Арийка - [9]

Шрифт
Интервал

— Можно не резать, — серьезно кивнул Лехо. — Я могу его и не резаным съесть!

— Ничего себе заявочки! — расхохоталась я.

— Ну ладно, порежем пополам, мы же вместе его делали, — сказал Лехо.

— А как же твоя мама, она ведь нам помогала!

— Ладно, на три, — с меньше охотой согласился Лехо.

— А брата ты что, без торта оставишь? — спросила Танра.

— Нет, с ним тоже поделюсь. Но папе не дам, он все равно не любит!

Мы снова рассмеялись.

— Что вы тут смеетесь? — на кухню вошел Ива.

— Вот-вот! Он всегда приходит сразу к столу! — воскликнул Лехо. — Что бы ни приготовили, он всегда приходит точно тогда, когда все собираются садиться кушать!

— Так разве же это плохо? — удивилась я.

— Плохо, — понурил голову Лехо. — Я всегда опаздываю.

Торт получился восхитительным, и съели мы его очень быстро. Как всегда. Готовишь-готовишь, а съедается все как-то слишком быстро, но оно того стоит. Жаль только, что это занимает столько сил и времени. В замке зашумели ключи (если бы Лехо не обратил на это мое внимание движением уха, я бы не заметила), и в дверь вошел, вероятнее всего, муж Танры. Он сказал что-то по-олеански — наверное, какое-нибудь приветствие — и завозился в прихожей. Танра поднялась со стула и пошла в прихожую, я следом. Мне было интересно посмотреть на папу Лехо и Ивы, да к тому же все равно нужно было знакомиться.

— Привет! — по-олеански сказала Танра и дальше продолжила говорить с мужем, он что-то ей отвечал.

Я вышла из-за угла и уставилась на аладара. В коридоре было слегка темновато, но мне это было не помехой, я отлично видела и ночью. Вот белые прямые волосы до подбородка с челкой, падающей на глаза, и ушки без кисточек, и фиолетовые глаза, только побледнее, чем у Ивы, и высокий рост, и ширина плеч. Бог ты мой, он часом не великан, а? Люди вообще такого роста бывают? Выходит, бывают… Я еще раз окинула его взглядом. В коридор вышли Ива и Лехо. Да он же выше Ивы на целую голову и в плечах шире!

Тут он повернулся ко мне и стал рассматривать.

— Здравствуйте, — сказала я.

— Здравствуй, — через некоторое время ответил аладар. Он так плохо говорит по-неноленски, туго соображает или «рад» меня видеть? — Значит, ты арийка?

— Ну да, — я на всякий случай махнула хвостом.

— Рад. Давно у нас гостей из других стран не было, — улыбнулся аладар.

— Рада посетить другую страну! — усмехнулась я.

Нормально он говорит по-неноленски, и вообще нормальный мужчина, веселый, любознательный. Лехо, видно, весь в него пошел. Вопросами засыпал, но и сам исправно отвечал. Оказывается, резкая смена внешней политики произошла из-за такой же резкой смены власти в Олеа, а точнее, смены мнений народа. На прошлогодних выборах победила довольно радикальная партия Союз Противостояния, в суть политической деятельности которой я так и не вникла, и правительству пришлось подстраиваться под радикально настроенный парламент. Вообще изменений произошло много, и не только в международной политике, но в итоге во все страны отправились дипломаты. Олеа стала вникать в международную политику, создавать свои представительства в других странах, активно участвовать в международных переговорах, улаживать споры и решать проблемы. Учитывая, что до того активность Олеа в данном аспекте была почти нулевой, она очень быстро освоилась. О причинах столь резкой смены мнений народа я тоже узнала. Оказывается, так повлияло на умы людей какое-то неожиданное научное открытие в сфере боевой магии. Вот только никак не могу понять, как боевая магия может влиять на внешнюю политику? Ну, хорошо, нашли они новое оружие, но зачем тогда быстро налаживать взаимоотношения с другими странами. Наоборот, воевать надо! Странно…

Так же я узнала, что самого главу семейства зовут Энат, у него есть своя аптека, где он проводит большую часть времени. Танра, оказывается, раньше работала специальным агентом по гражданским делам и часто бывала в Ненолене, хотя по образованию юрист. Ива учится в университете на того же самого юриста и весьма успешно совмещает юриспруденцию с музыкой. Ну а Лехо, оказывается, вообще круглый отличник!

Взамен этой информации мне пришлось основательно рассказать о себе и своем увлечении боевыми искусствами. Энат был сильно удивлен моим выбором специальности, долго расспрашивал, чему и как нас обучают, но под конец все-таки успокоился, сказав, что раз я так рассказываю о своем деле, значит оно на самом деле мое, и я на своем месте. Я, конечно, это еще раньше знала, но все равно отрадно это слышать!

Вечером я буквально валилась с ног, да еще и часовой пояс здесь другой. В общем, когда я дошла до кровати, я решила, что проснусь не раньше, чем через неделю. Давненько я так не уставала, пожалуй, с последней полной тренировки на мечах.

Проснулась я действительно поздно по аладарскому времени, аж в десять часов, хотя в Арии сейчас было бы в самый раз для утренней пробежки. Ну что ж, один день не побегаю — ничего не случится, а завтра встану пораньше. Умывшись и приведя себя в порядок, я зашла на кухню, где нашла стоящий на столе завтрак. Судя по количеству, не позавтракала только я одна. Я только села за стол, как в кухню прискакал, именно прискакал, другого слова для таких звуков не придумать, Лехо.


Еще от автора Елена Умнова
Вампир, подаренный мне

Когда ты одна, без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это без сомнения ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.


Вампир, назначенный мне

Живешь, себе спокойно, и живешь, как вдруг бац и тебе приходит гербовая бумага с печатью, в которой стоит твое имя и имя вампира, которому ты будешь отдана на закате второго дня с момента получения бумаги. Как тут не поплакать и в обморок не упасть? Только вот что-то с этим вампиром не так! И есть — не ест, и домой не отпускает. Прямо ни себе, ни людям!


Intelheart 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний закат

Жили две обычные девчонки и два типичных парня, которые не знали, зачем они явились в этот мир. Все было как всегда, но однажды время остановилось и все изменилось. Мгновенье растянулось на вечность, а им нужно успеть до "последнего заката", иначе мир исчезнет навсегда.


Живой робот

Если даже самая примитивная техника при твоем приближении сходит с ума это, мягко говоря, неприятно. Врачу, конечно, важнее, как на него реагируют люди, но лишь до тех пор, пока он не попадет в будущее. Шутка ли, вычислительные системы заполнили собой всю жизнь!


Вампир, доставшийся мне

В детстве я узнала, что на меня неадекватно реагирует нежить. Позже убедилась, что и парней можно смело к ней причислить. А теперь, когда я стою на пороге великого открытия, к ним добавляется вампир. Может, не так и плохо, что следующей я изобрету бомбу тотального уничтожения?


Рекомендуем почитать
Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.