Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая - [66]
– Вот как? Что ж, ступай. Тебе нужен отдых.
– Да, моя королева.
Шаан поклонилась и покинула покои королевы. Лайдана, оставшись в одиночестве, вздохнула. В действительности, в её спальне незримо присутствовал её первый клинок.
– Ты всё слышал, Фоен?
– Да, моя королева, – тот вышел из-за ширмы в дальнем углу комнаты.
– Что ещё за сила хаоса, которая чище и страшнее, чем у лорда Гэргэрэта?
– Не знаю. Но я должен немедленно доложить об этом хозяину.
– Хорошо. Ступай.
Фоен поклонился и исчез в провале портала. Теперь, когда она действительно осталась одна, Лайдана, лёжа на шкурах, полностью расслабилась:
– Тьма откликается на тьму? – произнесла она в пустоту, но ответом ей была лишь тишина.
Королева дарканов тяжело вздохнула:
– Глупышка Шаан.
Жители Марита не на шутку перепугались от грохота взрывов в лесу. Они уже и не знали, что думать и собирались кого-нибудь отправить на наши поиски. Переволновались, что беда случилась, но с нашим возвращением облегчённо вздохнули. Правда, их повергло в дикое изумление исчезновение наёмника Рилама, и явление принцессы Зирани. Я намеревался поговорить с ней об этом при более удобных обстоятельствах. Думаю, не стоит прямо сейчас лезть к ней и просить объяснений. Позже.
Гораздо важнее обсудить ряд вопросов со старостой и решить, что делать с назревающими проблемами. Поэтому было решено созвать совет старейших Марита к вечеру дома у Дамро. А до тех пор, нам с друзьями предстоит основательный разговор обо всём, что случилось. Желательно в присутствии Талгаса, конечно. Но он так и не объявился с тех пор. Поначалу, меня посетили мысли, что он нас бросил, ибо никак иначе я не мог себе объяснить то, что он не пришёл нам на помощь. Но потом отбросил лишние размышления. Ибо если он действительно оставил нас, то тут уж ничего не поделаешь. И толку об этом думать?
Договорившись о встрече с друзьями в таверне, мы разошлись, дабы привести себя в порядок. Уж кому-кому, а Зирани теперь нет необходимости носить лохмотья. Да и мы с Дэндженом успели изваляться в грязи. Поэтому первым делом решили помыться, отстирать одежду и почистить доспехи.
В таверну я заявился первым, Дэнджен пришёл чуть позже. Мы уже успели осушить по кружке бароса, когда объявилась принцесса. Одетая в простое деревенское длинное платье, с разрезом сбоку до колена и с двуручником за спиной, она смотрелась нелепо на фоне местных, но воин никогда не разгуливает без оружия, даже если ему ничего не угрожает. Нелепо. Но и красиво! Распущенные огненно-рыжие волосы тоже выделяли её, а раньше была просто неприметна в лохмотьях, как невзрачная гусеница. Она подняла руку в приветствии, продвигаясь к нам, затем села на свободное место за нашим столом.
– Хорошо выглядишь, – сказал Дэнджен.
– Спасибо, – Зирани улыбнулась.
С едой на подносе к нам подскочил шустрый служка – парнишка лет пятнадцати на вид.
– Пожалуйте, тэли принцесса, – расставляя снедь, заговорил он и заулыбался во все зубы. Зирани в знак благодарности кивнула.
– Ладно, ступай, – произнёс я, увидев, что тот и не собирается уходить. – Позовём, если понадобишься.
Он поклонился и ушёл обслуживать остальных посетителей.
– Ну что у нас дальше по плану? – прожевав небольшой кусок жареного цыплёнка, спросил Дэнджен.
– Нам нужен четвёртый боец в отряд, и чем быстрее он к нам присоединится, тем лучше.
– Что за спешка? – отпив из деревянной кружки, поинтересовалась Зи.
– Вы сами видели. Мы втроём ничего не могли противопоставить этой сумасшедшей дарканше. Думаю, и вчетвером не справились бы. Но, чем нас больше, тем выше вероятность победы.
– И где искать четвёртого? – спросил Дэн.
– Зиал, храм Неба.
– Почему именно там? – удивился Дэнджен. – С чего ты взял, что четвёртый ваираг в Храме Неба?
– Ольтар подсказал, – ответил я и улыбнулся озадаченному другу. – Тебя не удивляет, что мы нашли Зирани – третьего ваирага так легко? До этого так же легко я нашёл тебя. Нас просто ведёт госпожа Риданис. Мы все тянемся друг к другу. Тебе надо найти четвёртого – хранителя из храма Неба, – произнёс я и уставился на напарника.
Я, конечно, сомневался, что прав, но стоило проверить догадку относительно пророчества госпожи Риданис. Если догадка верна, то Дэн сможет найти четвёртого ваирага.
– Мне?! – удивился Дэнджен и чуть не подавился очередным куском курятины.
– Да, друг. К сожалению, нам нужно разделиться. И ты отправишься в Зиал.
– А зачем распылять силы? – спросила Зирани.
– Вот-вот! – закивал Дэнджен. – Я тоже не понимаю, зачем нам разделяться?
Я улыбнулся:
– Нападение дарканов не предвидится до четвёртого посвящения. Я не дурак, и не воспользуюсь ваирагией тьмы, чтобы те спокойно нашли меня.
– Что делать тогда мне? Мои воронки тьмы тоже притянут внимание дарканов.
Я почесал подбородок. Да, Зирани права. Странно, что и она способна использовать тёмную ваирагию в отличие от Дэнджена, который тоже прошёл посвещение через тьму:
– Придётся тебе, Зи, пока обходится без разрушительной ваирагии и пользоваться слабой стихийной.
– До каких пор?
– До тех, пока не возникнет смертельная необходимость.
– Всё равно не понятно, зачем разделять отряд, – повторил Дэн.
Отряд ваирагов разделился. Райсэн с Трено и Зирани с Дэндженом идут каждый своим путём, но к общей цели. Впереди их ждут очередные испытания, новые друзья и старые враги.Героям предстоит пробудить легендарных драконов от тысячелетней спячки, завладеть копьём света и заручиться поддержкой анаренов — воинов света, не желающих вступать в новую войну.Орды хаоса готовы нанести удар, и его необходимо выдержать. Задачи непосильные для одиночки. Однако, рядом верные друзья и соратники. С ними любая цель становится достижимой.
Турнир Пяти Башен остался за плечами, и ты вышел победителем. Вроде бы более не за что сражаться и можно вернуться домой. Однако в небе сияет крылатое солнце — великий Мардук расправил крылья возмездия над Городом Тысячи Граней. Впереди ждут новые смертельные испытания… Содержит нецензурную брань.
Ты прошёл долгий путь, оставив за плечами победы и поражения. Но путь продолжается. Впереди долгожданный турнир, который необходимо выиграть. Иначе смерть. Другого не дано… Содержит нецензурную брань.
Ты попал в другой мир, и тебя тут же взяли в оборот. Заставили пройти ритуал предназначения через боль, перебросили в проклятое и забытое людьми место, где тебя поджидает опасность. Дальше крутись сам. Покажи, на что способен. Выживи и, возможно, будешь достоин славы, почёта, богатства и внимания сильных мира сего.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.