Аргирвита - [12]

Шрифт
Интервал

Узкая полоска света пробилась из-под земли, и стала увеличи-ваться в размерах. Архегор и оба воина оглянулись и, ещё не веря своим глазам, бросились к открытому входу.

— Правда… Это правда, — чуть слышно сказал Добромир.

— «Аргирвита», — только и произнёс Архегор.

Арина стояла возле горящего факела. Да, она сумеет помочь этим людям, которые так радушно её приняли, она приложит все свои старания, чтобы спасти Арадию от разорения. Уверенность в собственных силах возрастала в её сознании с каждой упавшей со щеки слезинкой.

— Всё будет хорошо, — Архегор обхватил девочку за плечи и прижал к себе. — Теперь всё будет хорошо!

VII

Войдя в подземелье, все четверо оглянулись посмотреть, как плавно закрывается вход, и заспешили дальше. Поход оказался не долгим, очень скоро перед ними обозначился тупик. Девочка уже привычным движением толкнула стену, и та медленно опустилась. Путники один за другим вышли на поверхность. Они оказались на склоне невысокого холма. Тихая летняя ночь лежала в округе. В безоблачном небе ярко светила луна, и мириады звёзд крошечными светлячками заполнили небосвод. Где-то в траве затянули свои песни сверчки, кроме этого звука ничто не нарушало покоя сонного царства природы.

С высоты холма, невдалеке, чуть заметно просматривались очертания города, окружённого стеной. Город спал, и лишь в немногих бойницах сторожевых башен горел свет.

— Поторопимся, друзья, — сказал Архегор. — Факелы разжигать не будем, луна яркая, всё и так видно, к тому же тафгуры могут оказаться поблизости, светом мы только привлечём внимание и обнаружим себя.

Путники цепочкой направились вниз по склону. Вход в подземелье сам собой закрылся, и теперь никакой посторонний глаз не смог бы определить, откуда вдруг на холме появились люди. Заросший низкорослой травой склон не создавал препятствий, деревья и кустарники здесь почти не росли, поэтому идти было легко. Впереди всех шагал Добромир, за ним Арина и Архегор, замыкал шествие Баяр. Они спустились вниз, и миновали небольшое озеро, над которым разносились разноголосые лягушачьи песни. Баяр снял свой плащ и протянул его старцу.

— Накинь, Архегор, а то в белом одеянии тебя, наверное, за версту видать.

Старец набросил его на плечи и застыл без движения, прислушиваясь к тишине.

— Что-то случилось? — шёпотом спросил Добромир.

— Тише! — Архегор поднёс палец к губам.

Он снял с головы серебряный обруч, вытянул перед собой и, поворачивая в разные стороны, стал напряжённо вглядываться сквозь него в гущу ночи. Когда обруч обратился в сторону одиноко стоящего дерева, Архегор замер.

— Не больше часа назад здесь были тафгуры, — с тревогой сказал он. — Пешие, шестеро, наблюдали за городом.

Добромир и Баяр схватились за рукоятки мечей и стали всматриваться в темноту и прислушиваться к звукам ночи.

Арина подошла к Архегору поближе и тоже заглянула в обруч.

Под высоким деревом, широко раскинувшим густые ветви, всего в нескольких десятках шагов перед ней, она увидела тёмные силуэты людей. Девочка посмотрела мимо серебряного круга — никого, только одиноко стоящее дерево. Она снова прильнула к обручу — в зеленоватом свете шесть фигур, обращённых к ней спинами, продолжали разглядывать город. Один из них, указывая рукой то на городские ворота, то на высокие стены, что-то объяснял другим. Затем, с оглядкой, они зашагали прочь, и растворились в темноте.

Архегор надел обруч на голову.

— Появись мы здесь чуть раньше, наткнулись бы прямо на них. Скорее всего, они тут не одни, где-то рядом должны находиться и другие тафгуры, те, которые с лошадьми остались. Поспешим, друзья.

Они уже подходили к городским воротам, когда на верхушке стены появились два стражника.

— Кто вы такие? — громко спросил один из них. — Откуда идёте в столь поздний час?

— Я Добромир, сын Алетара. Со мной Архегор, Баяр и девочка.

Стражник подал знак, открылась дверца в воротах, четверо путников вошли в Тарак. Рослый воин окинул ночных гостей быстрым взглядом.

— Где ваши кони? Где ваш отряд? — с тревогой спросил он. В его измышлениях появились беспокойные предположения. — На вас тафгуры напали? Отряд разбили?

— Нет, нет. Никто не погиб. А вот несколько тафгуров действительно приближались к воротам, так что смотрите в оба!

Успокоенный ответом Добромира, стражник повёл их к Альтарху — наместнику царя и командиру дружины Тарака. Безлюдная улица далеко разносила звук железных набоек на сапогах воинов. Арина, едва поспевая за остальными, пыталась ещё рассматривать строения. Дома здесь, как и в Трон-граде, выложили из камня, но в большинстве своём одноэтажные, больше похожие на укрепления, чем на обычные жилища. В некоторых подворотнях она заметила телеги без лошадей. Где-то рядом, отстаивая свою территорию, громко и протяжно заорали коты, дорогу перебежала лохматая собака, и звук прекратился. Город спал мирным сном, и не было ни малейшего намёка на то, что очень скоро здесь разразится война. Путники миновали площадь и остановились перед домом-крепостью. Здесь, перед дверью, их поджидал сам Альтарх, предупреждённый о ночных визитёрах.

— Здравствуй, Архегор. Добромир, Баяр, приветствую вас.


Рекомендуем почитать
Катраан

Богато обставленная комната в особняке выглядела непривычно после грязной лачуги на рудниках. На первом этаже остались лежать тела бывших хозяев и прислуги, а также союзников, попавшихся под горячую руку. На улице слышалось потрескивание чёрного пламени, пожирающего город, но ему не удавалось перекрыть отчаянных криков горожанки, которой не посчастливилось остаться в живых и стать на эту ночь игрушкой для захватчиков. Звуки боя уже стихли - город был взят почти без сопротивления. Теперь Катраан принадлежал им.


Песнь Кваркозверя

В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!Впервые на русском языке!


Время хищных псов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 2

Вторая часть произведений польских фантастов, взятых их различных периодических и сетевых изданий. Начинает подборку рассказ, идея которого, как говорят, подарила братьям Вачовски сюжет "Матрицы"…


Все романы Клиффорда Саймака в одной книге

Все романы знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собраны в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.


Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вся "малая проза" знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собрана в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.