Арабская авантюра - [2]
— Айда со мной, ребята, — твердит он. — Бросай армию. Грим, я покажу тебе страну, где коровам стоит выгнуть спины, и солнышко скатится по ним. Ха-ха-ха! А еще покажу женщин с алыми губками и девиц в шляпках от солнца… А как они хороши! Не чета косолапым воронам, на которых мы насмотрелись здесь. Вот что я вам скажу. Садимся на восточное судно в Порт-Саиде, никаких тихоокеанских — я пассажир на борту, а не пример кое-кому в назидание. И подадимся в Баллз-Кид. Чтоб мне пусто было! А иначе и жратва не жратва! Доберемся туда от силы за неделю и затеряемся среди ребят, что держат путь домой, — ну, знаете, всяких хвастунов, что любят легкую наживу. Те, что начинают сорить деньгами, едва какая-нибудь Бесс за стойкой им улыбнется, и поднимают бучу, если девушка решит потянуть удовольствие… Понаблюдаем за ними малость, потремся там да сям… И деру из Сиднея! Куда глаза глядят, а? Что-нибудь подвернется — так всегда бывает. У меня есть деньги в банке и примерно две тысячи в виде золотого песка — это у меня всегда при себе. И если ты говоришь правду, Грим, — насчет того, что я пока на службе, — то армия должна мне жалованье за три года. И я его получу. На худой конец, подамся в Букингемский дворец и получу свой кусок лично из рук королевы! Мы капиталисты, клянусь Юпитером. Кроме того, парни… согласны присоединиться ко мне, если я закрою копи в Абу-Кеме? Будем одной командой — Грим, Рэмсден и Росс.
— По рукам, если ты не подведешь, когда придет срок, — ответил Грим.
— Спорим, не подведу. Рэмми, мы втроем можем горы свернуть. Мы сила. Что с нами сделает время?
— Нам надо воспользоваться твоими приисками, — ответил Грим.
— Согласен. Но давайте сперва увидим Австралию.
— Допустим, мы уладим вопрос с твоим увольнением, и ты смотаешься домой, — предложил Грим. — Возвращайся, когда нагуляешься. А к тому времени мы с Рэмсденом сделаем все, что сможем, для Фейсала. Он теперь в Дамаске, но французы загнали его в угол. Денег ни шиша, с припасами не лучше, французская пропаганда морочит головы его людям. Время работает против него, и не остается ничего другого, только ждать.
— А какого черта туда ввязались французы?
— Им нужна Сирия. Они уже завладели прибрежными городами. И теперь намерены получить Дамаск. Если смогут, то схватят Фейсала и бросят в тюрьму, чтобы не путался под ногами.
— Проклятье! Разве они не обещали, что Фейсал будет королем Сирии, Палестины, Месопотамии и прочего?
— Обещали. Все союзники обещали, включая Францию. Но после перемирия британцы подарили Палестину евреям, и французы потребовали для себя Сирию. Британцы за Фейсала, но французы согласны терпеть его только мертвым или за решеткой. Они понимают, что обошлись и с ним, и с арабами как последние свиньи. Похоже, теперь они считают, что проще всего будет выпутаться, очернив Фейсала и утопив его. Если французы доберутся до него в Дамаске, с ним покончено, и дело арабов проиграно.
— Почему проиграно? — спросил Джереми. — Ведь арабов тоже не два с половиной человека.
— Но Фейсал только один. Он единственный, кто может их всех объединить.
— Я знаю, как ему помочь, — заявил Джереми. — Пусть едет с нами в Австралию. Там найдутся тысячи парней, которые согласятся биться с ним бок о бок и которым начхать на лягушатников. Эти ребята все вверх тормашками перевернут, прежде чем позволят его утопить.
— Хм… Лондон для него — самое подходящее место, — отозвался Грим. — Он по сердцу британцам. К тому же они чувствуют себя виноватыми за то, что с ним так обошлись. Они отдадут ему Месопотамию. Багдад — древняя арабская столица, для начала это сойдет… Ну, а дальше пусть сами арабы постараются.
— Ну, а при чем тут мои золотые прииски? — спросил Джереми.
— У Фейсала нет денег. Если дать ему понять, что арабам будет больше проку, если он съездит в Лондон, он подумает на эту тему. Есть только одно «но»: нужно загодя решить вопрос с боровами-финансистами, они через Министерство иностранных дел могут попытаться закрыть все концессии по нефти, рудникам и орошению. Если мы расскажем ему о твоих золотых приисках в Абу-Кеме — само собой, с глазу на глаз, — он сможет при случае послать господ финансистов куда подальше.
— Отлично, — произнес Джереми. — Я отдам ему золотые прииски. Пусть строит современное предприятие и получает миллионы.
— Хм…. Ты только не проболтайся. Пусть он съездит в Лондон и договорится насчет Месопотамии. Пока же господа толстосумы могут найти много способов оспорить его право на прииски. Но как только он станет королем, все арабы будут за него горой, и ситуация изменится. И он о тебе не забудет, когда придет срок, не беспокойся.
— Это я-то беспокоюсь? — хмыкнул Джереми. — Меня только одно беспокоит: как провернуть это дельце, прежде чем мы подадимся в Сидней. Ностальгия заела. Но сейчас это неважно. Порядок, ребята: я сделаю все, что смогу, для этого Фейсала.
Глава 2.
«АТЧА, ДЖИМГРИМ САХИБ, АТЧА!»
Этот разговор и обращение Джереми в сторонника великой идеи имели место, когда мы ехали через пустыню в Иерусалим. Путешествие на верблюдах заняло у нас неделю. Мы ехали с шумом и звоном, хотя всю дорогу было не продохнуть — и от жары, и от самума, из-за которого у нас все время был полон рот песку. Впрочем, это не мешало нашим сопровождающим то петь, то спорить без умолку. Помимо нашего старого Али-Бабы и его шестнадцати сыновей и внуков, с нами шел десяток парней, с которыми Джереми познакомился на дорогах Аравии. Парней, с которыми он был не разлей вода, ибо они знали тайну его золотых приисков.
Молодая американская пара, приехавшая в далекую Индию для поисков золотой руды, и не подозревала, что окажется в самом центре политических интриг и борьбы за власть. Как не помочь прекрасной принцессе Ясмини, которая по праву должна была стать правительницей этой части Индии, если бы завоеватели англичане не посадили на трон ее жестокого и жадного родственника? Нужно спасти принцессу и заодно попытаться найти пропавшие сокровища магараджей!
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.
Герои романа Фредерика Марриета силой обстоятельств попадают в еще не освоенные районы тихоокеанского побережья Северной Америки. Опасные приключения среди дикой природы и не менее диких местных племен держат читателя в напряжении, как и все повествования о необычайных приключениях первопроходцев. Действие романа происходит до захвата Калифорнии Соединенными Штатами.
Романы «Радамехский карлик» и «Изгнанники Земли», связанные единым сюжетом, написаны в жанре научной фантастики. В первом произведении автор знакомит читателя с экзотикой Востока, с обычаями и суевериями арабских племен. В нем рассказано также о подготовке экспедиции на Луну, финансируемой акционерным обществом, внутри которого развивается интрига между коммерсантами и учеными. Во втором романе действие развивается на Луне; читатели знакомятся с природой и реликвиями цивилизации, когда-то процветавшей на спутнике Земли.
Главный герой романа «Айронкестль», отправившись с несколькими друзьями в глубь Африки на поиски неведомой страны, попадает в странный лес разумных растений, где сохранились формы жизни, ныне вымершие на Земле.
В этом сборнике представлена часть наиболее интересных произведений, выпускавшихся в начале XX века одним столичным издательством. Наиболее популярной тогда была серия "Шерлок Холмс" (свободное продолжение А. Конан Дойла). В России эта анонимная серия получила большое распространение среди городских мещанских слоев и учащейся молодежи. Педагогическое начальство и родители не одобряли это увлечение, однако серия находила своего тайного читателя в среде не только школьников и обывателей, но и интеллигенции, отшатнувшейся от революции.