Аромат грехов твоих. История одной убийцы. Часть 1 - [3]
Я посмотрела в зеркало и увидела отражение хорошенькой брюнетки. Пухлые губы напоминали бутоны с приятным розовым оттенком, восточный разрез глаз даже мое сердце приводил в трепет, а что творилось в голове Себастьяна, я и представить не могла. Возможно, именно поэтому он так быстро клюнул на мою удочку и пошел следом, стоило лишь поманить взглядом. В какой-то момент мне даже захотелось остаться такой навсегда, но это было невозможно. С восходом солнца я снова становилась собой: блондинкой с волосами цвета зрелой пшеницы и серо-зелеными глазами, неплохой фигурой, но все же не столь идеальной - абсолютная противоположность моей ночной бестии. Да, именно так, свои сумеречные преображения я могла контролировать и выбирать на свой вкус, мне достаточно было представить то, чего хочу. Мое обоняние становилось совсем другим, ночью я чувствовала запахи… запахи мужских грехов. Каждый из них имел свой вкус.
Ваниль, апельсин, корица, терпкое вино. Их было великое множество. Я могла зайти в самое злачное место, например, такое, как постоялый двор мистера Орфа и почувствовать себя в кондитерской лавке. Негодяи и разбойники, убийцы и воры ощущались мне изысканными блюдами, под соусом собственных грехов. Пальчики оближешь.
И мне было ни капли не жаль, что после моих трапез они не выживали.
Поделом! Через смерть, я несла мщение. Как мифическая фурия!
- Роуз, детка, ты уже встала? - послышался из-за двери голос моей матери. Она и представить себе не могла, что я до сих пор бодрствую. - Сегодня к нам на завтрак придет мистер Пикерт. Мне кажется, что в скором времени нас ожидает приятное событие - помолвка нашей Бри. Боже, это так волнительно. Все должно пройти идеально, и вы мне в этом поможете!
Матушка хоть и была на вид миловидной женщиной, но на самом деле весьма строга и сурова. Ослушаться ее приказам могла позволить себе только я, мои же сестры подчинялись ей беспрекословно. Подобное мое поведение матушка называла “плохой наследственностью, доставшейся от отца”. Она то с замиранием сердца рассказывала о нем, о его ухаживаниях и всевозможных романтических посылах, то называла его отвратительным грубияном и ханжой. Возможно, все это было плодом ее эмоциональности, но в такие моменты мне хотелось бежать куда подальше, спрятаться на чердаке и просто слушать тишину, наслаждаясь полетом пылинок в лучах света. Маленькие радости этого огромного и, в большинстве своем, печального мира.
- Я скоро спущусь. Мне нужно всего несколько минут, – откликнулась я, имитируя в голосе бурную радость за сестренку.
Ах, если бы! Мне оставалось только верить, что она не повторит мою несчастную судьбу.
И все же, даже несмотря на свое истинное отношение к браку, я решила надеть легкое батистовое платье с нижней юбкой и кружевным лифом, и позволить Бри стать жемчужиной нашего завтрака. Затмевать сестру роскошными нарядами было бы непозволительной глупостью. Пусть сегодня она покорит сердце мистера Пикерта, и он наконец сделает ей предложение, тем более, что Бриттани сама не против составить партию. После ошибки моего неудавшегося брака, мама стала относиться к выбору женихов для дочерей более трепетно. Поэтому Бри уже повезло больше моего, ей никто не говорил – стерпится, слюбится, и не отправлял под венец в тринадцать лет.
Именно из-за подобных брачные махинации матушки, в стремлении поправить материальное положении семьи, я когда-то вдоволь хлебнула горюшка.
Да и как оказалось – зря. Денег мое замужество нам не принесло.
Спустившись вниз к завтраку, где следовало ожидать гостя, я присела на край дивана и осмотрела уставленное приборами небольшой столик для чаепития. Теплые булочки, небольшие пирожные и рассыпчатое печенье - по наставлению матушки малышка Эмили успела посетить кондитерскую!
- А вот и чай, - произнесла Бри, поставив поднос с сервизом на стол.
- Присядь, - попросила я сестру и провела ладонью рядом с собой.
Она робко присела рядом, дрожа от волнения.
- Что с тобой?
- Мне еще никогда не было так страшно, - выпалила она. - А вдруг что-то пойдет не так? Вдруг он передумает?
- Не передумает, Бри, - заверила я, беря ее руку в свои ладони. - Я думаю, он порядочный человек и не может так поступить с тобой.
- Ты уверена?
- Мне кажется, что ты знаешь его лучше меня и не должна задавать подобных вопросов. А волнение... это нормально. Ты же помнишь, как я волновалась, в свою помолвку.
- Роззи…
- Что?
- Мне так жаль…
- Давай не будем об этом, ничто не должно омрачить твой день.
Хотя присутствие в комнате такой, как я, уже само по себе одно большое омрачение праздника.
Розалинда Клайвшот – вдовствующая баронесса Вивальда Клайвшота, всеми любимого и почетного члена Общественной Палаты Городской Управы, трагически почившего в возрасте восьмидесяти трех лет в первую брачную ночь с новой, молодой супругой. То бишь со мной.
А точнее на мне.
До сих пор не знаю, сердце ли у него не выдержало, или я той ночью выпила у этого подонка оставшееся время жизни, но о его смерти я не жалела ни секунды.
Мои размышления прервал тонкий звон входного колокольчика. Матушка поспешила сама открыть дверь, чтобы встретить долгожданного гостя.
С самого детства я знала, что моя жизнь будет принадлежать этому месту – Кварталу наслаждений. Редко кому удается выбраться отсюда и получить свободу, но благодаря таланту у меня есть этот шанс.Я – Торани Фелз, последняя из иллюзорных суккубов, элитная куртизанка, дочь греха и порока. Мой дар – создавать иллюзии, где исполняются самые яркие фантазии и мечты, любые чувственные удовольствия, о которых боятся подумать или признаться себе.Но наутро моя магия рассеивается, оставляя после себя лишь легкий флер эйфории…
Мир изменился. Теперь суккубы не предмет охоты безумной инквизиции – а дорогие игрушки для развлечения избранных. Города лежат в руинах, но Квартал удовольствий по прежнему процветает, предлагая богачам новый вид развлечений – ночь иллюзий с девственницей-куртизанкой… Я – Лорейн Кристалл Фокс, и только я могу вытащить свою сестру из Квартала. И если для этого мне придется соблазнить неприступного канцлера Деймона Сакса, выкрасть секретные документы и разрушить проклятую систему, я не отступлюсь.
Мир изменился. Теперь суккубы не предмет охоты безумной инквизиции, а дорогие игрушки для развлечения избранных. Города лежат в руинах, но Квартал удовольствий по прежнему процветает, предлагая богачам новый вид развлечений – ночь иллюзий с девственницей-куртизанкой… Я – Лорейн Кристалл Фокс, и только я могу вытащить свою сестру из Квартала. И если для этого мне придется соблазнить неприступного канцлера Деймона Сакса, выкрасть секретные документы и разрушить проклятую систему, я не отступлюсь.
Я — жертва.Невинная дева, отданная Зимнему Лорду во имя всеобщего благополучия.Княжна, которую не спасло положение, богатство родителей и любовь народа.Игрушка для почти всемогущего мужчины.
«Семь грехов лорда Кроули» – фантастический роман Дианы Соул, жанр любовное фэнтези, приключенческое фэнтези. Опасаясь за свою жизнь, я вынуждена скрываться под монашеской рясой. Но судьба – коварная штука, и я оказалась в одной карете с тем, кого считаю своей главной угрозой – лордом Кроули. Этот нахальный подлец едет на собственную свадьбу с принцессой, и ему очень нужна монашка, способная отпустить грехи и исполнить древний обряд очищения. Иначе не видать ему короны как собственных ушей. Вот только у меня свой план насчет лорда…
Пять невест на одного принца – это слишком много. Но что поделать, если вакантное место будущей королевы слишком желанно для всех, кроме Шарлотты де Вуар – лучшей шпионки его величества, графини и просто красавицы. Впрочем, она и не претендует. На этот отбор Шарлотта приехала с особым заданием: любыми путями выдать свою подопечную принцессу Клару за принца. Вот только есть две беды – конкурентки не желают сдаваться, а принц проявляет куда больше интереса к самой Шарлотте.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.