Аромат рая - [80]

Шрифт
Интервал

Тогда Элен решила прибегнуть к более сильному воздействию на служанку Флоры.

– Вы знаете, мне очень не нравятся сплетни, которые гуляют по городу. Они связаны со смертью месье Мазэна. Некоторые утверждают, что он... умер в ваших объятиях...

– Нет, мадемуазель, я не слышала об этом, – спокойно отозвалась Жермена.

– Боюсь, если слухи о духах начнут распространяться, то в первую очередь станут обвинять меня. Может разразиться скандал, которого мы все, я в этом уверена, хотим избежать...

– Я бы с удовольствием помогла вам, если бы смогла, – ответила Жермена с таким чувством собственного достоинства, что Элен почувствовала себя неловко за свои выпады, к которым прибегла.

Элен повернулась к Флоре.

– Это дело деликатного свойства и касается вас тоже. Произойдет несчастье, если до вашего будущего жениха дойдут глупые сплетни, распускаемые некоторыми людьми. У меня нет ни малейшего желания оказаться замешанной в этом, поэтому я хотела бы устранить любой намек на то, что мои духи ассоциируются с этой трагедией.

– Понимаю, – помрачнев, ответила Флора, – хотя не знаю, чем я могла бы вам помочь. Мой отец умер от болей в желудке. В этом нет никакого сомнения, какие бы сплетни на этот счет ни распространялись. Что касается духов, то Жермена сказала вам, что она их пролила. Боюсь, что мне больше нечего добавить к этому. Хотя очень неприятно, что о моем отце ходят такие ужасные слухи.

Элен стало ясно, что от дальнейших разговоров с Флорой Мазэн или с ее служанкой толку не будет. Поэтому она вскоре удалилась.

Элен не надеялась и на то, что ей удастся получить духи у Серефины. Та не извинялась, не придумывала никаких историй о духах. Она достаточно деликатно дала понять, что духи ей нужны и что у нее вызывает подозрение любая попытка отнять то немногое, что она имеет. Серефина честно отказалась расстаться с ними и даже объяснила причину такого отказа: Дюран любит, когда она душится ими...


Когда Элен вернулась домой, там ее ждал Райан. Он поднялся с кресла, стоящего на галерее, и пошел к лестничной площадке, чтобы встретить ее, пока она поднималась со двора. Увидев ее бледное, усталое лицо, он очень рассердился. Взяв ее за руку, он подвел Элен к ближайшему креслу.

– Какого черта, что ты с собой сделала?

– Ничего. Это...

– Ты отсутствовала все утро, не предупредив ни Дивоту, ни Бенедикта. Почему? – мрачно спросил он и склонился к ней, ухватившись обеими руками за подлокотники кресла.

Его грозный вид и неумолимость, звучавшая в голосе, подействовали на Элен удивительным образом, вызвав у нее и раздражение, и чувство вины. Она понимала, что его гнев подогревался тревогой и беспокойством за нее, потому что он любил ее. Но как бы Элен хотелось, чтобы все его чувства по отношению к ней не были вызваны искусственно... духами...

– Если ты присядешь, я тебе все расскажу, – тихо ответила Элен, решив наконец освободиться от лжи, в которой жила.

Райан пристально посмотрел на нее. Что-то в тоне ее голоса и в выражении лица настораживало. В груди возникло странное чувство. Он выпрямился и медленно попятился к перилам галереи. Облокотившись о них, скрестил на груди руки и стал ждать.

Глубоко вздохнув, Элен принялась медленно рассказывать. Она боялась, что Райан не воспримет все должным образом, не поймет ее. Голос ее дрожал. Она попыталась объяснить, что это за духи и почему ими воспользовалась, хотя и не верила в их волшебные свойства.

Она взглянула в лицо Райану, но оно казалось непроницаемым. Не обращая на это внимания, энергично продолжала, вспомнив их первую ночь в подвале Фавье и то, что в тот момент она и не думала о, действии духов... Когда она наконец смолкла, то увидела на лице Райана недоумение.

– Ты думаешь, что я удерживаю тебя только из-за твоих духов? – с осторожностью спросил он.

– Не думаю, я уверена в этом... обстоятельства слишком убедительны, чтобы их отрицать.

– Потому что я занимаюсь с тобой любовью, когда ты пользуешься этими духами, и не занимаюсь, когда ты не наносишь их на тело?

Она судорожно сглотнула, глядя поверх него на листья дуба.

– Что-то в этом роде...

– И я не смогу никогда оставить тебя?

– Не сможешь...

Улыбка осветила его лицо, глаза радостно заблестели.

– Это смешно!

– Нет, это не смешно, – строго возразила Элен, подавшись вперед.

– Ты говоришь так, будто я не свободен в своих желаниях.

– Ты не свободен...

Его улыбка стала еще шире.

– Я не верю в магию вуду.

– Это не имеет значения! Я тоже не верю, но вижу, что происходит: духи делают людей счастливыми, делают их больными и даже обрекают на смерть! Не вижу причин для смеха.

Он попробовал придать своему лицу скорбное выражение, но не смог.

– Прости меня. Я часто вспоминаю, как мы прятались в подвале у Фавье. Я вел себя не очень честно по отношению к тебе. Мне удалось перехитрить тебя, а ты, наверное, думала, что перехитрила меня.

– Так оно и было!

– В таком случае я надеюсь, что это будет продолжаться и дальше.

Элен в волнении вскочила на ноги, ее юбки закрутились вокруг колен.

– Ты не понимаешь... не хочешь понять меня.

Райан оттолкнулся от перил и, бросившись к ней, обнял ее за плечи.

– Я все правильно понял, Элен. В твоем рассказе нет ничего особенного, и то, что наговорила тебе Дивота, не имеет никакого значения.


Еще от автора Дженнифер Блейк
Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Порочный ангел

Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…


Лесной рыцарь

Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…


Зов сердца

Молодой дворянин, посланный с тайным поручением французского короля Людовика IV пресечь незаконную торговлю с неприятельской Англией в далекой колонии Луизиане, при неожиданных обстоятельствах попадает в семью французских контрабандистов. Раздираемый противоположными чувствами — чувством долга и чувством любви к юной контрабандистке, герой принимает случившееся как знак свыше и соединяется с любимой.


Тигрица

Джессика Мередит — красивая молодая женщина, исполнительный директор крупной американской компании, приезжает на деловые переговоры в Бразилию. В один из вечеров она получает приглашение на светский прием, который, к ее изумлению, превращается в разнузданную оргию.Спасенная таинственным незнакомцем в маске, Джессика познает с ним восторг чувственной близости, но это лишь начало ее истории, в которой есть любовь и ненависть, страсть и предательство.


Вкус страсти

О красоте сестер Мильтон слагают легенды, но мало кто знает, что над ними, как приговор, висит старинное проклятие: тот, кто отважится взять их в жены не по любви, обречен на смерть… Младшую из сестер Мильтон похищают по дороге на ее собственную свадьбу, тем самым спасая жениха от проклятья. Но теперь в опасности оказывается другой. Когда-то давно Дэвид присягнул оберегать Маргариту и сдержал обещание. Он даже не подозревал, что он — всего лишь пешка в хитроумной игре, которую затеял король Генрих VII.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.