чистом особняке, а также внести кое-какие изменения в обстановку – повесить новые гардины, сменить гобелены, переставить мебель. Кроме того, следовало позаботиться и том, чтобы в доме имелось достаточное количество самых разнообразных продуктов – ведь князь слыл известным гурманом. Проблема с дочерью, по мнению Аманды, благополучно разрешилась, и теперь можно было заняться своей личной жизнью.
Время летело незаметно, а Элиза все еще не могла решить, с чего начать свою долгожданную взрослую жизнь.
– Ты обещал помочь с документами… – осторожно обмолвилась девушка, когда они возвращались в город после пикника на берегу Дуная.
– Как я понимаю, фиктивный брак тебе уже не нужен? – Фридрих с любопытством взглянул на Элизу.
– Мне кажется, что вряд ли удастся в Вене открыть художественный салон. Сам понимаешь – здесь слишком консервативное общество. Все, наверное, сочтут, что я очень молода для хозяйки салона. Потому я решила уехать из Австрии. Думаю, что лучше всего остановиться в Италии, где никому не будет никакого дела до моей персоны. Но без документов, подтверждающих, что я – замужняя дама… лучше даже – вдова… мне не обойтись.
– Отлично! У молоденькой вдовушки с деньгами сразу же появится множество поклонников и, главное, претендентов на ее руку и состояние! – язвительно фыркнул Фридрих. – Могу дать совет не очень торопиться с замужеством и избегать самодовольных студентов и непризнанных гениев. Они опутают тебя умными речами и красивыми сказками, а сами в это время будут без всякого стеснения пользоваться твоей добротой и деньгами да еще делать вид, что презирают богатство. Я встречал подобных типов и могу уверить, что они – совершенное ничтожество.
Одна из богатейших невест Англии очаровательная Фиби Кью, казалось, на всю жизнь возненавидела мужчин. От них она видит только насилие и жестокость. А тут еще отец решает выдать ее замуж за нелюбимого человека. От ненавистного брака девушку спасает незнакомец, желающий… убить ее отца. Но на этом приключения юной леди только начинаются…
В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…
Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.
Непросто складываются отношения юной Марцианы с ее мужем бароном Генрихом фон Грифенталем. Ласковый и внимательный супруг порой взрывается от ярости, когда молодая жена пытается проявлять независимость. Однажды молодая женщина с ужасом узнает, что рядом с замком, где она живет, находится притон «Яблоня греха», а его владелец, по слухам, похож на ее мужа… И тогда Марциана решает узнать правду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».