Апрельское озеро - [23]
– К сожалению, сегодня я не успела скрыться от вас, – съязвила Элисон в ответ. – А вы хорошо повеселились сегодня, как я погляжу...
– Как всегда, миледи.
Пьяная улыбка на тонких губах Алекса заставила Элисон вздрогнуть. Вот теперь она не может не признать, что боится, если он подойдёт к ней или снова заговорит, но Алекс всё ещё возился с псом, а на неё саму внимания не обращал. И Элисон вдруг подумала, что это довольно странно видеть его таким: улыбающимся, искренним. Пусть и пьяным. В её глазах он за пару мгновений из взрослого мужчины превратился в беззаботного ребёнка. Такому сравнению девушка лишь хмыкнула, решив, что глупо подобным образом думать о нём.
Алекс поправил свои спутанные волосы, ещё раз прижал к себе обрадованного Сэма, затем, расстегнув измятую рубашку и подозвав пса, поднялся с колен и направился на кухню, даже не взглянув при этом на жену. К её радости, она смогла спокойно уйти к себе в спальню. Конечно, она как обычно заперла дверь на ключ, который ей несколько дней назад так любезно отдала экономка, и почти сразу заснула.
***
Утром первым делом Элисон проверила дверь своей комнаты – она вновь оказалась открытой. У девушки не осталось сомнений: некто отпирает замок каждую ночь, пока она спит. Элисон не могла не предположить, что этим некто был Алекс, и твёрдо решила поговорить с ним, наконец, не только насчёт этой странной ситуации, но также и об их отношениях. Элисон наспех оделась, выбрав на этот раз простое светло-зелёное закрытое платье с высоким воротником и длинными рукавами. Спустившись на первый этаж она, к своему удивлению, обнаружила там Александра, сидящего на диване перед старым камином и играющего с Сэмом. Вся решимость девушки в один миг словно испарилась, что было ей, конечно, не на руку. И всё же, она попыталась держаться уверенно, насколько только могла.
Услышав мягкие шаги, Алекс обратил на жену внимание и, когда довольно растерянная Элисон спустилась с лестницы, хрипло проговорил:
– Доброе утро, миледи. Как же я жалею, что мне до сих пор не доводилось видеть вас такой... выспавшейся!
– Не понимаю, о чём вы.
– Вы выглядите прекрасно, особенно этим ранним утром...
– Оставьте эту лесть при себе, – раздражительно ответила Элисон. – Она мне не нужна.
Девушка взглянула на мужа и вздрогнула, так сильно изменился он в лице после её слов. Возможно, ей и не следовало грубить, но по-иному вести себя она не хотела. Грубость хоть как-то позволяет быть независимой.
Алекс смотрел на неё, нахмурившись, и молчал. Один лишь Сэм, покорно лежавший у ног хозяина, был спокоен сейчас. Элисон уже начинала нервничать, так как сама не знала, что сказать и как защититься в случае, если её супругу взбредёт что-либо в голову. Но Алекс словно терпел или сдерживался, чтобы оставаться вежливым и понимающим. Элисон это заметила и не могла понять, зачем он так делает, если ненавидит её.
– Сейчас вы переоденетесь, пока я буду ждать вас, а потом мы отправимся на прогулку, – сказал Александр, поднявшись с дивана.
Сэм посмотрел на него, вскочил с места и радостно завилял хвостом, словно осознав, что и ему предстоит нечто весёлое. А вот Элисон такой расклад не совсем устраивал. Она безразлично пожала плечами и ответила:
– И не подумаю.
Её супруг нахмурился ещё сильнее, но в остальном ничем не выдал своего негодования. Он медленно подошёл к девушке, словно в оцепенении стоявшей у лестницы, чуть наклонился к ней и тихо произнёс:
– Должен заметить, не только вас не устраивает вся эта комедия, разыгранная нашими дорогими отцами. Осмелюсь заметить: я тоже жертва этой ситуации. Но в отличие от вас я страдаю гораздо больше, ибо мне приходится выполнять поручения, к которым я не расположен. Мой отец держит в руках всю власть, и я никуда не могу от него деться. Вам этого не понять, но всё же... попробуйте. Он требует, чтобы я уделял Вам внимание и тратил своё драгоценное время. И чтобы я смягчился и был любезен, – Алекс глазами поймал её взгляд и наклонился ещё ближе к её лицу. – Вы же не хотите, чтобы репутация вашей семьи пострадала?
– Она уже достаточно пострадала, когда мы связались с вами, – ответила Элисон смело, хотя внутри её всё жгло от нахлынувшего волной страха перед этим мужчиной.
– А вы – храбрая маленькая леди, – Алекс выпрямился и чуть заметно улыбнулся. – Подобным образом со мной ни одна жалкая мошка не разговаривала.
Элисон возмущённо ахнула, оскорбившись его словами. Ещё немного и она могла бы ударить мужа, но со стороны вдруг раздался короткий лай пса, и они обратили на него своё внимание.
– Да, Сэмми, мы совсем забыли о тебе, – Александр посмотрел на еле сдерживающуюся Элисон и подмигнул ей. – Миледи, вы же не откажете в прогулке такому милому псу?
Девушка с силой сжала кулаки, но ни одно недостойное оскорбление не слетело с её уст. Лучше уж быть благородней и разумней, чем этот человек, без стыда и совести, решила она. Элисон мельком взглянула на Сэма, сидевшего у ног хозяина, затем на самого Александра, и ответила:
– Хорошо. Прогуляемся. Если только это всё, что вам от меня нужно.
– О, да...
– И потом вы оставите меня в покое.
По объявлению в интернете девушка находит подработку в качестве сиделки для пострадавшего в крупном пожаре молодого человека. Деньги за работу платят хорошие, только вот стоит ли оно того, если пострадавший — грубая, эгоистичная, самовлюблённая сволочь? .
Конец XIX века, Уэльс. Отставной капитан, ныне успешный предприниматель, Джейсон Готье, планирует жениться на девушке из обедневшей семьи… Она, между тем, уже задумала выйти за другого, но все планы могут рухнуть из-за настойчивого богача.
Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.