Ардаф - [56]
– Поистине! – перебил его Хосрула с тенью печали в насмешливом тоне. – Я высказал истину в век лжи! А это наиболее достойное смерти дело!
Он замолчал и словно бы снова погрузился в себя; Зефораним нахмурился, но ничего не ответил. Теоса всё более увлекало происходящее, было нечто роковое и предвещавшее нависшее над ними зло во всём этом. Вдруг Сах-Лума поднял глаза, и лицо его просияло.
– Во имя священного Покрова, – весело обратился он к королю. – Ваше величество слишком серьёзно воспринимает этого почтенного джентльмена! Я узнаю в нём одного из представителей своего ремесла: поэта и трагика, пристрастного к мелодраматичным улыбкам. – И, повернувшись к Хосруле, он добавил: – Ты ведь поломаешь вместе со мною копья о песню, седая борода? Ты прокаркаешь о смерти, а я спою о любви, а король выскажет своё суждение о том, чья мелодия сильнее и милее ему!
Хосрула поднял голову и встретил полунасмешливый взгляд Лауреата с видом бесконечного сострадания и сожаления.
– Ты бедный, обманывающийся певец дней погибели! Увы тебе, что умрёшь ты так скоро и столь быстро будешь забыт! Слава твоя никчёмна, как песчинка, сдуваемая порывом дыхания моря! Твоя гордость и триумф мимолётны, как утренний туман, исчезающий в лучах жаркого солнца! Тебе было отпущено великое вдохновение, а ты упустил его истинное значение и из всех золотых нитей поэзии, свободно отданных в твои руки, ты не соткал ни единой дорожки к Богу! Увы, Сах-Лума! Яркая душа, не ведающая своей судьбы! Ты будешь внезапно и жестоко убит – и твой убийца сидит здесь! – он ткнул пальцем в сторону короля.
– Клянусь всеми благодетелями Нагая, – рассмеялся Зефораним, – это самая великолепная глупость! Я, Зефораним, убийца моего друга и первого фаворита в королевстве? Старик, твоя фантазия безгранична, и она истощает моё терпение, хотя, сказать по правде, мне жаль, что разум твой разрушен: печально, что такому уважаемому и серьёзному старцу не достаёт ума. Да будь Аль-Кирис осаждён тысячами врагов и эти крепкие дворцовые стены повергнуты в пыль колесом войны, мы бы защищали Сах-Луму сами до последнего победного вздоха!
Сах-Лума улыбнулся и благодарно кивнул в ответ на столь душевное заверение в дружбе его суверена, но, тем не менее, лёгкая тень пролегла меж его прекрасных бровей. Он явно был неприятно поражён словами Хосрулы, и беспокойство отражалось на его лице, передаваясь каким-то электрическим импульсом и Теосу, чьё сердце тяжко забилось от чувства смутной тревоги.
«Кто такой этот Хосрула? – подумал он. – И как он смеет пророчить гибель обожаемому и восхитительному Сах-Луме?» – «Хряк!» – «Что это был за тихий, далёкий звук, будто от катившихся на полной скорости колёс?» – он прислушался, затем оглянулся на других людей, но никто из них, казалось, не услышал ничего необычного. Кроме того, все испуганные взгляды были устремлены на Хосрулу, чьё прежде вялое поведение внезапно переменилось, и кто теперь вскинул голову, простёр руки и дико глядел, словно сам оживший Террор.
– Победа! Победа! – вскричал он. – Не будет больше побед тебе, Зефораним! Конец твоим завоеваниям, и флаг твоей славы падёт с башен твоей мощной цитадели! Смерть уже стоит у тебя за спиной! Рёв разрушения – у всех дворцовых ворот! И враг, что пришёл к тебе незамеченным, есть враг, которого никто не сможет ни победить, ни подчинить! Приговор Аль-Кирису был вынесен – и кто помешает его исполнению?! Аль-Кирис великолепный падёт! Плачьте и рыдайте по нему!
Вдруг яростный, визгливый крик сорвался с губ пророка:
– Глядите! Глядите, как сияет хохлатая голова, как изгибается шея в драгоценностях, как мягкое тело извивается и гнётся – вот откуда всё это! От этой проклятой змеи! Отравительницы мира! Лизии! Лизии! Порочной девы! Королевы-куртизанки!
Едва он это высказал, как король набросился на него в ярости, сдавил горло и неистово швырнул вниз со ступеней трона, поставив ногу на его простёртое тело. Затем, вытащив свой огромный меч, он воздел его над головой – и через миг Хосрула уже заплатил бы жизнью за свою наглость… как вдруг ужасающий раскат грома потряс дворец, и все лампы погасли! Воцарилась непроницаемая темнота – плотная, тяжёлая, удушающая темнота. Гром укатился вдаль вибрирующим эхом, и наступила краткая, давящая тишина. Затем крики и стоны перепуганных женщин прорезали глубокий мрак, страшные звуки эгоистичной борьбы запаниковавшей толпы, беспомощное, нервное, беспричинное рассеяние, которое производят человеческие существа, когда пытаются одновременно избежать неминуемой смертельной опасности. Теос попытался пробиться к Сах-Луме, и как раз в это время начал появляться странный, колеблющийся свет – танцующие на стенах огоньки, выхватывающие из мрака лица испуганной толпы и огромную фигуру Зефоранима с воздетым мечом. Вскоре каждый предмет вблизи и вдали стал отчётливо видимым, и тогда разнёсся чудовищный яростный вопль короля:
– Где Хосрула?! Идиоты! Трусы! Напугались летнего грома! Вы позволили этому проклятому еретику ускользнуть из ваших рук! Света! Принесите свет!
Его властный и возмущённый голос отчасти успокоил панику, несколько восстановив порядок; пихающиеся и толкающиеся у дверей остановились; вооружённые стражи в стыдливом молчании начали поиски сбежавшего; и несколько пажей ворвались внутрь с горящими факелами. Поражённый и растерявшийся Теос взирал на всё это со странным ощущением напряжённого спокойствия, сверкающий зал кружился перед его глазами картинкой из прошлого, и тогда точная уверенность явилась ему – уверенность в том, что он уже видел всю эту сцену прежде! Как раз в этот миг рука Сах-Лумы схватила его, и голос зашептал в ухо:
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
Увлекательный, остросюжетный роман Брэма Стокера вовлечет Вас в мир интриг и сложных взаимоотношений героев, судьба которых станет Вам не безразлична.
Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…
В душе благовоспитанного супруга зарождаются смутные сомнения, когда его новоиспечённая жена в первую же брачную ночь предстаёт пред ним в мужском костюме и с огромной дымящейся сигарой в зубах… «Моя чудная жена!» – это сатирический памфлет Марии Корелли на тему феминизма.
Художественный рассказ о судьбе библейского Вараввы.Драма двухтысячелетней давности, повлиявшая на историю всего человечества, описанная в книге, открывает перед нами картину, разыгравшуюся в Иерусалиме, сначала как трагедию, а затем как великую радость для апостолов и всех искренне верующих людей Палестины. Повесть изложена так, будто это происходит сейчас на наших глазах, и каждый из нас является непосредственным участником тех или иных сцен. Читая эту книгу, сразу понимаешь, почему же евреи распяли Христа.
Нина быстро приходит в себя после смерти своего мужа, графа Фабио Романи, и падает в объятия его лучшего друга Гуидо Феррари. Парочка не может поверить своему счастью, однако внезапное появление старого друга семьи, подозрительно похожего на недавно похороненного Фабио, нарушает их безмятежную радость.
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.