Аромат книг - [59]

Шрифт
Интервал

– И ваш кузен Малахайд не соответствует этим критериям?

– Я же уже говорил вам, что он – не библиомант. Какими бы прочими сомнительными талантами он ни обладал, библиомантика не входит в их число.

– А что мешало вам самому совершить всё это?

– Неужели в этом случае я пригласил бы сюда вас и посвятил во все эти обстоятельства?

– Именно. Поэтому у меня возникает следующий вопрос: зачем вы посвящаете меня во всё это?

– Я навёл о вас справки, мисс Амбердейл. Я знаю, что с вами произошло в Лаймхаузе два года назад. Я знаю и о том, что вы отказываетесь прибегать к помощи библиомантики. Вы, конечно, можете притворяться, что больше не испытываете интереса к книгам, хотя это, разумеется, всего лишь самообман. Подождите, дайте мне договорить. Сегодня вы по-прежнему вращаетесь среди библиомантов, разыскиваете редкие издания для ваших заказчиков, и вот вы оказались здесь, чтобы найти убийцу книготорговца. Возможно, вас мучают угрызения совести, ведь Птолеми оказался тайным благодетелем Валентина, вашего приёмного отца. Однако это меня не касается. Возможно, я просто верю, что вы добрая девушка, мисс Амбердейл.

– И вы ожидаете, что я найду того, кто украл Форнакса и после этого вернул его на место?

– Исходя из причинно-следственных связей, выяснив, кто это сделал, вы тем самым найдёте убийцу Птолеми. Одним выстрелом вы убьёте двух зайцев.

Мерси не спешила доверять Торндайку:

– Что для вас важнее: узнать имя вора или обязать меня хранить молчание с помощью сделки, которую вы мне предлагаете, чтобы никто не узнал о вашем родстве с Малахайдом?

– Это вам решать, мисс Амбердейл.

– У вас есть какие-нибудь догадки, кто бы это мог быть?

– Круг подозреваемых весьма узок. Все они мужчины, часто бывающие в этом доме. Некоторые из них в курсе того, что хранится здесь, внизу.

– Вы рассказывали о Форнаксе другим членам Ложи?

– Да, боюсь, что я имел неосторожность. Возможно, мной руководили гордыня и тщеславие. Я совершил ошибку.

– Кого-то вы подозреваете больше других?

– Я подозреваю нескольких человек, но менее всего доверяю одному молодому французу, он недавно вошёл в наш круг. Он корреспондент газеты «Фигаро» здесь, в Лондоне, он также пытается подвизаться на поприще литературной критики, – впрочем, его опыты не слишком убедительны. Его семья весьма состоятельная, вероятно, пост, который он занимает, он получил за деньги. Некоторые члены Ложи ценят его, однако я считаю его амбиции по меньшей мере сомнительными.

– В каком смысле?

– Я думаю, что он – агент Адамантовой академии. По какой-то причине они внедрили его в наш круг, возможно, потому, что Академия вообще не склонна доверять обществам, которые во всеуслышание не соглашаются с её политикой. Его имя Седрик Себастьен де Астарак. Маркиз де Астарак. – Торндайк шагнул к Мерси и взял её за руку. – Я хотел бы попросить вас сходить на одно из собраний Ложи, чтобы вы могли самостоятельно составить себе представление о маркизе де Астараке и об остальных членах нашего круга. Я мог бы представить вас как свою племянницу.

– Тогда меня примут за вашу любовницу.

Торндайк невозмутимо пожал плечами:

– Многие джентльмены поддерживают знакомство с молодыми леди. Так или иначе, никто ничего не заподозрит.

– И когда же состоится это собрание?

– Сегодня вечером, здесь, у меня. Вам хватит времени, чтобы купить красивое платье и привести себя в порядок? – Мерси собралась было возмутиться, но он протестующе поднял руку: – Вы прекрасно выглядите, мисс Амбердейл, вне всяких сомнений. Однако в обществе, о котором идёт речь, действуют определённые правила, – а ведь мы собираемся убедить членов Ложи в том, что я покровительствую вам.

– Так вы желаете быть моим дядюшкой.

– Совершенно верно.

Мерси снова повернулась к стальной двери:

– Могу я поговорить с Форнаксом?

– Мне не по душе эта идея. Он опасен.

– Но ведь он может сказать нам, кто его украл.

– Как будто я его об этом не спрашивал. Форнакс – пламя, а не ребёнок, похищенный на улице. Он плохо различает людей и малочувствителен к окружающей действительности. Это особенность его характера. Кроме того, вор был в маске и, конечно, не представился ему.

– Какая маска на нём была? – многозначительно спросила Мерси.

– Чары библиомантики.

Торндайк проводил Мерси наверх по лесенке без окон. В другом конце дома они снова спустились на первый этаж по роскошной парадной лестнице. Дворецкий подал Мерси пальто. Револьвер по-прежнему лежал в его кармане.

Уже стоя вместе с Торндайком на пороге его особняка, Мерси вспомнила:

– Было ещё кое-что.

Дворецкий что-то прошептал своему хозяину и удалился.

– Разумеется, – согласно кивнул Торндайк. – Птолеми и книги Зибенштерна. Я обещал рассказать вам, что мне о них известно.

Мерси обернулась, чтобы бросить взгляд назад, в пустой вестибюль, затем снова повернулась к мощёной дорожке, ведущей через палисадник на улицу. Гувернантка тащила за собой по тротуару маленького мальчика. Её лицо скрывал зонтик, хотя дождя не было. Оба ускорили шаг и скрылись за каменной оградой.

– Мистер Птолеми превосходно выстраивал отношения с состоятельными коллекционерами, – заметил Торндайк. – По слухам, в круг его покупателей входили члены королевской семьи – разумеется, они действовали через посредников, – а также представители Трёх родов. Не думаю, чтобы он тесно общался с Уникой и Академией, однако выходы на них у него, несомненно, были. Когда пару дней назад по Лондону разошёлся слух, будто Птолеми заполучил оригиналы нескольких романов Зибенштерна на немецком, готов поспорить, это многих привело в замешательство.


Еще от автора Кай Майер
Плененные

«Плененные» – заключительная часть трилогии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис проводит время в путешествии по Европе, но вскоре ее настигают дурные известия. Джиллиан в беде, и Аура спешит на выручку. В поисках таинственного врага девушка попадает в Прагу – древнюю столицу алхимиков, – где ей предстоит разгадать череду невероятных головоломок и мрачных секретов. И снова начинается гонка со временем, ставка в которой – жизнь самых дорогих Ауре людей.


Бессмертные

«Бессмертные» – второй роман серии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис раскрыла тайну бессмертия, вот только цена слишком высока. От нее отвернулись все, кого она любила. В поисках себя она едет в Париж, где ей предстоит столкнуться с куда более страшной угрозой, чем война, которая вот-вот разразится в Европе. Ауру ждет таинственный отпечаток шестипалой руки, зловещий культ Черной Мадонны, встреча с живой богиней и бесконечная череда жутких событий.


Мерле и каменный лев

Мерле никогда не знала своих родителей. Она выросла в приюте, а когда ей исполнилось двенадцать, ее отдали в ученицы зеркальщику Арчимбольдо — его волшебные творения были известны во всей Венеции. Но ее ученичеству не суждено было продлиться долго. Мерле узнает, что она — одна из Освященных прикосновением Королевы Флюирии, загадочного духа вод Лагуны. И девочке приходится бежать из родной Венеции, спасая собственную жизнь и жизнь Королевы. Ее ждет путь, полный опасностей, ведь в мире хозяйничают армии воскресшего из мертвых Фараона, и противостоять им решаются лишь владыки Ада.


Мерле и повелитель подземного мира

Египетские армии оживших мумий завоевали почти весь мир. Венеция пала — ведь ее загадочная защитница, Королева Флюирия, покинула город, вселившись в тело девочки по имени Мерле. На крыльях каменного льва Мерле и ее покровительница отправляются искать союзников. Но противостоять безжалостной армии фараона Аменофиса способен лишь владыка Ада. И Мерле ничего не остается, как спуститься в подземное царство, чтобы просить темного властелина о помощи…


Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле.


Колючник

Лунное затмение длилось всего несколько минут. Потом Гибельштайн вновь залил яркий свет полной луны. Но что-то произошло. Жуткая тварь, у которой терновые ветки-щупальца растут из спины, гонит Киру, Лизу, Криса в Нильса прямо в руки опасной лунной ведьме. Что за дьявольский план придумала эта ведьма? Лишь оставшись с ней один на один, Кира узнает ужасную правду…


Рекомендуем почитать
Ведьма

Не жалуют ведьм в славном и могучем королевстве Брандгорд! Девятнадцатилетней травнице Мариэль, ученице болотной ведьмы, долго удаётся скрывать свой магический дар. Но нет ничего тайного, что не стало бы явным. Спасая жизнь маленькой девочке, Эль случайно раскрывает свой секрет и попадает на эшафот. Таинственный аристократ выручает её из беды, но теперь, следуя Закону Благодарности, она должна отплатить ему за услугу. Девушка оказывается втянутой в дворцовые интриги и заговор по свержению власти. Удастся ли ей выбраться из заварушки живой и как во всём этом замешан говорящий рыжий кот?


Джокер и Вдова

Она – детектив магической полиции. Ментальная ведьма с разбитым сердцем. Женщина, которая считает себя сталью. Знакомьтесь: Джей Крис по прозвищу Джокер. По воле судьбы именно ей поручено раскрыть дело жуткого маньяка, терроризирующего город. Запретные культы, политические игры, страшные ритуалы, контрабанда магических артефактов и громкие заголовки газет – все будет в этом расследовании. А еще там будет тот, кого она когда-то полюбила. Тот, кто разбил ей сердце… Когда твоим напарником становится предавший тебя мужчина, сложно сохранить холодную голову.


Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Такие разные дни

Женщина из обычного Лондона потеряла все воспоминания за прошедшие сутки и нанимает Джона Тейлора, чтобы он раскрыл эту тайну. Но куда может привести это расследование?


Что не так с солнцем

Кира Боши обещала наставнику показать, на что способна провинциалка в рядах элитного столичного подразделения; отцу — найти пропавшего брата; друзьям — бороться за справедливость; себе — наказать всех, кто сломал жизнь ее семье. А еще она обещала не решать личные дела на службе. Но как быть, если настоящие убийцы пытаются подставить друзей Киры? И что, если это те же самые люди, которые похитили два десятка детей с потенциалом оборотней и бесследно исчезли восемнадцать лет назад? Кира представить не могла, насколько древнюю историю предстоит раскопать ей с помощью верных товарищей.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.


Книга крови

Санктуарий разрушен, однако миру библиомантов угрожает новая опасность. В золотом сиянии между страницами мира угрожающе клубятся идеи, поглощающие одно убежище за другим. Не сразу Фурия осознаёт, что она одна в состоянии предотвратить катастрофу. Однако за спасение целого мира придётся заплатить высокую цену. Сможет ли она сделать это?


Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку». Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое? Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается… Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.