Аполлония - [53]
Я вздохнула. Холм был в пяти милях от нас.
- Мы должны выйти на дорогу, Сэй! Так будет намного быстрее.
Сэй на минуту задумался и затем кивнул.
- Согласен. Пойдемте, пойдемте!
Небо начало менять краски. Сэй был впереди меня на четверть мили, а Профессор З был намного дальше позади.
Сэй развернулся, и я помахала ему, делая знак продолжать движение.
- Все хорошо! Идем! Мы догоним!
Низкий, пульсирующий звук послышался с другой стороны холма. Казалось, Сэй узнал его и рванулся вперед бегом, с огромной скоростью. Создавалось впечатление, будто он принял нитро (нитроглицерин) и вырвался вперед. Спустя некоторое время, он исчез из вида за холмом. Я прибавила шагу, опасаясь, что увидев Аполлонию, он уедет прежде, чем я смогу с ним попрощаться в последний раз. Профессор З все еще оставался далеко позади.
- Скорее! - прокричала я ему, но мой голос заглушал пульсирующий шум.
Еще до того, как я достигла вершины горы, Мустанг Бэнджи появился прямо передо мной, внезапно остановившись в тот момент, как увидел меня. Рычащий звук был таким громким, что я не слышала его приближения.
Бэнджи выскочил из машины, подбежал к передней части и обхватил меня руками, думая, что сбил меня.
- Боже, Рори! - прокричал он сквозь шум. - Да ты ледяная!
Он быстро снял свое пальто и накинул мне на плечи.
- Все хорошо? Я везде тебя искал!
У меня уже была целая кипа его футболок, и я уткнула лицо в его грудь.
- Прости меня, я не позвонила тебе!
Держа мои руки, он отошел назад, чтобы полностью разглядеть меня.
- Ты вся в грязи. Какого черта ты делала?
- Я..., - я смотрела в его глаза. Он не ждал, что я открою ему все секреты. Он был искренне смущен и обеспокоен. Я доверилась Сэю более , чем два раза в течение этой сумасшедшей ночи. Теперь была его очередь верить мне. - Как ты узнал, что меня нужно искать здесь? - я была близко и кричала ему в лицо, как будто мы были в танцевальном клубе. Пульсирующий звук был таким громким, что казалось, он заглушал все, даже мои мысли.
Бэнджи быстро взглянул на холм, затем на меня.
- Потому что здесь все.
- Что? - спросила я, отталкивая его в сторону и убегая к верхушке холма.
Военные автомобили окружили большой корабль. Каждый изгиб его корпуса был гладкий, но не блестящий. Странные символы были нанесены на четверть его корпуса и свет, исходящий из-под него, казалось, освещал весь корабль. Он висел в паре футов от земли, как раз над остатками старой заправочной станции, на противоположной стороне моста.
- Это Наяра, - выдохнула я.
- Что? - переспросил Бэнджи.
- Ее корабль, - ответила я, пытаясь проглотить комок в горле. Я больше ничего не отрицала.
Наяра прибыла, чтобы увезти Сэя обратно. Он зайдет на борт, и я никогда больше его не увижу.
- Чей корабль? - снова спросил Бэнджи.
Десятки солдат окружили корабль, наставив на него свои винтовки. Другие наставили на него вычислители Гейгера и видео камеры.
- Он стоит тут уже около часа. Я искал тебя всю ночь. Когда я не смог найти тебя, и ты не отвечала на телефон, я понял что ты с ...Сэем.
Я повернулась к нему, немного обиженная.
- Ты серьёзно? Ты думаешь что после того как я ушла от тебя, я прыгнула в кровать к Сэю?
Бэнджи выглядел пристыженным.
- Я не мог спать, поэтому я вышел на пробежку, глотнуть немного воздуха. Эта штука проследовала мимо меня, и затем я увидел Хаммеры, направляющиеся в то же место. Я побежал обратно к машине и поехал в том направлении, думая, что, скорее всего, дорогу перекроют или установят проверочный пункт или что-то типа того.
- Установили что-то?
- Несколько оранжево-белых баррикад, но никто их не проверяет. Я только что проезжал мимо них. Выглядит все так, как будто они соберут всех в этом месте, когда начнутся какие-то действия.
Я посмотрела вниз, ища Сэя. Я не видела его, но отчетливо видела мужчину в сапогах из крокодиловой кожи, стоящего в центре происходящего. Никаких пистолетов. Никакой камеры. Просто уставился на корабль, держа руки на бедрах.
- Я не знаю. Я просто чувствовал, что ты можешь быть здесь.
- Бэнджи, - сказала я, посмотрев на него, - Я могу тебе доверять? Я имею в виду на самом деле тебе доверять?
Его брови взмыли вверх.
- Конечно, ты можешь!
Я крепко его обняла.
- Спасибо, - прошептала я, в тот момент, когда Профессор З наконец пробежал остаток пути и достиг нас.
Другой громкий звук наполнил воздух, и я уловила какое-то движение уголком глаз. Звук напоминал вой сирены. Я автоматически закрыла уши руками, чтобы не лопнули перепонки. Шум был оглушительный.
Корабль слегка поднялся в воздух и светодиоды, как яркие огоньки, осветили края корабля. Наяда завелась. В ушах нещадно звенело. Бэнджи и Профессор З тоже дергали себя за мочки ушей и активно двигали челюстью.
Зрелище было захватывающим. Огни и плавные движения корабля не были похожи ни на что, когда-либо виденное мною. Корабль не висел неуклюже в воздухе, после того как оторвался от земли, как многие наши нескладные механические конструкции. Никакого звука мотора, только пульсация работающего устройства. Никакой обожженной травы под ним.
- Боже... я смотрю, не сводя глаз, и все еще не могу поверить в это.
- Удивительно, не так ли? - сказал Бэнджи, обняв меня за плечо одной рукой и поглаживая мою руку вверх и вниз, пытаясь меня согреть.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Столкнувшись со своим злейшим врагом, веда Зоря оказывается в смертельной опасности. Ей предстоит сделать выбор — или отправиться на поиски рецепта спасения вместе с врагом-колдуном, или умереть. Повесть о дружбе, ненависти, о смерти, о жизни, любви и решающем выборе. От автора: окончательная редакция.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.