Аромат роз - [44]
Он потер виски. Вдруг странный звук заставил его поднять голову. Голоса. Он прислушался. Голоса стали отчетливее. Он услышал, как Кэйт воскликнула:
— Это глупо!
Затем мужской голос прорычал:
— Ты поступаешь как Изабель. Уже все в городе говорят об этом.
Заку показалось, будто Кэйт что-то уронила. Он двинулся вдоль коридора, очень неуверенный в своих силах. Дойдя до двери, он остановился. Может, ему повезет и парень окажется коротышкой весом не больше сотни фунтов. Эта мысль обнадежила Зака, и он толкнул дверь.
Увы, надежда его не оправдалась.
Мужчина, стоявший на нижней ступеньке, был не меньше шести футов. Одетый в саржевый двубортный костюм, он казался широкоплечим, стройным и сильным. Прежде мужчины не производили на Зака столь внушительного впечатления. Но ведь тогда и ноги у него не подгибались.
Серая шляпа визитера, весьма подходившая к пиджаку и узким брюкам, была надвинута набекрень. Лицо его было в тени.
Появление Зака не прервало его тирады.
— Я уже говорил тебе и повторяю снова. Я не стану равнодушно смотреть, как ты губишь ребенка. Я не могу заставить тебя выйти за меня замуж, но добьюсь опеки над ребенком и непременно сделаю это, если ты не прислушаешься к голосу разума.
Кэйт стояла в нерешительности, маленькая, беззащитная и взволнованная. Зак сразу это заметил. Мужчина явно не сделал ни одного угрожающего движения, но она трепетала от страха.
Зак пока не знал, стоит ли ему вмешиваться. В голосе мужчины слышался металл. Зак нахмурился, что-то смутно припоминая. Сон? Очевидно, это почудилось ему, когда он был в бреду.
— Могу я спросить, кто это? — Парень повернулся к Заку.
Кэйт ответила дрожащим голосом:
— Это мой сосед, я говорила тебе о нем, когда ты приходил в прошлый раз. Мистера Мак-Говерна покусали гремучие змеи, когда он вытаскивал Миранду из колодца. — Она взглянула на Зака. — Мистер Мак-Го-верн, мой шурин Райан Блейкли.
Зак слегка поклонился, опять вспомнив чьи-то слова: «Я тебя побью». Потом всплыло другое: сплошное безумие, плачущая Кэйт. Лучше пока не вмешиваться, а взять себя в руки и восстановить дыхание. «Как сильно накрахмален ее передник», — неизвестно почему подумал он.
Сжав кулаки, Блейкли поднялся на ступеньку. Зак выпрямился. Если этот кретин сделает еще шаг, он будет защищаться, несмотря на слабость.
— Так эти слухи справедливы? Он все еще здесь? Просто не верится! Да есть ли у тебя стыд?
Два ярких пятна вспыхнули на щеках Кэйт.
— Он был болен, Райан. Это же видно и сейчас. Он до сих пор еле ходит.
О Боже. Если бы у них с Райаном были равные шансы! Зак бросил взгляд на Кэйт. Она пока пыталась унять их.
— Скажите ему, что нездоровы, Закария! Он думает… Вы же понимаете о чем он думает… — Их глаза встретились. В ее взгляде была мольба. — Скажите хоть что-нибудь. Скажите ему, что он напрасно подозревает.
Зак бросил взгляд на кулаки Блейкли. Иногда ему казалось, что мозгов у женщин не больше, чем у комара.
— Сейчас я не в самой лучшей форме, — выдавил Зак с трудом.
— В лучшей форме! — воскликнула Кэйт. — Да вы едва стоите! — Она подняла руки. — Райан думает, что мы… Что вы и я… — не договорив, она потупила глаза.
— Весьма странная мысль. — Зак встретил взгляд Блейкли. В нем светилась решимость. Они внимательно присматривались друг к другу. Блейкли расправил плечи и весь напрягся. Зак провел слишком много времени в постели и был крайне неуверен в себе.
Кэйт вдруг воскликнула:
— Закария! Скажите же что-нибудь. Подтвердите, что между нами ничего не было, что даже и в мыслях…
Может, у Кэйт и не было в мыслях, но у Зака было. И так часто, что трудно сосчитать. Он почувствовал, что Блейкли понял это.
Пораженная тем, что Зак не поддержал ее, Кэйт сказала:
— Значит, вы не можете совсем ничего сказать в мое оправдание?
— Леди не нуждается в оправдании. Достаточно одного ее слова. — Зак бросил взгляд на Кэйт, потом на Блейкли. — А такой настоящий леди я прежде не встречал.
Блейкли скривил губы в усмешке и сжал кулаки.
— Уж лучше бы ты подумала над тем, что я тебе сказал. Я не могу не замечать всего этого. Я заберу у тебя ребенка, Бог свидетель.
Кэйт колебалась. Зак шагнул ближе.
— Неплохо бы вам немного успокоиться, мистер Блейкли.
Ноузи выбежал на крыльцо, открыл пасть, обнажая зубы. Заку могла понадобиться его помощь, но он не хотел, чтобы собаке причинили вред, а потому приказал ей сидеть. Пес зарычал и опустился у его ног. Зак взглянул в открытую дверь, надеясь, что Миранды поблизости нет и она не подслушивает их.
— А ты! — воскликнул Блейкли, ткнув пальцем в Зака. — Да она тебя за дурака держит. Леди?! Теперь я вижу, как люди бывают слепы.
Зак понял, как действует на Блейкли то, что о них сплетничают в городе. Конечно, не все верили этим слухам.
— Но уж тебе не придется одурачить меня. — Сказав это, Райан расправил плечи. — Я знаю, что это за женщина, как знаю и то, что случилось с моим братом. Люди только обрадуются, когда я найду доказательства. И я сделаю это! Даже если мне придется перекопать здесь каждый дюйм!
Лицо Кэйт было бледным, как мел. Не будь она так потрясена, Зака рассмешила бы реплика Райана. Но что же так напугало ее?
Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…
Решительная девушка с дикого Запада, решив отомстить человеку, разбившему сердце ее сестры, совершает забавную ошибку — но находит свое счастье… Юная красавица должна стать женой аристократа, которого считают безумцем, но ее страх и отчаяние превращаютсяв пылкую страсть… Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна… Жестокий негодяй-дядюшка пускает руку и сердце своей племянницы с аукциона. Благородный молодой плантатор спасает бедняжку, еще не подозревая, что встретил свою судьбу… Любовь — такая разная и такая похожая… Любовь на все времена!
Пятнадцать лет разлуки. Способны ли они убить любовь? Эми пережила тяжелую психологическую травму и утратила веру в себя. Свифт, воевавший вместе с соплеменниками-команчами за независимость, пережил поражение и гибель своего народа, убийство и насилие. Но ни груз прошлого, ни утраты настоящего не могут погасить любовь, если ее сумели сохранить сердца.
Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?
Романтическая история любви белого мужчины и девушки-полукровки, дочери белой женщины и индейца.Индиго… Прекрасная голубоглазая девушка с чистой, как родниковая вода, душой. Гордая, неукротимая, вольная как ветер, она не хочет связывать себя браком, но жизнь распорядилась по-своему.
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.