Армянская свадьба - [3]

Шрифт
Интервал

Родственники невесты не выпускали участников свадьбы, пока не получали от кавора выкуп – обычно ягненка или козленка. Свадебное шествие сопровождалось криками, выстрелами, джигитовкой на конях.

Когда свадебная процессия подходила к дому жениха, во дворе начиналась шуточная борьба (кюх) между его родителями. По обычаю, в ней побеждала мать. Перед приходом новобрачных на пороге дома закалывали жертвенного барашка или петуха. На молодоженов сыпали сушеные фрукты, орехи, зерно, конфеты, мелкие деньги. Это должно было принести им благополучие. Перед невестой ставили горшочек с маслом. Она смазывала маслом косяк двери и волосы свекрови в знак пожелания богатства дому. Свекровь клала в рот молодым по кусочку сахара для «сладкой жизни».

После ухода гостей священник снимал нарот с новобрачных, развязывал узел нитки, окровавленной при закалывании «свадебного быка», раскрывал нож. У постели ставили вино, фрукты, мед и сладости. В эту ночь в доме не оставался никто из домашних.

Из века в век люди придерживались национальных свадебных традиций, опасаясь суеверий. Теперь в злых духов верится с трудом. Но остается не менее весомый аргумент в пользу свадебного обряда – его невероятная красота и зрелищность.

Свадебное застолье

Застолье начиналось с тостов в память покойных родственников, потом провозглашались тосты за счастье молодых и их родителей. Пиршество сопровождалось песнями, плясками и длилось несколько часов. На свадьбе обязательно устраивали канч (букв. «зов») – сбор денег. Иногда вместо денег гость мог подарить овцу или теленка. Собранное передавалось матери невесты. Помимо денег гости преподносили небольшие подарки и украшения. Их молодая забирала с собой в дом мужа и одаривала его близких родственников.

Когда гости расходились, начиналась демонстрация приданного. Каждую вещь под общее одобрение показывали отдельно.

Свадьба

Сейчас свадьба обычно начинается в субботу вечером и заканчивается в понедельник утром. бывает и так, что начинается свадьба в пятницу, потому что понедельник является рабочим днем и большинство приглашенных гостей не смогут принять участие в третьем дне торжества.

в назначенный день в доме жениха собираются его гости, а в доме невесты – ее гости. в обоих домах начинается веселье – играют, поют, танцуют. в доме жениха заранее приготовляют гарсаник мисс (свадебное мясо), для чего режут быка. этот обряд называется ез ктрел, или мсацун, мисс мортел.

в прошлом этот обряд обставлялся особым ритуалом, носящим религиозно-мистический характер. тогда во время резания быка жених, сделав ножом крестообразный знак на шее животного, клал окровавленный нож в карман либо смачивал кровью замок, который затем закрывал и хранил при себе, открывая только в брачную ночь. эти магические действия должны были обеспечить плодородие жениха.

теперь же данный ритуал ограничивается тем, что музыкант, а также тот, кто должен резать быка, поставив ногу на шею связанного животного, говорят, что нож не режет, требуя выкупа.

как и раньше, обряд сопровождается пением и танцами. хотя в последнее время об этом обряде даже редко вспоминают – далеко на каждой свадьбе есть возможность резать быка, а скорее всего потому, что обряд довольно обременительный и отнимает много времени.

после этого в доме жениха все садятся за стол избирают тамаду и часов до 11-12 вечера пируют и веселятся. в дом невесты в этот вечер относят часть вина, мяса и других продуктов. человек (обычно молодой), который относит все это угощение, называется агвес – вестник. однако в последнее время родители девушки часто отказываются от того, чтобы отец жениха посылал в их дом мясо, напитки, и все расходы праздничного стола берут на себя.

в прошлом на второй день свадьбы, утром, обычно совершался обряд «бритье жениха», который теперь почти исчез, поскольку с изменением брачного возраста жених еще до свадьбы начинает бриться, (стоит заметить, что в былые времена практически всегда женихи были настолько молодыми, что первое бритье совпадало с периодом свадьбы).

во время этого обряда жених сидел в окружении азабов (холостой молодежи), которые держали в руках зажженные свечи. рядом с женихом становился кавор и азаббаши (глава холостой молодежи). специально приглашенный для этой цели парикмахер начинал брить жениха, несколько раз останавливая работу, ссылаясь на тупую бритву. после получения выкупа – халата – он продолжал бритье, а в конце работы нередко оставлял часть невыбритою, пока опять не получал выкупа.

интересно, что в некоторых районах армении при выполнении этого обряда жених садился на перевернутую вверх дном корзину, под которой находилась горящая свеча. ритуал, очевидно, символизировал посвящение юноши в следующий возрастной класс. этому отвечал и обряд одевания жениха и невесты.

обязательная деталь свадебного костюма жениха – красный бант слева на груди. в армянских традициях красный бант символизирует непорочность.

на второй день свадьбы, то есть в воскресенье, жених и близкие ему родственники, взяв с собой вино или коньяк, в сопровождении музыкантов идут сначала в дом кавора. там уже накрыт стол, присутствующие немного закусывают, выпивают, а затем торжественно ведут кавора в дом жениха. кавор берет с собой сини, на котором лежат подарки, сладости, а также свадебную одежду невесты.


Еще от автора Фольклор
Полное собрание баллад о Робин Гуде

Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Армянские легенды

Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные.


Армянские притчи

Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью.


Непечатный фольклор

Представленные в этой книге стихи, считалки, дразнилки, поддевки, подколы, скороговорки, пословицы и частушки хорошо знакомы очень многим жителям России. Хотя их не печатали в книгах и журналах, они присутствовали, жили в самом языке, будучи важными элементом отечественной культуры. Непечатный фольклор, так же как и печатный, помогает в общении, в обучении, в выражении мыслей и эмоций. В зависимости от ситуации, люди используют то печатный, то непечатный фольклор, то одновременно элементы обоих. Непечатный фольклор, как и печатный, живет своей жизнью – меняется, развивается: что-то уходит из языка, а что-то наоборот в него приходит.


Армянские басни

Выдающийся советский историк и кавказовед Иосиф Абгарович Орбели (1887-1968) писал: Невозможно правильно воспринять оптимизм и вечное стремление к самоутверждению, присущее армянскому народу, не зная истоков этого мировоззрения, которое сопровождало армян во все времена их истории, помогало бороться против превратностей судьбы, упорно ковать свое счастье. Поэтому книга армянские басни станет настольной у каждого, желающего прикоснуться, приобщиться к истокам армянской национальной культуры. Армянские басни очаровали И.


Армянские предания

Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г.


Рекомендуем почитать
Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гуситское революционное движение

В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


Сказание об Ара прекрасном

В V в. н.э. армянский историограф Мовсес Хоренаци в своей «История Армении» рассказал столь же мудрую, сколь и поучительную историю о древнем армянском царе Аре Прекрасном, павшем от жестокосердной вавилонской царицы Семирамиды. И хотя с той поры прошло свыше 3000 лет, а никаких археологических подтверждений этим событиям, кроме изустной памяти народной, не сыскалось, то миф об Аре Прекрасном и Семирамиде стал одним из множества «бродячих сюжетов». Овдовевшая царица Шамирам послала царю Аре приглашение взять ее в жены и объединить два народа в одном царстве.


Сказание об Арий Айке

Легенда об Айке, мифическом прародителе армян, лежит в основе всего древнеармянского мифологического эпоса. Согласно древнеармянским легендам внук Ноя Айк начертил границы будущего армянского государства вокруг трёх озёр, расположенных вокруг горы Арарат: Севан, Урмия и Ван. Однако кровавый тиран Бэл правитель Вавилона, вторгся в недавно созданное царство Айка, и 11 августа 2492 года до н. э., жестокая битва между вавилонянами и армянами. Случилось это в местечке Айоц дзор. В кровавой битве Айк убил Бэла метким выстрелом из лука.


Армянские праздники

Всего в Армении свыше 70 праздников, не считая специфических – местнохристианских. Имеются и экзотические праздники, свойственные исключительно Армении, такие, например, как Всенародный праздник вина или Дни памяти Ованеса Туманяна. Эта книга посвящена описанию национальных праздников Армении. Рассматриваются истоки этих праздников, их исторические, религиозные, нравственные корни. Каждый праздник имеет свою, неповторимую историю и связанный с ним круг легенд и обрядов, как скажем, праздник влюбленных Суб Саркис, или героический праздник Вардананк, день поражения армянского войска в битве с персидскими завоевателями, который одновременно стал и днем величайшей народной победы и отступления иноземных захватчиков.