Аромат рая - [79]

Шрифт
Интервал

Таким образом, всплывала еще одна подробность, которая не нравилась Элен. Флакончиком с духами, который она отдала Эрмине, видимо, воспользовалась вдова, чтобы добиться расположения Морвена, пусть даже на время. Его страстное увлечение мадам Пито падало как раз на то время, когда умерла Эрмина. Неужели эта женщина, которая очень любила Морвена, так отчаялась из-за его новой привязанности, что, приняв слишком большую дозу мышьяка, свела счеты с жизнью?

Значит, это она, Элен Ларпен, явилась причиной смерти Эрмины...

А может, это все-таки убийство? Если бы мертвой вместо Эрмины оказалась Жози и смерть произошла бы на две недели позже, тогда любой мог бы заявить, что сделала это его жена, мадам Туссар. В конце концов, яд всегда считался орудием в руках женщин, а мужей и жен по традиции первыми подозревали в убийстве лиц, вовлеченных в любовный треугольник. С другой стороны, Эрмина знала месье Туссара не лучше, чем сама Элен. Ведь почти никто не поверил мадам Туссар, когда она выступила со странным обвинением, что Эрмина как раз и была той актрисой, которую ее муж знал давно, но с этим недоразумением сразу же легко разобрались.

Теперь ясно было одно: между смертью Эрмины и кончиной месье Мазэна не было никакой связи. Однако в доме у Мазэна оставался флакончик с духами, который принадлежал Жермене. Предположим, что смерть Мазэна произошла не от колики, не от лихорадки и не от отравления, а, скорее всего, от апоплексии мозга, которая наступила из-за его перевозбуждения, наступившего вследствие действия духов его любовницы, как и предложила в качестве версии мадам Туссар?

Нет-нет, это нереально. Элен придавала слишком большое значение духам. Но ее вины в смерти Мазэна наверняка нет и быть не может.

Если бы небеса оказались благосклонными к ней и она уснула бы здесь, то весь этот кошмар привиделся бы только во сне. Проснувшись, она обнаружила бы, что духи вовсе не обладают никакой магической силой, а она не имеет никакого отношения ко всем этим смертельным исходам...

Как бы ни хотелось Элен найти успокоение, все же она не могла принять ни одно из этих объяснений. Она заставила себя подняться на ноги и продолжить длинный путь в сторону городских ворот.

Путешествие к вдове Пито оказалось настолько утомительным, что понадобится, наверное, не меньше трех дней, прежде чем она найдет в себе силы снова выйти из дома Райана. И тем не менее надо было спешить – она очень боялась, что может произойти еще что-нибудь, если не забрать свои духи...

Во что бы то ни стало нужно было встретиться и поговорить с Жерменой.

Флора Мазэн восприняла приход Элен как само собой разумеющееся. Она была рада встретить гостью в своем доме, от возбуждения на ее бледных щеках появились алые пятна.

– Не отведаете ли вы шоколада... нет, это не для вас, не так ли? Я и забыла... Тогда распоряжусь подать кофе и пирожные. Хорошо?

– Пожалуйста, не беспокойтесь, – ответила Элен.

– Для меня это не составляет совершенно никакого беспокойства, уверяю вас.

Она пошла отдать распоряжения Жермене, которая занималась уборкой в соседней спальне, и через мгновение вернулась.

– Я приношу извинения, что не смогла нанести визит раньше, чтобы выразить соболезнование по случаю потери, вами отца, – тут же вступила в разговор Элен.

Флора посерьезнела, усаживаясь поудобнее на громоздкий диван.

– Спасибо, но я понимаю. А сейчас вы чувствуете себя достаточно хорошо?

Элен ответила; они поговорили о заболеваемости лихорадкой в городе, о жаре и ежедневных дождях, из-за которых переселенцы труднее переносили этот климат; обсудили также прибытие корабля из Франции, который, к их общему сожалению, не привез ожидаемых всеми новостей о передаче управления колонией. На Элен произвело большое впечатление то, как держала себя Флора. Она удивилась разговорчивости Флоры раньше такого за девушкой не наблюдалось, видимо, в прошлом она преимущественно полагалась на отца, который за нее отвечал на большинство вопросов.

Жермена принесла им кофе, разлила по чашкам, а затем скрылась в спальне, теряющейся в анфиладе комнат. По-прежнему не представлялось никакой возможности перекинуться с ней несколькими словами.

– О, дорогая, я едва не забыла, – сказала Элен, обращаясь к Флоре. – Моя служанка просила передать сообщение вашей служанке, если вы не возражаете.

– Конечно, не возражаю. – Флора позвала Жермену, и через несколько секунд та вновь появилась в комнате.

– Вам что-то надо, chere? – спокойно спросила она.

Флора указала на Элен, которая с жаром пустилась в рассуждения о сыпи. Закончила она прямым вопросом, в котором содержалась обеспокоенность тем, что причиной сыпи, возможно, являются духи, и поинтересовалась, где они сейчас находятся.

– Мои духи? – спокойно переспросила Жермена. – О, несколько дней назад я случайно разбила бутылочку и они разлились.

Это была явная ложь – Элен сразу догадалась об этом.

«Что побудило эту женщину ответить именно так – то ли чтобы уберечь белую женщину от лишней нервотрепки, то ли ради собственной безопасности, хотя она прекрасно понимала, что ей ничто не угрожает? А может, Жермене просто не хотелось расставаться с таким сильным оружием?» – размышляла Элен, расстроившись оттого, что духи у нее отнять не удастся.


Еще от автора Дженнифер Блейк
Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Порочный ангел

Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…


Лесной рыцарь

Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…


Зов сердца

Молодой дворянин, посланный с тайным поручением французского короля Людовика IV пресечь незаконную торговлю с неприятельской Англией в далекой колонии Луизиане, при неожиданных обстоятельствах попадает в семью французских контрабандистов. Раздираемый противоположными чувствами — чувством долга и чувством любви к юной контрабандистке, герой принимает случившееся как знак свыше и соединяется с любимой.


Тигрица

Джессика Мередит — красивая молодая женщина, исполнительный директор крупной американской компании, приезжает на деловые переговоры в Бразилию. В один из вечеров она получает приглашение на светский прием, который, к ее изумлению, превращается в разнузданную оргию.Спасенная таинственным незнакомцем в маске, Джессика познает с ним восторг чувственной близости, но это лишь начало ее истории, в которой есть любовь и ненависть, страсть и предательство.


Вкус страсти

О красоте сестер Мильтон слагают легенды, но мало кто знает, что над ними, как приговор, висит старинное проклятие: тот, кто отважится взять их в жены не по любви, обречен на смерть… Младшую из сестер Мильтон похищают по дороге на ее собственную свадьбу, тем самым спасая жениха от проклятья. Но теперь в опасности оказывается другой. Когда-то давно Дэвид присягнул оберегать Маргариту и сдержал обещание. Он даже не подозревал, что он — всего лишь пешка в хитроумной игре, которую затеял король Генрих VII.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.