Аркадий Гайдар: мишень для газетных киллеров - [140]
Владимир Алексеевич позволил себе такой бесстрашный выпад, будучи уверен, что (наконец-то!) поймал меня на подлоге. И снова сел мимо стула.
ПО ЛЕЗВИЮ НОЖА
Попытка Солоухина после крушения Советского Союза изобразить Ивана Соловьева «ясным солнышком» и «самым человечным человеком» оказалась провальной.
Хотя Соловьев на первых порах своей бунтарской биографии действительно стал жертвой советской власти, кристально честной и незапятнанной фигурой в историю Хакасии он не вошел.
Русский по происхождению, казак по социальной принадлежности, Соловьев выступил в странной роли «борца за хакасское народное счастье».
Общее население Хакасии (по сведениям 1922 года) составляло 300 000 человек. Хакасов же (по сведениям 1914 года — других нет) насчитывалось 40 000 человек. Разумеется, за время Гражданской войны эта цифра уменьшилась. Понятно, что 9/10 населения края, то есть четверть миллиона русских, с ужасом думало, что с ними станет, если однажды утром они проснутся подданными «Великой Хакасской империи», которой будет править недавний «император всея тайги» Ванька Соловьев.
Таким образом, Иван Николаевич Соловьев выступил под хакасскими знаменами не только в роли «изменника Советской России» (что лично ему могло быть простительно!), но и в гораздо более странной и страшной роли человека, который изменил своему, русскому народу. Было очевидно, что в гипотетическом хакасском государстве (или, вероятнее всего, Хакасском ханстве) не нашлось бы места и православию. Оно было бы «вы давлено» другой религией или просто языческими поверьями.
Власть шаманов в Хакасии в 1920-х годах оставалась очень сильной. Таким образом, Хакасию кто-то планировал повернуть лицом в прошлое.
Иван Соловьев оказался в роли Ивана Сусанина — только навыворот. Неизвестно, по чьему приказу он совершал враждебные действия против православной русскоязычной части местного населения. Он притеснял, он расстреливал по национальному принципу народ, к которому принадлежал по рождению.
Но и хакасам, которым он будто бы служил, атаман не мог даровать того, что обещал: ни так называемой свободы, ни учредительного собрания, ни «вольного» независимого государства.
Потомки сподвижников Соловьева до сих пор не понимают: советская власть была бесчеловечна и жестока, но и Соловьев реально ничего хорошего принести не мог. И не принес. Однако в Хакасии вину за этот исторический тупик, в котором оказались два народа, до сих пор возлагают на Голикова…
Что мятеж Соловьева несет только разорение и трагедию, в начале 1920-х годов в полной мере понимала русская часть населения края. Возможному «хакасскому игу» «люди славянской внешности» предпочли советскую власть. Это разграничение, эта виртуальная борозда в сознании людей не заросла по сей день. В Хакасском крае и сегодня одна часть населения по-прежнему «за Голика», другая — «за Соловья».
Всего этого якобы набожный, очень знаменитый и к тому же русский писатель Солоухин как всегда недослышал, не додумал, недопонял. Солоухин заново, из хулиганско-коммерческих побуждений, запалил и раздул костер межнациональной вражды в провокационном «романе» «Соленое озеро».
Отечественные предводители больших и малых бунтов при внешней своей грозности имели странное обыкновение. Родных российских жен они нещадно лупили, гнали с глаз долой, ссылали в монастыри и даже насмерть травили. Но при этом покорно находились под каблуком новых жен восточных кровей (если удавалось таковых найти).
Начало этой славной традиции положил Стенька Разин, который женился на персидской княжне: «Целу ночь с ней провозился. Сам на утро бабой стал».
Но Стенька прислушался к голосу возмущенного, до свадьбы уже пьяного народа, и отправил экзотическую красавицу «за борт».
Соловьев же неустанно твердил, что желает создать вольное хакасское государство. На атамана оказывала сильное влияние жена, тоже красавица, но уже хакасская, счастливая соперница доброй, мудрой, но не слишком привлекательной на лицо Аграфены Кожуховской.
Что Соловьев приносил только беды, свидетельствует и страшная судьба его собственной семьи. По сведениям ГПУ, Соловьев, предвидя свое поражение, распорядился жену, двоих детей и отца умертвить. Никаких опровержений этой версии я не встретил.
По странному совпадению его примеру через 23 года последовали Адольф Гитлер и Йозеф Геббельс. Оба в первую очередь умертвили своих близких, включая детей и даже собаку фюрера Блонди.
На практике оно означало вот что: Соловьев по соображениям политики внешне дружелюбно относился к хакасам, которые его в буквальном смысле боготворили. Но в отношении к русским оставался безразлично жестоким.
Классический вопрос Гражданской войны: «Ты за кого — за белых или за красных?» здесь звучал так: «Ты за кого — за русских или за хакасов?»
Соловьев мог захватить красноармейцев-связных, отобрать у них винтовки, секретные пакеты и отпустить с миром. А мог казнить.
Атаман захватывал сельсоветы и местные телеграфные отделения. Все разрушал и разорял. Часть имущества уносил в лес. За ним тянулся шлейф из невинно загубленных душ, о чем существуют официальные документы
В повести автор рассказывает о службе Аркадия Голикова, будущего писателя Аркадия Петровича Гайдара, в Хакасии в 1922 году, о его единоборстве с неуловимым атаманом Соловьевым (поединку был посвящен известный фильм «Конец «императора тайги»). Когда Голиков по болезни был уволен из армии, он решил испытать свои силы в литературе.
Повесть о солдатском и писательском подвиге А. П. Гайдара в 1941 году на фронте и в партизанском отряде; о поиске его сумки с рукописями и дневниками, которая пропала после его гибели; о боевых товарищах писателя. Повесть-поиск «Сумка Гайдара» продолжает и дополняет уже известную книгу того же автора — «Партизанской тропой Гайдара».
Повесть о детстве и боевой юности Аркадия Голикова — будущего писателя Аркадия Петровича Гайдара, о том легендарном периоде его жизни, о котором А. П. Гайдар сказал: «Это была обыкновенная биография в необыкновенное время».
"Эта книга — про Аркадия Петровича на войне. А называется она так — «Партизанской тропой Гайдара» — потому, что шел я по его следам. Шел, как бывший мальчишка, шел, как бывший тимуровец, шел по отзвукам полузабытых легенд, чтобы знать, как все было на самом деле. Мне довелось побывать в Лепляве и Озерище, Хоцках и Калеберде, Гельмязеве и Калениках, на Германовом хуторе и хуторе Малинивщина. Названия этих сел можно отыскать только на очень подробной карте, но они будут часто встречаться в книге. Довелось мне летать и ездить в Канев и Киев, Золотоношу и Черкассы, Гайсин и Львов, в Ленинград и в далекий Уяр Красноярского края. И это были тоже тропы Гайдара, потому что я искал и находил боевых его товарищей и еще потому, что след остается не только на земле,—он остается в памяти, он остается в сердце.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.