Апозиопезис [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Битва при Садове, также Сражение при Кёниггреце, нем. Schlacht bei Königgrätz, совр. Градец-Кралове в Чехии) произошла 3 июля 1866 года и была самым крупным сражением австро-прусской войны 1866 года, кардинально повлиявшим на течение войны. Австрийская армия, вместе с союзными саксонскими войсками, потеряла убитыми и ранеными около 15 тыс. и 22 тыс. пленными и дезертирами — почти в 5 раз больше, чем пруссаки, потери которых не превышали 9 тыс. человек, а также 116 (по другим данным 187) орудий. — Википедия

2

Лавровский, Петр Алексеевич — член совета министра народного просвещения, род. 13 марта 1827 г. в с. Выдропуске, тверской губ., ум. в Петербурге 28 февраля 1886 г. Сын сельского священника. Первоначальное образование получил в духовном училище; в 1842 г. принят в петербургский Педагогический институт, в 1851 г. окончил в нем курс с золотою медалью. Еще на студенческой скамье обратил на себя внимание своими работами, из которых одна — «О Реймском евангелии» — напечатана была в «Опытах историко-филологических трудов студентов Главного педагогического института» (СПб. 1852 г.) и заслужила лестный отзыв Востокова. 17 августа 1851 г. П. А. Лавровский назначен был в Харьковский университет исправляющим должность адъюнкта по кафедре славянских наречий; 14 декабря 1852 г. защитил в Петербургском университете на степень магистра рассуждение «О языке северных русских летописей»; в 1854 г. защитил в Харькове на степень доктора «Исследование о летописи Якимовской»; в этой работе он доказал, что Иоакимовская летопись не подлог, не сочинена Татищевым, и в значительной своей части содержит извлечения из какой-то древнейшей, не дошедшей до нас рукописи. В 1855 г. возведен в звание экстраординарного профессора, в 1857 г. — ординарного. С весны 1859 г. по январь 1861 г. провел в заграничной командировке. Через Сербию, Банат, Далмацию, Черногорию он проехал в Вену, затем в Прагу; в этом путешествии он завел знакомство с выдающимися славянскими учеными и много работал как над изучением живых славянских языков, так и древних письменных памятников. По возвращении из-за границы он продолжал чтения в Харьковском университете; лекции его и ранее были богаты содержанием, знакомили слушателей со всем новым и замечательным в науке; теперь они приобрели еще более содержательности, были посвящаемы все новым и новым отраслям славяноведения. П. А. Лавровский создал в Харьковском университете заметную школу филологов-славистов, и в числе его слушателей были такие известные ученые, как Колосов и Потебня. В 1863 г. вышел обширный труд Лавровского «Кирилл и Мефодий» — сочинение, занимающее и до сих пор одно из важнейших мест в литературе предмета, как по богатству собранных материалов, так и по строгости и научности методов исследования. Служба Лавровского в Харьковском университете продолжалась до 1869 г.; это было временем наиболее плодотворных работ его на поприще науки. Кроме названных уже исследований он написал за это время: замечательное «Описание семи рукописей Имп. Публ. Библиотеки» («Чтения москов. общ. ист. и древн.», 1858, IV); «О русском полногласии» («Известия II отд. Акад. Наук», VII, 1858); «Исследование о мифических верованиях у славян в облако и дождь» (СПб. 1862), «Падение Чехии в XVII в.», (М. 1868), несколько обстоятельных критических статей и около 10 статей в журналах и газетах по разным современным вопросам славяноведения.

11 августа 1869 г. П. А. Лавровский был назначен ректором Варшавского университета, который должен был открыться и заменить существовавшую тогда в Варшаве главную школу. 12 октября состоялось открытие университета; на акте ректор сказал замечательную речь, в которой проводил мысль, что отличительная признак университета, главная сущность его — это полная свобода в научном движении, но что эта же свобода «требует и со стороны ее возделывателей такой же чистоты в помыслах и побуждениях, какою отличается всякая научная истина; они должны строго и неизменно держаться пределов своей научной области… Малейшее уклонение от этих пределов, самое, по-видимому, слабое вмешательство в основы житейского порядка нарушает прямое назначение ученого». На ректорском посту Лавровский скоро заслужил уважение варшавского общества и как ученый, и как в высшей степени справедливый человек; университет под его руководительством и благодаря его энергии начал становиться вполне русским. 30 декабря 1872 г. Лавровский оставил должность ректора и службу в Варшавском университете; в 1874 г. вышел под его редакциею «Свод мнений по пересмотру университетского устава». 1 января 1875 г. он был назначен попечителем только что образованного тогда оренбургского учебного округа. Здесь он оставался до 31 марта 1880 г., когда был переведен на должность попечителя одесского округа. В Оренбурге он деятельно занимался делами управления, основал много новых училищ и значительно улучшил существовавшие; не оставлял он и ученых работ, плодом которых был «Русско-сербский словарь», появившийся в 1880 г., как продолжение изданного им же в 1870 г. «Сербско-русского словаря». В Одессе Лавровский с увлечением занялся делами университета и упорядочением средних учебных заведений округа, в которых оказались большие беспорядки. Он имел удовольствие и здесь видеть успех своих трудов и общее сочувствие и уважение; но климат Одессы оказался для него вреден; он постоянно хворал и 18 марта 1885 г. вышел в отставку. Отдохнув несколько месяцев в деревне, он приехал в Петербург, и назначенный членом совета министра, начал на свободе продолжать свои работы по изучению Кирилло-Мефодиевского вопроса. Скончался внезапно 28 февраля 1886 г. — Большая Биографическая Энциклопедия

3

Болеслав Прус (Александр Гловацкий) (Boleslav Prus) (20.08.1847 года — 19.05.1912 года) — польский прозаик и журналист. Крупнейший представитель польского позитивизма — литературного направления, отрицавшего романтизм. Родился 20 августа 1847 в Грубешове, близ Люблина.

Принимал активное участие в январском восстании 1863, был ранен и после разгрома восстания на несколько месяцев заключен российскими властями в тюрьму. После освобождения продолжил начатые в Люблине в 1856 занятия в гимназии.

В 1866 Прус переехал в Варшаву и поступил на физико-математический факультет Главной школы. Тяжелые материальные условия вынудили его в 1868 бросить учебу и браться за самую разную работу; в 1872 он начал сотрудничать с варшавским журналом «Домашний опекун». С 1875 работал в главном печатном органе варшавских позитивистов «Варшавский курьер», где на протяжении 12 лет публиковал Еженедельные хроники; писал также сатирические статьи и фельетоны. Заслужил репутацию блестящего публициста. Прус в 1882 начал издавать собственный журнал «Новости»; независимая позиция и нравственный максимализм, вероятнее всего, стали причиной неудачи этого предприятия: в следующем году Прус закрыл журнал.

Свою писательскую деятельность Прус начал как новеллист; для его рассказов, отличающихся стилевым разнообразием, характерны точность, конкретность и простота.

В 1885 выходит первая повесть Пруса «Форпост» (Placowka), посвященная героическому сопротивлению польских крестьян немецкой колонизации. За ней последовал лучший роман Пруса «Кукла» (Lalka, 1890) — широкая панорама жизни тогдашней Варшавы. Четыре года спустя вышел в свет его четырехтомный роман «Эмансипированные женщины» (Emancypantki, 1894), посвященный феминистскому движению в Польше. Прусом также написаны романы «Фараон» (Faraon, 1897), «Дети» (Dzieci, 1908) и «Перемены» (Przemiany, незаконч.; начал печататься в 1912).

Прус никогда не прекращал публицистической деятельности; ему принадлежит ряд серьезных работ на общественно-политические темы.

Умер Прус в Варшаве 19 мая 1912. — Биографический Словарь

4

Иоанн Лейденский (нидерл. Jan van Leiden, Johann von Leiden), настоящее имя — Ян Бейкелсзон (Beukelszoon), Бокельсон (Bockelson), нем. Букхольт (нем. Buckholdt), около 1509, близ Лейдена — 23 января 1536, Мюнстер) — вождь мюнстерских анабаптистов. Родился в 1510 году в Лейдене, портной по ремеслу. Приняв учение анабаптистов, Иоанн скоро стал одним из наиболее рьяных и талантливых странствующих его проповедников. В 1533 году он пришёл в Мюнстер вместе с Яном Маттисом (Matthys) и усердно помогал ему в проповеди учения и устройстве в Мюнстере «царства Христова» и «Нового Сиона». Когда Ян Маттис был убит в 15 34 году, Иоанн утверждал, что по данному ему свыше откровению, он назначен Богом в преемники убитому пророку, и, признанный в этом сане бургомистром города Берндом Книппердоллингом, стал организовывать в Мюнстере теократическое правление, руководствуясь собственными откровениями и указаниями, почерпнутыми из Ветхого Завета. Именуя себя «Иоанном Божьей милостью царь Нового Израиля», Иоанн ввёл многоженство, жил роскошно и сделал город ареной бесчисленных религиозно-фанатических выходок. Несмотря на отчаянную оборону, в июне 1535 года город был взят войсками Мюнстерского Архиепископа. Сподвижники Иоанна были казнены, все 18 жён — повешены, а сам Иоанн был подвергнут страшным пыткам, которые вынес с изумительной стойкостью. После обезглавливания его тело, как и тела его ближайших сподвижников, были выставлены в железных клетках на башне церкви св. Ламберта, где эти клетки находятся и по настоящее время. История Иоанна Лейденского нашла отражение в романа Карла Шпиндлера «Царь Сиона», написанного с прокатолических позиций. Его история так же дала сюжет опере Мейербера «Пророк» (1849 г.).

5

Необходимо отметить, что Фидес — мать Иоанна по опере — это глубокая старуха… — Прим. перевод.

6

Берта, невеста Иоанна (сопрано)

7

Апозиопеза, апозиопезис (лат. aposiopesis, гр. aposiopon — замолкнуть) — 1) умолчание; 2) ритор, незаконченность мысли, внезапная остановка в устной или письменной речи, чаще прерывание предложения и начало нового (напр., «Подумать только, чтобы он… Но довольно! Чтобы я когда-нибудь…»). Риторическая фигура, — перерыв в средине предложения, так что слушателю самому предоставляется восполнить недостающее. — Словарь иностранных слов

8

Понятно, что данная книга является фантастическим произведением, к тому же — пародией на стимпанк. Тем не менее, вот что удалось найти про деда нашего героя: генерала, писателя и учёного-химика Александра Ходкевича (1776–1838) можно смело назвать совестью нации. Хотя граф большую часть жизни провёл на волынском Полесье, но был тесно связан с Берестейщиной: его крупное имение находилось в селе Верховичи Брестского уезда. Известный драматург и поэт являлся также членом литературно-философского кружка знаменитого поэта Франтишка Карпинского, жившего в начале XIX века на Пружанщине.

В молодости Ходкевич, не скрывая своего якобинства, дружил с выдающимся польским политическим деятелем и философом Гуго Коллонтаем. Будучи совсем юным, граф участвовал в восстании под руководством Тадеуша Костюшко, дослужившись до должности заместителя командира батальона. В 1812 году Ходкевич был в составе военного командования Великого Княжества Литовского, попытку восстановления которого предпринял Наполеон. Кроме того, граф за свой счёт снарядил и возглавил 18-ый Виленский пехотный полк. Свой боевой путь полк закончил в крепости Моддин, которая была взята после длительной осады будущим палачом Варшавы — Иваном Паскевичем. Следует отметить, что в руководстве ВКЛ было очень много берестейцев: Юзеф Сераковский, Франтишек Ельский, Стефан Грабовский, Ян Горайн и другие. Это всё люди, близкие к князю Адаму Казимиру Чарторыйскому.

В 1815 году помилованный Ходкевич получил звание полковника штаба корпуса гвардии, и, одновременно, российские власти вернули ему всё конфискованное имущество. В 1818 году он получил звание бригадного генерала, но сразу ушёл в отставку, не выдержав грубых методов командования войсками великого князя Константина. В следующем году Ходкевича назначили сенатором. Но вскоре великий князь грубо оскорбил его, и граф на сессии Сената резко выступил против Константина. Ходкевич дорого заплатил за свою смелость: декретом Александра I был лишён звания сенатора.

В 1821 году в Польше возникло Патриотическое общество во главе с Валерьяном Лукасинским. Хотя вскоре Лукасинский был арестован, так и не успев ничего толком сделать, но ему пришлось отсидеть около 50 лет в одиночной камере Петропавловской крепости. Это — одна из многих загадок российской истории. Можно только предположить, что создатель польского национального масонства Лукасинский поддерживал контакты с виднейшими российскими деятелями-масонами и много знал о тайнах российской политики.

Хотя формально Александр Ходкевич не являлся членом Патриотического общества, но через него осуществлялись основные контакты между обществом и декабристами. После восстания на Сенатской площади граф был арестован и некоторое время провёл в Петропавловской крепости, но его вину не смогли доказать. Ходкевич попал в русскую историю, оказавшись в знаменитом «Алфавите декабристов».

Александр Ходкевич был известным учёным-химиком. Известно, что алхимия — один из краеугольных камней масонства. Наибольшей известностью пользовался его семитомный учебник «Химия», который не потерял своего научного значения даже сейчас. Граф помогал материально многим учёным и художникам: ботанику Антонию Анджеевскому, медику Николаю Мяковскому, живописцу Юзефу Олешкевичу, публицистам Юзефу Завадскому и Виктору Гельтману…

9

Если говорить точнее: из воздуха. «Аэрос» — воздух, «литос» — камень. — Прим. перевод.

10

В оригинале было «obywatelka», и это слово всеми словарями переводится как «гражданка». Ну какая гражданка может быть в Рейхе? Так что исключительно «подданная» — Прим. перевод.

11

Двенадцатый ранг (гражданский) в «Табели о рангах» соответствовал чину «Губернского секретаря». — Прим. перевод.

12

Ифрит — сверхъестественное существо в арабской и мусульманской культуре. Часто упоминаются в «Тысяче и одной ночи». Проклятые Аллахом, служат Иблису (Сатане). Входят в класс джиннов ада, известных своей силой и хитростью. — Википедия.

13

Бэббидж Чарльз (Charles Babbage) (26 декабря 1791, Лондон — 18 октября, 1871, там же), британский математик и изобретатель, автор трудов по теории функций, механизации счета в экономике; иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1832). В 1833 разработал проект универсальной цифровой вычислительной машины — прообраза ЭВМ. Чарльза Бэббиджа часто называют «отцом компьютера» за изобретенную им аналитическую машину, хотя ее прототип был создан через много лет после его смерти. (…) В 1816 году Бэббидж был избран членом Лондонского королевского общества и стал одним из основателей Королевского астрономического (1820) и Статистического (1834) обществ. В 1828–1839 годах он занимал почетную кафедру профессора математики Кембриджского университета, которую когда-то занимал Исаак Ньютон. В 1812–1813 годах Бэббидж, решив искоренить ошибки из логарифмических таблиц, пришел к идее механических расчетов. В 1822 году Бэббидж описал машину, способную рассчитывать и печатать большие математические таблицы, и сконструировал машину для табулирования, состоявшую из валиков и шестеренок, вращаемых с помощью рычага. Машина могла производить некоторые математические вычисления с точностью до восьмого знака после запятой. Это был прообраз разностной машины, к постройке которой он приступил в 1823 году, получив правительственную субсидию. Разностная машина должна была производить вычисления с точностью до 20 знака после запятой. Постройка машины отняла у Бэббиджа 10 лет, ее конструкция становилась все более сложной, громоздкой и дорогой. Она так и не была закончена, финансирование проекта было прекращено.

Тем временем Бэббиджем овладела идея создания нового прибора — аналитической машины. Главное ее отличие от разностной машины заключалось в том, что она была программируемой и могла выполнять любые заданные ей вычисления. По существу аналитическая машина стала прообразом современных компьютеров, так как включала их основные элементы: память, ячейки которой содержали бы числа, и арифметическое устройство, состоящее из рычагов и шестеренок. Бэббидж предусмотрел возможность вводить в машину инструкции при помощи перфокарт. Однако и эта машина не была закончена, поскольку низкий уровень технологий того времени стал главным препятствием на пути ее создания.

Разностная машина в несколько видоизмененном виде была построена в 1854 году шведским изобретателем Шойцем. В 1991 году британскими учеными по спецификации Бэббиджа была построена вторая разностная машина, способная производить вычисления с точностью до 31 знака после запятой. Значителен вклад Бэббиджа и в других областях. Он содействовал реформированию почтовой системы в Англии, составил первые надежные страховые таблицы, участвовал в изобретении тахометра и создал приспособление, сбрасывающее случайные предметы с путей перед локомотивом. Бэббидж умер 18 октября 1871 в своем доме на Дорсет-стрит в Лондоне.

14

Граф Фёдор Фёдорович фон Берг (нем. Friedrich Wilhelm Rembert von Berg, 15 мая 1794 – 6 января 1874) — русский военный и государственный деятель, дипломат, географ. Один из последних генерал-фельдмаршалов. Принимал участие в войнах с Наполеоном (1812–14), турками (1828–29) и польскими повстанцами (1830). В 1854–1861 генерал-губернатор Финляндии. С 1863 года — последний наместник Царства Польского. С 1861 года — почётный президент Николаевской военной академии. В мае 1863 года граф Берг был назначен исправляющим должность наместника Царства Польского. Отзывы об этом его правлении весьма разноречивы. Берг прибыл в Царство Польское, когда уже разгоралось Январское восстание. Первые его мероприятия не отличались строгостью и были продолжением предыдущей политики.

Репрессивные меры были приняты после покушения на него 19 сентября (1 октября) 1863 года. В ответ был разрушен дворец Замойских, из которого в него метали бомбу. Также было уничтожено фортепиано Шопена (русские солдаты выкинули его из окна). Польский поэт Норвид написал об этом стихотворение «Fortepian Szopena» («Рояль Шопена»).

Граф Берг был утверждён в должности наместника 19 октября 1863 года. В Царстве Польском было введено военное положение и строгий надзор над полицией и администрацией, жители были обложены контрибуцией. После подавления восстания Берг уделил внимание развитию промышленности и сети железных дорог, считая залогом длительного замирения поляков экономическое благополучие западного края.

В 1864 году было принято решение о создании комиссии, которая должна будет пересмотреть законы в Царстве Польском. Милютин предложил создать комиссию из русских юристов, тогда как Берг пытался ввести в неё польских юристов. Милютин взял вверх. Положение, занятое Бергом, когда он подвергался критике со стороны противоположных партий мнений по польскому вопросу, создавало неустойчивость его политике.

В 1866 году граф Фёдор Берг был назначен членом Государственного Совета, с оставлением в должности наместника Царства Польского и главнокомандующего войсками Варшавского военного округа. В 1873 году в Петербурге подписал военную конвенцию с Германией. — Википедия.

15

Варшавская цитадель, Александровская цитадель — русская крепость XIX века в Варшаве. Построена по приказу Николая I после польского восстания 1830 года. 5 июля 1833 начато переоборудование помещений X павильона Цитадели под тюремные камеры и определено место центральной следственной тюрьмы для политзаключенных. Несколько сотен из них полегло на склонах крепости, тысячи вывезли на каторгу или сибирскую ссыпку. С 1834 здесь работала следственная комиссия при главнокомандующем действующей армии и начальнике Царства Польского, которая была главным органом по расследованию политических преступлений в Царстве Польском. Среди узников X павильона были такие выдающиеся фигуры польской истории, как Аполлон Корженёвский (отец Джозефа Конрада), Ромуальд Траугутт, Юзеф Пилсудский, Александр Пристор, Феликс Эдмундович Дзержинский, Роман Дмовский, Густав Эренберг, отец Пётр Сцегенный, Стефан Окшея. — Википедия

16

Священный союз (фр. La Sainte-Alliance, нем. Heilige Allianz) — консервативный союз России, Пруссии и Австрии, созданный с целью поддержания установленного на Венском конгрессе (1815) международного порядка. К заявлению о взаимопомощи всех христианских государей, подписанному 14 (26) сентября 1815 года, впоследствии постепенно присоединились все монархи континентальной Европы, кроме Папы Римского и турецкого султана. Не являясь в точном смысле слова оформленным соглашением держав, налагавшим бы на них определённые обязательства. Священный союз, тем не менее, вошёл в историю европейской дипломатии как «сплочённая организация с резко очерченной клерикально-монархической идеологией, созданная на основе подавления революционных настроений, где бы они ни проявлялись».  — Википедия.

17

Павяк — название несуществующей сегодня тюрьмы в Варшаве. Павяк был построен в 1829–1835 гг. по проекту архитектора Генрика Маркони. Частью Павяка была также женская тюрьма, находившаяся в отдельном здании и носившая название «Сербия», которая в годы русско-турецкой войны 1877–1878 гг. использовалась в качестве госпиталя. До 1918 года главной политической тюрьмой, находившейся в Варшаве, была Варшавская Цитадель. В Павяк направлялись заключённые, которым не хватало места для заключения в Варшавской цитадели или полицейской тюрьме, которая располагалась в ратуше старого города. Павяк предназначался для следственного процесса над уголовными и политическими арестантами и состоял из двух отделов: мужского и женского. С 1965 года по настоящее время Павяк является музеем. — Википедия.

18

На улице Павей (Pawiej — Павлиньей), отсюда и название тюрьмы — «Павяк». — Прим. перевод.

19

П. А. Шувалов был шефом жандармов (а не полиции) и начальником Третьего отделения (1861–1864, 1866–1674). — Прим. перевод.

20

Саксонский дворец (польск. Pałac Saski) — не существующий в настоящее время дворец в стиле классицизма, который находился в Варшаве между Саксонским садом и площадью Юзефа Пилсудского. В 1724 году дворец стал королевской резиденцией.

С западной стороны дворца король Август Сильный основал в начале XVIII века Саксонский сад (польск. Ogród Saski) — регулярный парк, в который с мая 1727 года был открыт доступ всем жителям Варшавы. После смерти короля Августа III в 1763 году дворец утратил статус резиденции и постепенно приходил в упадок. С восточной стороны дворца в 1791 году была создана Саксонская площадь, нынешняя площадь Маршала Юзефа Пилсудского.

В 1862–1915 годах в дворце размещалось командование III-го Варшавского военного округа.

Дворец был разрушен гитлеровскими войсками после поражения Варшавского восстания 1944 года и до настоящего времени не восстановлен. От него остались только три аркады, под которыми находится Могила Неизвестного Солдата. — Википедия.

21

Форт IX Варшавской крепости (Цитадели). Сейчас в нем размещается Музей военной техники (ул. Повсиньская 13) — Прим. перевод.

22

Вилянув (польск. Wilanów) — дзельница (район) Варшавы на левом берегу реки Висла на юге города. До 1951 года и включения в состав в Варшавы, а также с 1994 по 2002 год, дзельница была гминой Вилянув и гминой Варшава-Вилянув. Здесь находится знаменитый Вилянувский дворец, построенный для короля Яна III Собеского. — Википедия

23

То есть, то был казачий офицер. — Прим. перевод.

24

Практически те же самые 0°C. — Прим. перевод.

25

Персонаж баллады А. Мицкевича, нимфа из речки Швитезь, влюбившаяся в юношу и проверявшая верность его чувств; выяснив, что чувства непрочные, она затаскивает ухажера в озеро и топит. — Прим. перевод.

26

Дзивожона (dziwożona) — демоница из верований древних славян. Изображались в виде страхолюдных, горбатых женщин, с длинными спутанными волосами и с вытянутыми грудями, которыми они стирают белье. Жили они в скальных осыпях, в горных пещерах или в озерах. Считалось, будто бы они похищают детей из колыбелей, заменяя их на своих, гадких. Чтобы вернуть собственного ребенка, подменыша нужно было бросить. Тронутая плачем своего ребенка, дзивожона возвращалась за ним, а похищенного отдавала. — Википедия

27

Сирены — (др.-греч. Σειρῆνες;, лат. Sirenes) — в древнегреческой мифологии морские существа, олицетворявшие собой обманчивую, но очаровательную морскую поверхность, под которой скрываются острые утёсы или мели. Отцом сирен считали морского бога Форкия, или они — дети Ахелоя и: либо одной из муз (Мельпомены, или Терпсихоры, или Каллиопы), либо Стеропы (дочери Порфаона), либо Геи, либо Кето. Сирены миксантропичны по природе, это полуптицы-полуженщины (гарпии, птица Сирин) или полурыбы-полуженщины (сирены), унаследовавшие от отца дикую стихийность, а от матери-музы — божественный голос. Оказывается, что их было (по древнегреческой мифологии) всего семь, известны даже их имена. Полякам и нам хорошо известна сиренка — символ Варшавы. — Википедия + Прим. перевод.

28

К концу девятнадцатого века эта улица представляла собой сплошную полосу элегантных ресторанов, летних театров, кафе, магазинов и отелей — своеобразные Елисейские Поля Варшавы. До настоящего времени (учреждено в 1869 году) работает здесь кафе «Бликле», где подаются знаменитые пончики. — Прим. перевод.

29

А вы когда-нибудь видели свое отражение в замерзшей луже? То-то же! Но не забывайте, что читаете даже не фантастику, но стимпанк! — Прим. перевод.

30

Презрительная кличка гражданских, присвоенная им офицерами (правда, царской российской армии). — Прим. перевод.

31

Здесь не имеется в виду клеймо на теле раба или характерные знаки, появляющиеся у страдающих религиозной истерией: язвы на руках и ногах в тех местах, где, якобы, пробивали руки и ноги Христа, но существенные признаки. — Прим. перевод.

32

Аполлинарий Контский (польск. Apolinary Kątski; 23 октября 1825 года, Варшава — 29 июня 1879 года, там же) — польский российский скрипач, композитор и педагог (в англоязычной Википедии дается намек на его дворянское происхождение: Apollinaire de Kontski).

Родился в семье музыкантов. Его брат Станислав тоже стал скрипачом, братья Антони и Кароль пианистами.

В возрасте четырёх лет начал обучение игре на скрипке под руководством отца, Гжегожа (Григория) Контского. В возрасте пяти лет выступал при императорском дворе в Санкт-Петербурге, исполняя концерт для скрипки Пьера Роде. В 1836–1849 гг. жил в Париже, брал уроки Никколо Паганини.

Выступал в многих столицах Европы вместе со своими братьями и сестрой Вандой. В 1837 году выступал на коронации королевы Виктории в Лондоне. В 1849 году выступал в Кракове, в 1850 году в Варшаве.

В 1852 году стал солистом Императорских театров в Санкт-Петербурге как преемник Анри Вьётана. Занимался также камерной музыкой вместе с Антоном Рубинштейном, Теодором Лешетицким, Александром Даргомыжским и дочерью Вандой.

В конце 1850-х годов вернулся в Варшаву. 26 января 1861 года основал Музыкальный Институт в Варшаве и стал преподавателем по классу скрипки. — Википедия.

33

Ян Хенциньский (пол. Jan Konstanty Chęciński) (22 декабря 1826, Варшава — 30 декабря 1874, Варшава) — польский писатель, актер и театральный режиссер, профессор варшавской Драматической Школы. Был автором либретто к опере «Страшный двор» Станислава Монюшко (премьера прошла в 1865 году). — Википедия

34

Название площади может ввести в заблуждение. Первые два позолоченных креста располагаются на верхушках барочных колонн, изготовленных в 1731 году Иоахимом Яухом по заказу короля Августа II Сильного для отметки начала «пути на Голгофу» или «Кальварской дороги» (польск. Droga Kalwaryjska). Третий крест держит святой Ян Непомуцкий, статуя которого была установлена в 1752 году Великим коронным гетманом Францишеком Белиньским в честь завершения мощения варшавских улиц. Тогда местное население и прозвало район площади «Rozdroże trzech krzyży» — «Перекрёсток трёх крестов». Четвёртый же крест венчает купол костёла Св. Александра, возведённого в 1818–1825 годах польским архитектором Кристианом Петром Айгнером. Первоначально и сама площадь носила имя св. Александра. — Википедия

35

Название улицы связано с небольшим посёлком, построенным в 1774 году Августом Сулковским для евреев Мазовии. Посёлок назывался «Новый Иерусалим», а дорога в Варшаву — «Иерусалимской аллеей» (в единственном числе, в отличие от современного названия во множественном — «Иерусалимские Аллеи»). Вскоре после основания посёлок была упразднён, и большинство евреев поселились в черте города, однако название за улицей закрепилось. Именно на ней был построен первый вокзал в Варшаве (линии Варшава — Вена).

В конце XIX в. восточная часть Иерусалимских аллей стала одной из наиболее представительных и дорогих частей города. В начале XX века, особенно после восстановления независимости Польши в 1918 году, улица была продлена в западном направлении, а пригород Воля был включён в городскую черту. Большинство домов на улице, включая памятники модерна, были уничтожены после Варшавского восстания. — Википедия.

36

Религиозная практика изгнания злых духов из одержимых ими людей посредством молитв, заклинания именем Бога.

37

Принятое среди польских католиков сокращенное приветствие Niech będzie pochwalony (Восславим Господа!). В тексте: Pochwalony. — Прим. перевод.

38

В оригинале: salcesony (зельцы). — Прим. перевод.

39

В надцатый раз, но напомнить стоит. В польском (да и в чешском) языке слово żyd — еврей не имеет столь обидной, как в русском или украинском языках коннотации. — Прим. перевод.

40

Незастроенное пространство между крепостными или городскими стенами и ближайшими городскими строениями.

41

В результате освободительного движения в 1822 г. Бразилия была провозглашена независимой империей (с 1889 г. — федеративной республикой) — Большой Энциклопедический Словарь.

42

Вплоть до 90-х годов XIX века янычарскими назывались привычные нам духовые оркестры. — Прим. перевод.

43

Н-да, поглядел бы Бурхан Бей на улицы современных европейских городов. Как не кебаб, так шаверма (она же шаурма)… — Прим. перевод.

44

А вот в нашей реальности Европа ввозила в Китай из Индии громадные количества опиума, вывозя взамен серебро, фарфор, чай и шелк. — Прим. перевод.

45

Сиси — Елизавета Амалия Евгения фон Виттельсбах, герцогиня Баварская (24.12.1837–10.09.1898 г.), императрица Австрии и королева Венгрии с 1854 года после брака с императором Францем Иосифом I. Известна как Сиси или Сисси, как с детства называли ее друзья и члены семьи. Оставила после себя массу легенд и славу красивейшей коронованной особы.

46

«Їхав козак за Дунай…». В современной Польше песня широко известна и популярна в варианте: «Гей, гей, сокОлы…» (исполняет, к примеру, Марыля Родович). — Прим. перевод.

47

Турецкая Дума.

48

Когда после 1815 года Варшава оказалась под российским правлением, свобода поселения евреев снова была ограничена. Евреи сосредоточились в квартале, самым важным местом которого была улица Налевки. Ее фрагмент, сохранившийся после войны, изменил свое название и стал улицей Героев гетто (в городском квартале — Шрудмесце, рядом с ул. Длугой). Некогда одна из самых важных улиц еврейской Варшавы получила свое название от несуществующей уже речушки — Налевки. Вся застройка, кроме здания арсенала, была уничтожена, но сохранились довоенные трамвайные рельсы и старинная брусчатка. В настоящее время название Налевки носит небольшая улочка квартала Муранув, но она не имеет больше ничего общего с довоенной улицей под таким же названием.

49

Приветствую тебя, собрат (высокопарная латынь) или Как дела, братан (более понятный язык).

50

Диббук (идиш קוביד — дибэк, от иврит — прилепившийся) — злой дух в ашкеназском еврейском фольклоре, являющийся душой умершего злого человека.

Душа-диббук не может расстаться с земным существованием из-за своих преступлений (например, самоубийства) и ищет живой организм, в который может вселиться. Концепция диббуков похожа на демонов и духов, которых изгоняют в Католической Церкви в процессе экзорцизма. Предполагается, что душа, которая в своей земной жизни не закончила своё предназначение, может завершить его в форме диббука. Концепция диббуков упоминается в каббалистической литературе с XVII века.

Диббук изгоняется цадиком и десятью другими членами еврейской общины, которые при этом одеты в погребальные рубашки. При процедуре изгнания диббука сжигают ароматные вещества, читают молитвы и трубят в шофар. — Еврейская энциклопедия

51

Resursa Obywatelska («Мещанский Клуб», «Мещанское Собрание» — в отличие от дворянского собрания, клуб по интересам) в Варшаве — здание по адресу ул. Краковское Предместье 64, спроектированное Эдвардом Чихоцким и возведенное Леоном Карасиньским в 1860–1861 годах. В 1861–1939 году здесь располагалось Варшавское Купеческое Собрание. — Путеводитель по Варшаве.

52

Карл (Генрих Карстен) Рейнеке (Райнеке, Reinecke) (1824–1910) — немецкий композитор, педагог, пианист, дирижер. Служил придворным пианистом в Копенгагене, затем преподавал в Кельне, где также концертировал с Ф. фон Хиллером. С 1860 года жил в Лейпциге; возглавлял Гевандхауз-оркестр (до 1885 года) и преподавал фортепиано и композицию в Лейпцигской консерватории (до 1902 года; с 1897 года был ее директором). Как педагог и композитор неукоснительно придерживался классических традиций, очагом которых была консерватория. Среди учеников Райнеке — Брух, Григ, Риман, Салливен, Свенсен, Стэнфорд, Рентген, Резничек, Дилиус, Вайнгартнер, Чюрлёнис. В наследии Рейнеке представлены все жанры — от опер и симфоний до сравнительно простых вокальных ансамблей для домашнего исполнения; наибольший интерес представляют его фортепианные произведения (в т. ч. 4 концерта) и камерно-инструментальные ансамбли в стиле Шумана и Брамса. — Музыкальный Словарь Гроува

53

Не существует объяснения почему крумхорн имеет такую форму: загнутый крючок конструктивно ни на тембр, ни на громкость не влияет. Тем не менее… Крумхорн — деревянный духовой инструмент с двойной тростью времен Ренессанса. Впервые появился в Европе в XV в. как представитель обширного семейства деревянных духовых инструментов. Происхождение крумхорна чаще всего связывают либо с волынкой, либо с трубами органа. Крумхорн издает характерный жужжащий носовой звук, который либо любят, либо ненавидят. Диапазон инструмента ограничивает одна с небольшим октава, кроме того если дуть слишком сильно, трость полностью блокируется так, что нельзя издать ни звука. Тем не менее, не смотря на все эти трудности, крумхорн был достаточно популярен примерно до середины XVI в. Король Генри VIII к примеру, был большим ценителем крумхорна, держал собственную коллекцию, и сам довольно неплохо играл на нем. Главное, что крумхорны никак не могли быть металлическими — Прим. перевод.

54

Явно какой-то начальник турецкой налоговой службы. Если даже я и ошибаюсь, то не сильно. — Прим. перевод.

55

Серай, сераль — дворец султана и вообще мусульманского владетеля, коего часть есть гарем, женская половина — Словарь Даля.

56

Feurigen. Если считать это имя смесью греческого и немецкого языков, означать оно будет нечто типа «Огнем порожденный» — Прим. перевод.

57

Битва при Геттисберге (англ. Battle of Gettysburg) — самое кровопролитное сражение в ходе гражданской войны в США, произошедшее 1–3 июля 1863 года в округе Адамс, штат Пенсильвания, считающееся переломной точкой в конфликте. Потомакская армия Союза выдержала атаку Северовирджинской армии генерала Ли и нанесла ей урон, который сделал невозможным продолжение Геттисбергской кампании. — Википедия

58

Профос — воинская должность в управлении вооружёнными силами (ВС) (армия и флот), существовавшая для нижних чинов до XIX века. Профосы в полках существовали вплоть до 1868 года (нижние чины, заведовавшие очисткой нечистот). От названия этой должности произошло современное слово «прохвост». — Википедия

59

Имеется в виду великий князь Литовский и последний польский король Станислав Антоний Понятовский (имя Станислав Август он принял при коронации) (1732–1798). Алембик — небольшой перегонный куб, используемый для алхимических опытов. — Прим. перевод.

60

Летний сад с концертным залом в дореволюционной Варшаве. — Прим. перевод.

61

Станислав Монюшко (польск. Stanisław Moniuszko, белор. Станіслаў Манюшка, лит. Stanislovas Moniuška; 5 мая 1819 года, д. Убель под Минском — 4 июня 1872 года, Варшава) — польский композитор; автор песен, оперетт, балетов, опер; творец польской национальной оперы, классик вокальной лирики. — Википедия

62

Эфенди (турецкая переделка новогреческого слова αύθέντις, т. е. «начальник») — почетный титул, соответствующий русскому «господин»; дается в Турции всем чиновникам, ученым, поэтам и вообще образованным людям. Специальными титулами являются рейс-Э. — прежнее название турецкого министра иностранных дел; хаким-Э. — первый лейб-медик султана; имам-Э. — мулла в серале. Титул Э. может прибавляться к более высоким титулам, например паиш-Э, бей-Э, ханым-Э. Оно применяется и в смысле «принц» при именах лиц султанского дома. — Энциклопедия Брокгауза и Ефрона 1890–1907

63

Зуза — Зузанна, Сусанна. «Мостовскувна» означает, что она незамужняя девушка из семейства Мостовских. А не родственница ли она знаменитого польского автора межвоенного периода, Тадеуша Доленги-Мостовича, автора знаменитых книг «Карьера Никодима Дызмы», «Профессор Вильчур», «Знахарь» и многих других? Но никаких подтверждений найти не удалось. — Прим. перевод.

64

Здесь все понятно. Запольская (Zapolska) (псевдоним; настоящая фамилия Корвин-Петровская, в замужестве — Снежко, Яновская) Габриеля (30.3.1857, Подгайцы, ныне УССР, — 17.12.1921, Львов), польская писательница и актриса. Печаталась с 80-х гг. XIX века. В прозе 3. знание нравов, смелость обличения сочетались с натуралистическими тенденциями. Для драм и комедий 3. характерны мастерство композиции и обрисовки персонажей, выразительность диалога. Лучшая из них — «Мораль пани Дульской» (1906) — сатира на лицемерие мещанства. 3. Писала о распаде буржуазной семьи («Их четверо», 1907, и др.), искалеченных женских судьбах («Лягушонок», 1896, и др.). Обращалась и к темам патриотической борьбы («Тот», 1899), интересовалась идеями социалистов («В Домброве-Гурничей», 1899; роман «Зашумит лес», 1899). — БСЭ

65

Улица и район города, находящийся на юго-востоке Варшавы, между Повишлем и Уяздовом. — Прим. перевод.

66

Один из страшных мифов в российско-польских отношениях — штурм варшавского района Прага войсками под командованием А. В. Суворова 24 октября (4 ноября) 1794 г. во время которого, якобы, русские солдаты накалывали младенцев на штыки и жарили их на кострах… — Прим. перевод.

67

Буздыган (от тур. buzdurgan — булава). Также буздыхан, буздуган, буздурхан. Является разновидностью булавы, головка которой усеяна шипами (аналог — моргенштерн); чаще имеет несколько приваренных пластин (аналог шестопёр, пернач). Слово, вероятно, было заимствовано населением, проживающим к северу, северо-западу от границ Османской империи, после чего проникло в некоторые славянские языки, в частности, в русский язык. В русском языке, согласно словарю Даля, палица или трость, с комелем или набалдашником, часто окованным металлом. В районе Приднестровья, этнографически близким к украинским Буковине и Карпатскому региону, буздыганом называли деревянные палицы: Молдавские «гайдуки» устраивали поединки на «буздуганах», искусное владение которыми часто решало вопрос: принять или не принять молодого человека в «гайдуки». — Википедия

68

Уважаемый автор, помилуйте, какой еще воздух в астральной плоскости? Вы же только что все нам объяснили…

69

В польском языке слово «ciemny» означает как «темный», так и «тупой, глупый, непонимающий». — Прим. перевод.

70

Западная часть Саксонской площади (Placu Saskiego). В давних зданиях Мировских казарм сейчас размещается пожарная часть Варшавы. Рядом расположен Мировский рынок. — Прим. перевод.

71

Самое интересное, в нашей реальности такой человек действительно существовал: «Игнатий Кржижановский (польск. Ignacy Krzyżanowski; 24 декабря 1826, Опатув — 10 февраля 1905, Варшава) — польский композитор и пианист.

Учился в Кракове у Францишека Мирецкого, затем в Парижской консерватории; в 1844 г. в Париже взял несколько уроков у Фридерика Шопена. С 1852 г. жил и работал в Варшаве. Автор множества фортепианных сочинений, по поводу которых Энциклопедия Брокгауза и Ефрона утверждает: Музыкальные произведения Кржижановского (каприччио, ноктюрны, мазурки, фантазии, романсы, элегии и т. д.) отличаются благородством стиля, изяществом и мелодичностью.

Много работал также как музыкальный педагог». — Российская Википедия.

Польская Википедия добавляет: С большим успехом концертировал в Польше, Францци и Англии. В 1852 году перебрался в Варшаву, где очень быстро завоевал славу одного из лучших преподавателей игры на фортепиано. Кроме того, занимался музыкальной публицистикой.

Творчество Игнация Кржижановского, пускай и оцениваемое весьма высоко, сейчас забыто». Но его произведения можно найти в Сети.  — Прим. перевод.

72

Уяздув (Уяздов) — район на юге Варшавы. — Прим. перевод.

73

Имеется в виду твердый сыр (швейцарский, гауда), в отличие от рассольных и мягких сыров. — Прим. перевод.

74

А вот не буду переводить, ведь книгу могут читать дамы… — Прим. перевод.

75

Богуслав Хотек фон Хотков (1829–1896) — австрийский дипломат. Был в 1869–1871 гг. австрийским посланником в Петербурге, в 1871 г., при Гогенварте, наместником Богемии, с 1872 г. посланником в различных второстепенных государствах. Но в нашей реальности он не князь (или герцог), а только граф. Любопытные факты о нем: Является персонажем рассказа «Убийство князя Людвига фон Аренсберга, военного австрийского агента» (из книги Сорок лет среди грабителей и убийц) и написанного по его мотивам детективного романа Леонида Юзефовича «Костюм Арлекина», а также телесериала «Сыщик Путилин». Имел сына и семерых дочерей, одна из которых — графиня София-Мария-Иозефина-Альбина Хотек фон Хотков унд Вогнин (1868–1914), с 1907 г. носившая титул светлейшей герцогини Гогенберг — морганатическая жена австрийского эргцерцога Франца-Фердинанда, убитая вместе с ним в Сараево накануне Первой мировой войны. — Википедия

76

Больше 8,5 метров (8 метров 64 сантиметра для точности). — Прим. перевод.

77

А что вы хотите, чтобы он на иврите их читал? Не забывайте, что это ммм… параллельная вселенная. — Прим. перевод.

78

Кассетоны, кассеты (итал. cassetta) — квадратные или многоугольные углубления на потолке или внутренней поверхности арки, свода или потолка. Играют конструктивную и декоративную роль, а также применяются для улучшения акустики помещений. — Словарь архитектурных терминов

79

Древесный спирт под названием камфина использовался для освещения. Его применяли в смеси со скипидаром (3 ч. мефила — 1 ч. скипидара). Применение этой смеси давало яркое, без копоти, пламя. Лампы, работавшие на этой смеси, применялись в течение трех лет в солдатских казармах, госпиталях. Академии художеств и частных домах. Для таких ламп стекол не требовалось. — Справочник химика.

80

Описание мундира исключительно на совести автора. — Прим. перевод.

81

Пикельхельм, пикельхаубе (нем. Pickelhaube), также называется шлем с пикой (нем. Helm mit Spitze) — остроконечный кожаный шлем, носившийся в XIX и XX веке военнослужащими русских, германских и английских вооруженных сил, пожарными и полицейскими. — Википедия

82

Каликст Касперович Витковский (2 апреля 1818 – 24 июля 1877) — государственный деятель Российской империи и Царства Польского, генерал-лейтенант. Президент (городской голова) Варшавы.

Поляк. В 1843 году окончил Императорскую Николаевскую академию Генерального штаба. Генерал-майор Генерального Штаба российских войск в Царстве Польском с 1863 года.

В ходе подавления польского восстания руководил Комиссией по расследованию действий повстанцев, проводил допросы.

16 сентября 1863 года назначен на должность градоначальника Варшавы.

В 1871 присвоен чин генерал-лейтенанта.

К. Витковский находился у власти в Варшаве до 1 октября 1875. Период его правление, несмотря на значительные меры по обустройству польской столицы и распшрение города, поляки связали, в первую очередь, с беспощадной контрибуцией с горожан, как наказание за январское восстание. Сам К. Витковский рассматривался, как символ царской власти в Польше, ответственный за раздел их отчизны, подавление демократизации и независимости.

За время президентства К. Витковского в Варшаве:

 открылся Александровский мост, первый постоянный мост через реку Вислу (1864)

 открылся первый железнодорожный мост (1875)

 пущен в эксплуатацию первый конный трамвай

 пущен в эксплуатацию первый водопровод в предместье Варшавы — Праге (1869)

Каликст Витковский умер в 1877 и похоронен на Повонзковском кладбище в Варшаве. — Википедия + польские исторические сайты.

83

Варшавяк — урожденный варшавянин, как и краковяк (не танец — быстрый танец польского происхождения в 2/4; форма двухколенная, мелодия оживлённого характера, часто имеет акцент на второй восьмой в такте, которая синкопируется с третьей. Ритм острый, с частыми синкопами. Исполняется весело, темпераментно, с горделивой осанкой.) — уроженец Кракова. — Википедия

84

Автор верен себе, во вселенной его книги действуют «отображения» реальных исторических лиц, в чем мы уже не раз имели возможность убедиться. Мария Фёдоровна Нессельроде (Сверчкова, Калержи (Калергис), Муханова) р. 7 август 1822 ум. 22 май 1874: племянница канцлера, дочь генерала. После развода родителей вместе с младшей сестрой в 1828 была привезена в СПб и удочерена своей родственницей, Е. Д. Сверчковой (урожд. графиней Гурьевой), и получила фамилию Сверчкова — знаменитая пианистка, ученица Шопена и Листа. В 17 лет (в янв. 1839) была выдана за Ивана Эммануиловича Калержи (1814–1863) — наследника миллионного состояния (в качестве свадебного подарка супруг преподнес жене 600 тыс. золотых руб. и участок с домом, раньше принадлежавшей матери жениха). Через год после свадьбы супруги разъехались — Мария Калержи уехала покорять Париж. После смерти мужа в 1863 тут же вышла замуж за тридцатилетнего Сергея Сергеевича Муханова (1834–1897). Сергей Сергеевич Муханов: род. 7 август 1822, умер: 1897 г.: В 1862 ротмистр. В 1868 заведующий Императорскими дворцами в Варшаве, в 1870 председатель дирекции Варшавских театров. Жена: племянница канцлера К. В. Нессельроде Мария Федоровна, в первом браке за Иваном Калержи. Так что, он! — Прим. перевод.

85

Норвид (Norwid) Циприан Камиль (24.9.1821, Лясково-Глухы, близ Варшавы, — 23.5.1883, Париж), польский писатель, поэт, художник. Учился в гимназии, художественных школах (1831–40), с 1842 жил за границей, где познакомился с А. Мицкевичем, Ю. Словацким, Ф. Шопеном, 3. Красиньским, А. И. Герценом. Странствовал, терпел нужду; с 1877 жил в приюте. При жизни Н. опубликована незначительная часть его поэзии и прозы (многое из наследия утеряно). Основная проблематика произведений Н. — история цивилизации, судьба личности, христианство и гуманность, искусство и действительность. Романтическое живописание, эмоциональное восприятие вытеснялись в его поэзии стремлением к философским обобщениям; отсюда параболизм, ирония в восприятии и оценках противоречий действительности. Среди лучших произведений Н. — поэтический цикл «Vade mecum» (1865–66), философская поэма «А Dorio ad Phrygium» (1871), трагедии «За кулисами» (1865–66), «Клеопатра» (1870–72), «Перстень великосветской дамы» (1872). — БСЭ.

В 60-х годах XX века Норвид сделался популярным у польской молодежи, благодаря творчеству рок-певца Чеслава Йемена (например, «Траурная рапсодия памяти генерала Бема» с диска «Немей Энигматик» 1969 года). — Прим. перевод.

86

Когда-то это был полевой тракт, ведущий из Варшавы через деревню Повонзки, мимо знаменитых садов Изабеллы Чарторыской, в имение Парысов, которое называли Парижем. Под конец XVIII века дорогу стали называть Повонзковской или Повонзковой. В 1794 году Повонзки Чарторыских (парк) были уничтожены, здесь расположилась система укреплений в виде 16 батарей с 24 пушками, хорошо «поработавшая» во время восстания Косцюшко. Под конец второй декады XIX века на Повонзках были обустроены два обширных военных лагеря: летний для двух пехотных дивизий и артиллерийский. В это же время в деревне Повонзки выстроили табачную фабрику. Во второй половине XIX века летний лагерь был перестроен в казармы и склады российской армии; находящееся рядом кладбище было значительно расширено, выстроенный там же костел — так же увеличен. Так что читатель теперь и сам прекрасно понимает, что местность была отдаленная, безлюдная и страшная. — Прим. перевод.

P.S. Вот буквально только что узнал, что старые царские казармы на Повонзковой разбирают. Оказывается, они не были включены в Реестр национальных памятников. Что-то будут строить. Может, торговый центр, может, стоянку…

87

Эй, любители кино фантастики, вам это ничего не напоминает? «Warehouse 13», «Архивы X» (в оригинале — «X-files»). — Прим. перевод.

88

Исс (греч. Issos) древний город в Киликии (Малая Азия), около которого осенью 333 до и. э. армия Александра Македонского (30–40 тыс.) разбила армию персидского царя Дария III (120–130 тыс.). Исход сражения решил энергичный удар македонской фаланги, опрокинувшей левое крыло персов, а затем окружившей и уничтожившей греческих наёмников, находившихся в центре боевого порядка персов. Действия македонской пехоты сочетались с умелыми и манёвренными действиями тяжёлой конницы. После поражения на левом крыле и в центре персы во главе с Дарием бежали. Победа при И. обеспечила завоевание Александром Македонским господства на Эгейском море и в западной половине Персидского царства. — БСЭ

89

Имеются в виду остатки укреплений («валы (или окопы) Любомирского» 1770 год) в варшавском районе Воля, располагающемся к западу от центральной части Варшавы — Старого Мяста. Считается, что история района Воля берёт начало в 1386. Между тем она упоминается уже в 1367 как село Большая Воля (польск. Wielka Wola), находящееся в собственности мазовецких князей. В XIV—XVI веках деревня вместе с двумя соседними — Охотой и Чистым — перешла в собственность польского короля, при этом восточная граница поселения была определена по реке Дрна (современные улицы Окопова (Okopowa) и Товарова (Towarowa)); установленная здесь граница Варшавы сохранялась до середины XIX в. на полях между селом Белька Воля и Старым Городом произошли выборы польского короля. Королем был избран трансильванский князь Стефан Баторий. До 1794 на этом месте традиционно проводили выборы королей (элекции). Всего же в Воле было избрано 10 польских королей. В состав Варшавы Воля перешла только в середине XIX века — надергано из Википедии и краеведческих сайтов, Прим. перевод.

90

Ну не мог полковник Кусов так сказать. «Взятки», «продажность», «мздоимство», но не «коррупция». Это слово появилось (в Польше) в начале 80-х годов XX века, чтобы отделить «ихнюю» продажность от местной. Та же самая история произошла и в СССР. Вот как трактует понятие «коррупция» Экономический словарь: «Общее значение слова — порча, гниение, распад, разложение, упадок порочность, развращенность. В русском языке слово появилось во второй половине XX века в значении — сопровождаемое нарушением законности прямое использование должностным лицом своего служебного положения в целях личного обогащения. Первичное значение слова соответствует его современному пониманию: латинское корни com — вместе, сообща + rumpere — грабить, опустошать, разорять, расхищать.»

Прошу прощения у читателей за столь обширное отступление, но ведь интересно, а как тогда боролись с этим гадким явлением? Обратимся к Википедии (хотя не всегда и не во всем ей стоит доверять). Статья Корруппия в России (цитирую фрагмент, относящийся к изображаемому в романе времени):

В общей сложности к 1857 году чиновников было около 86 000 человек. Из чиновников низших классов (от XIV до VII) в те годы привлекалось палатами уголовного суда ежегодно около 4000; чины VIII­­–V классов судились в Сенате, примерно по 700 человек в год; чиновники высших чинов Табели о рангах попадали под следствие в единичных случаях. Таким образом, в общей сложности около 5–6 % чиновников ежегодно попадали под различные расследования уголовных палат и Сената. Однако, по обвинениям в мздоимстве и лихоимстве проходило гораздо меньшее число. Если в 1847 г. число чиновников государственной службы, судимых в палатах Уголовного суда за мздоимство и лихоимство, составляло 220 чел., то в 1883 г. эта цифра составляла 303 чел. (а к 1913 г. достигла 1071 чел.). Тем не менее, власти всегда понимали, что попадают под суд за взяточничество далеко не все, и искали пути для профилактики и уменьшения этой язвы.

Важным фактором борьбы с «воровством» на государственной службе стала начавшаяся в правление Александра II система публикации имущественного положения чиновников империи. Периодически, как правило — раз в год, выходили книги, которые так и назывались: «Список гражданским чинам такого-то ведомства». В этих книгах, доступных для широкой публики, были приведены сведения о службе чиновника, его наградах, поощрениях и что, не менее важно — взысканиях, а также о размере получаемого им жалования и наличии имущества. Причем, имущество указывалось не только личное, но и «состоящее за женой», как наследственное, так и приобретенное. Имея на руках такой «Список», каждый мог сравнить декларируемое положение чиновника и реальное. Все три редакции (1845, 1866 и затем 1885 гг) Уложения о наказаниях уголовных и исправительных оговаривали возможность получения взятки должностным лицом и через других, в том числе жену, детей, родственников, знакомых; признавали преступление оконченным, «когда деньги или вещи были ещё не отданы, а только обещаны ему, по изъявленному им на то желанию или согласию»; предусматривали некоторые завуалированные способы получения взятки — «под предлогом проигрыша, продажи, мены или другой какой-либо мнимо законной и благовидной сделки». Чиновникам запрещались всякие сделки с лицами, вступающими в подряды и поставки по тому ведомству, где они служат, потому что предполагалось, что эта сделка или договор только прикрывает собою взятку, данную для того, чтобы чиновник незаконно благоприятствовал подрядчику при сдаче вещей или работе в ущерб казне. За совершение таких сделок обе стороны подвергались взысканию, равному цене заключенной сделки, а чиновник к тому же исключался из службы (ст. 485 и другие статьи отделения VI главы XI Уложения о наказаниях).

Выходит, люстрация тогда тоже применялась (и, главное, в большей степени законно) — Прим. перевод.

91

Судя по всему, карманы у тогдашних пиджаков были огроменными. Посмотрите какой-нибудь классический вестерн или зайдите в исторический музей и поглядите на револьверы середины XIX века, прикиньте, сможете ли сейчас сунуть «револьверт» в карман пиджака… В отличие от «дерринджера», о котором чуть дальше. — Прим. перевод.

92

Термин «Дерринджер» (Derringer) происходит от неправильного написания фамилии американского оружейника Генри Деринджера (Genry Deringer), производившего в первой половине 19 века компактные однозарядные капсюльные пистолеты, предназначенные для самообороны на минимальных дистанциях. Пистолеты Деринджера легко прятались в обширных карманах одежды тех времен, и имели довольно внушительный по нынешним меркам калибр — 10–14 миллиметров. Короткий ствол и маленькая рукоятка Деринджеров отнюдь не способствовали высокой точности и дальности стрельбы, однако на расстоянии ширины карточного ствола или кабины дилижанса шансы попасть из такого оружия в оппонента были, в общем, вполне реальными. При этом нужно учесть, что в те времена медицина была на гораздо более низком уровне. Даже незначительная по нынешним меркам огнестрельная рана могла сто — сто пятьдесят лет назад привести к весьма печальным последствиям, в первую очередь из-за сепсиса, усугубленного пороховой гарью и смазкой из животного жира, занесенными в рану вместе с безоболочечной нулей. Посему оружие, в нынешнее время кажущееся несерьезным, в те времена воспринималось совсем по другому — и нужно это иметь в виду, оценивая потенциальную эффективность оружия. Даже маленькая и крайне маломощная пуля .22 калибра тогда несла нешуточную угрозу, и зачастую служила серьезным аргументом в различных спорах и конфликтах.

93

Интересно, с каких это пор на территории Российской Империи (пускай и в Польском Царстве) в ходу появились дюймы? — Прим. перевод.

94

Орден Св. Станислава 3-й степени был самым младшим в порядке старшинства российских орденов и был наиболее распространённой наградой. Его получали практически все, прослужившие установленные сроки и имевшие классные чины, государственные служащие — военные и статские. При учреждении орден любой степени предоставлял права потомственного дворянства, однако в среде дворянства возникло недовольство от слишком большого числа новых дворян из числа купцов и мелких служащих. В 1845 году Высочайшим повелением было приостановлено награждение 2-й и 3-й степенями. Возобновились награждения лишь с 28 июня 1855 года, но с этого времени право потомственного дворянства предоставляла только 1-я степень ордена Св. Станислава. — Википедия


Еще от автора Анджей Савицкий
Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака

Беловолосый ведьмак Геральт из Ривии разменял уже четвертый десяток лет. За это время сага о его приключениях приросла комиксами по обе стороны океана, не слишком удачной экранизацией, сверхпопулярной серией компьютерных игр и даже карточным «Гвинтом». Не за горами и главное событие – сериал от «NETFLIX». Так почему бы в ожидании нового киновоплощения Белого Волка не скоротать время за сборником рассказов, написанных по миру ведьмака? Особенно если рассказы эти – авторства молодых (и, без сомнения, талантливых) польских писателей, прошедших строгий отбор авторитетной комиссии во главе с самим Анджеем Сапковским. Действительно ли жар-птица – это миф? Что произошло во время очередной встречи Геральта и Литты Нейд, известной как Коралл? Чем закончилась совместная охота Трисс Меригольд и Ламберта на химеру? Почему все-таки Койон презрел извечный ведьмачий нейтралитет и пошел на войну, и чем она закончилась для непримиримой эльфки Торувьель? Каков мэтр Лютик в роли призрака? Что на уме у стырги, за головой которой охотится беловолосый ведьмак? Говорите, Геральт из Ривии умер? Полноте! Легенды не умирают!


Драконовы кончары

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Лекарство от морщин

Империя начинает войну! Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи… Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит".


Не время для нежности

Украсть одного осужденного. Трижды? Не вопрос, если заказчик согласится оплатить любые расходы. Глава преступного клана со всем тщанием исполнит поручение: наймет нужных людей и подстрахуется на случай неудачи. Одна беда — заказчик тот особенный. Слишком многим успел задолжать в изнывающем от нестерпимого жара мире.


Рассказ второй. Верьте глазам своим

Вторая часть приключений экипажа исследовательского фрегата. Те, кто отправляется изучать самые таинственные уголки космоса, способны найти эти самые приключения даже в порту и дома...


Сентиментальное путешествие на пиратском бриге

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Живые и мертвые, или Племянник из шкафа

«…С безмолвного согласования между мной и великим сыщиком я предпочёл обойти молчанием дело Наглого Племянника, заметки о котором навсегда запечатлелись в дагерротипе моей памяти. Сейчас времена изменились, опасения остались в далёком прошлом и раскрытие той старой тайны никому уже не способно доставить бед, но я и сам похоронил её так глубоко на задворках собственных воспоминаний, что никогда более, наверное, не вытащил бы на свет божий, если бы не разбудившие меня мертвецы…».


Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии.