Архипелаг ГУЛАГ. Книга 3 - [234]

Шрифт
Интервал

90

Фёдор Иванович (Феодор Иоаннович; 1557–1598) – (4) I: 211

Фёдоров – следователь (ст. Решёты) – (4) I: 147

Фёдоров Иван Николаевич (1910–?) – нач. 3-го лаготделения Степлага, подполковник (Кенгир, 1954) – (6) V: 246

Фёдоров Михаил Михайлович (1886–1946) – экономист, общественный деятель, эмигрант – (4) I: 302

Фёдоров Николай Фёдорович (1828–1903) – философ – (5) IV: 516

Фёдоров Сергей Степанович (1896–?) – инженер-артиллерист, морской офицер, преподаватель артиллерийской школы Балтийского флота (1923–24), з/к – (5) III: 234

Фёдорова Зоя Алексеевна (1911–1981, погибла при невыясненных обстоятельствах) – актриса, з/к (1946–55) – (5) III: 399

Федотов Александр Александрович (1864–?) – инженер-текстильщик, профессор Института народного хозяйства, подсудимый на процессе «Промпартии» – (4) I: 344, 345, 348, 349, 355, 356, 358, 359, 362

Фельдман – з/к-смертник («Кресты», 1932) – (4) I: 397

Фельдман Владимир Дмитриевич (1894–1938, расстрелян) – особоуполномоченный при Коллегии ОГПУ (1924–34), особоуполномоченный НКВД СССР (1934–37), ст. майор ГБ – (5) III: 35, 265

Феоктист – монах (Соловки, 1667) – (5) III: 25

Фетисов – гитарист ансамбля песни и пляски Красной армии, з/к (Ховрино под Москвой, 1945) – (5) III: 442

Фигнер Вера Николаевна (1852–1942) – революционерка, писательница – (4) I: 410, 411

Филимонов Михаил Васильевич (1901–?) – пом. начальника подотдела охраны по политчасти (Соловки, 1929), нач. культурно-воспитательного отдела Дмитлага, пом. начальника Амурлага; нач. Прикаспийского, Сталинградского, Восточного, Ангарского, Озёрного и Баженовского лагерей (1940–51), подполковник – (5) III: 439

Филипп (Колычев Фёдор Степанович; 1507–1569) – митрополит (1566–68) – (5) III: 25

Филиппова Галина Петровна – член наблюдательной комиссии Одесской тюрьмы (1963) – (4)Свид.: 20. (6) VII: 454

Филоненко Максимилиан Максимилианович (1886–1960) – морской инженер, комиссар при ставке Л. Г. Корнилова в 1917, эмигрант – (4) I: 327

Финн (Финн-Хальфин) Константин Яковлевич (1904–1975) – писатель, один из авторов кн. «Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. История строительства» – (5) III: 69

Фиргуф Иван Фёдорович см. Иона

Фирин (Пупко) Семён Григорьевич (1896–1937, расстрелян) – нач. БелБалтлага, Дмитлага и зам. начальника ГУЛАГа – (5) III: 67, 76, 81, 84.

Фицтум фон Экстедт Михаил Николаевич (1882–1937, расстрелян) – правовед, з/к и ссыльный по «делу лицеистов» с 1925 (Соловки, Красноярск) – (5) III: 38

Флоренский Павел Александрович (1882–1937, расстрелян) – священник, философ, учёный, з/к с 1933 (Бамлаг, Соловки) – (5) III: 38; IV: 515, 539, 540

Флоря Фёдор Филаретович (1881–1958) – священник, з/к с 1931 и после войны, благочинный Одессы во время оккупации – (4) II: 501. (6) V: 20

Фогт Оскар (1870–1959) – немецкий невролог – (4) II: 519

Фонвизин Денис Иванович (1744–1792) – (5) III: 120

Формаков Арсений Иванович (1900–1983) – после революции в Латвии, учитель, поэт, прозаик, з/к и ссыльный (Краслаг, Тайшет, Омск; 1940–47, 49–53) – (4)Свид.: 20. (5) III: 107

Фостер Уильям (1881–1961) – деятель Коминтерна, руководитель компартии США – (5) III: 312

Франк Семён Людвигович (1877–1950) – философ, в 1922 выслан из Советской России – (4) I: 243

Франко Баамонде Франсиско (1892–1975) – глава Испанского государства (1939–75) – (4) I: 243. (5) III: 98, 146. (6) V: 23

Френкель Нафталий Аронович (1883–1960) – коммерсант и сотрудник ГПУ, з/к (1923–27), нач. производственного отдела ГУЛАГа (1930–31), нач. работ и пом. начальника Беломорстроя (1931– 33), нач. БАМлага, зам. начальника ГУЛАГа, нач. ГУЛжелдорстроя (1934–47) – (5) III: 41, 42, 63–67, 75, 76, 81, 109–111, 122, 159, 218, 430, 472.

Фридман Григорий – публицист – (5) III: 48

Фролов Василий Аксентьич – прилагерный работник – (5) III: 455

Фрунзе Михаил Васильевич (1885–1925) – советский военачальник, нарком по военным и морским делам – (5) III: 451

Фурфанский Т.Е. – (4)Свид.: 20

Фустер Хулиан – испанец, хирург, з/к с 1947 (Степлаг, Кенгир) – (5) III: 435. (6) V: 262


Х. – композитор, бывший з/к – (6) VI: 409

Х-цев – историк, з/к – (5) III: 240

Хайдаров Михаил – з/к-беглец (1950-е) – (6) V: 117, 131, 132

Хайдеггер Мартин (1889–1976) – немецкий философ – (4) I: 98

Хайкин – следователь (1927) – (4) I: 102

Халтурин Степан Николаевич (1856–1882, повешен) – народоволец-террорист – (6) V: 73

Хаммурапи – царь Вавилонии в 1792–50 до н. э. – (4) I: 74

Хауке Максимилиан – немецкий коммунист – (4) I: 50

Хафизов Хафиз – з/к-беглец (Экибастуз, 1950-е) – (6) V: 117, 138

Хацревин Захар Львович (1903–1941) – писатель, один из авторов кн. «Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. История строительства» – (5) III: 69

Хват Александр Григорьевич (1907–?) – комсомольский работник, следователь, нач. следственной части НКВД СССР, нач. отдела «Т» МГБ СССР – (6) V: 171; VI: 408

Хейлик – председатель спецколлегии суда Азово-Черноморского края, Майкоп, 1937 – (4) I: 269

Хищук Алексей Архипович – директор треста (Экибастуз, 1950-е) – (5) III: 461

Хлебунов Николай Николаевич (1908–?) – з/к (УстьВымлаг, Экибастуз) – (4)Свид.: 20. (6) V: 232; VI: 323, 324

Хлодовский


Еще от автора Александр Исаевич Солженицын
Матренин двор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки.


Август Четырнадцатого

100-летию со дня начала Первой мировой войны посвящается это издание книги, не потерявшей и сегодня своей грозной актуальности. «Август Четырнадцатого» – грандиозный зачин, первый из четырех Узлов одной из самых важных книг ХХ века, романа-эпопеи великого русского писателя Александра Солженицына «Красное Колесо». Россия вступает в Мировую войну с тяжким грузом. Позади полувековое противостояние власти и общества, кровавые пароксизмы революции 1905—1906 года, метания и ошибки последнего русского императора Николая Второго, мужественная попытка премьер-министра Столыпина остановить революцию и провести насущно необходимые реформы, его трагическая гибель… С началом ненужной войны меркнет надежда на необходимый, единственно спасительный для страны покой.


Один день Ивана Денисовича

Рассказ был задуман автором в Экибастузском особом лагере зимой 1950/51. Написан в 1959 в Рязани, где А. И. Солженицын был тогда учителем физики и астрономии в школе. В 1961 послан в “Новый мир”. Решение о публикации было принято на Политбюро в октябре 1962 под личным давлением Хрущёва. Напечатан в “Новом мире”, 1962, № 11; затем вышел отдельными книжками в “Советском писателе” и в “Роман-газете”. Но с 1971 года все три издания рассказа изымались из библиотек и уничтожались по тайной инструкции ЦК партии. С 1990 года рассказ снова издаётся на родине.


Рассказы

В книгу вошли рассказы и крохотки, написанные А.И. Солженицыным в периоды 1958–1966 и 1996–1999 годов. Их разделяют почти 30 лет, в течение которых автором были созданы такие крупные произведения, как роман «В круге первом», повесть «Раковый корпус», художественное исследование «Архипелаг ГУЛАГ» и историческая эпопея «Красное Колесо».


Раковый корпус

Александр Исаевич Солженицын — всемирно известный русский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1970 года, участник Великой Отечественной войны. В 1974 году был выслан из СССР. В настоящее время живет и работает в США, в штате Вермонт.Повесть А. Солженицына «Раковый корпус» (1963–1967) издается на родине писателя впервые. В основе ее лежат автобиографические факты — ссылка, скитания по чужим углам, страшная болезнь, которую удалось победить.Текст повести печатается по изданию: Александр Солженицын.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений:«Заставьте танцевать мертвеца» («Make The Corpse Walk», 1947);«Вечер вне дома» («Tiger by the Tail», 1954);«А жизнь так коротка!» («But a Short Time to Live», 1951).Перевод: Н.


Архипелаг ГУЛАГ. Книга 2

В 4-5-6-м томах Собрания сочинений печатается «Архипелаг ГУЛАГ» – всемирно известная эпопея, вскрывающая смысл и содержание репрессивной политики в СССР от ранне-советских ленинских лет до хрущёвских (1918–1956). Это художественное исследование, переведенное на десятки языков, показало с разительной ясностью весь дьявольский механизм уничтожения собственного народа. Книга основана на огромном фактическом материале, в том числе – на сотнях личных свидетельств. Прослеживается судьба жертвы: арест, мясорубка следствия, комедия «суда», приговор, смертная казнь, а для тех, кто избежал её, – годы непосильного, изнурительного труда; внутренняя жизнь заключённого – «душа и колючая проволока», быт в лагерях (исправительно-трудовых и каторжных), этапы с острова на остров Архипелага, лагерные восстания, ссылка, послелагерная воля.В том 5-й вошли части Третья: «Истребительно-трудовые» и Четвертая: «Душа и колючая проволока».


Рассказы и крохотки

Первый том 30-томного собрания сочинений А.И.Солженицына являет собой полное собрание его рассказов и «крохоток». Ранние рассказы взорвали литературную и общественную жизнь 60-х годов, сделали имя автора всемирно известным, а имена его литературных героев нарицательными. Обратившись к крупной форме – «В круге первом», «Раковый корпус», «Архипелаг ГУЛАГ», «Красное Колесо», – автор лишь через четверть века вернулся к жанру рассказов, существенно преобразив его.Тексты снабжены обширными комментариями, которые позволят читателю в подробностях ощутить исторический и бытовой контекст времени.