Аполлония - [19]
Мое воображение было не остановить: нужно было прекращать наши отношения с Бэнджи. Мы слишком сблизились, даже после смехотворного случая. Он очень хитрый, а я глупая. Я не должна была его целовать. Я знаю, что он почувствовал.
Я чувствовала как все мое лицо сжалось в один плотный взгляд, наполненный отчаянием, но и мои эмоции и мое лицо не выдали ничего , когда я встретила Сэя у его стола, уже рассматривающего образцы.
- Привет, Рори. Не ожидал увидеть тебя здесь днем.
- Я собиралась сказать тоже самое тебе. Я подошла к его столу в тот момент, когда у него были нужные ингредиенты и небольшие наклейки, для того, чтобы отмечать упорядоченные номера.
- Я смотрю, ты не нуждаешься во мне, - подразнила я.
- О нет, ты мне нужна. Даже и не сомневайся.
Я стояла немного позади него, так что я смотрела в надежде, что он обернется и подмигнет или улыбнется или как-нибудь еще даст понять, что он имел в виду нечто большее, говоря эти слова.
Ничего. Ну что ж, я помогу.
- Что ты имел в виду?
Сэй приподнял бровь.
- Что ты имеешь в виду, что я имел в виду?
- Так тебе нужно чтобы я помогла? - сказала я, кивая на стол.
- Конечно.
Я кивнула.
- Рада знать. Просто хотела убедиться, что ты ничего больше не подразумевал под этим.
Сэй немного занервничал и затем вынул свои очки в черной оправе, аккуратно положа их на стол.
- Теперь я закончил. Я могу проводить тебя на следующие занятия.
- В чем подвох?
- По-моему это совершенно просто, не так ли?
- Не с 1920 года.
Сэй улыбнулся.
- Просто разреши мне это сделать. Не будь такой неприступной заразой.
- Ого! Послушать тебя, так ты ругаешься как настоящий студент колледжа.
Его улыбка растянулась до ушей.
- Правда?
- Нет. Ладно тебе. Я провожу тебя.
Он медленно зашагал. Никто из нас и не заметил нависших толстых туч, закрывающих небо. Мы разговаривали о занятиях и о том, как еще может разрастись борода Профессора Зорба. Мы очень много смелись и это было здорово, просто болтать ни о чем. Мы остановились у тележки с едой, и Сэй с трепетом наблюдал, как я заказывала фалафели (обжаренные в масле шарики из протёртых со специями плодов нута).
- Что? - спросила я, кушая на ходу.
- Просто очень странное блюдо.
- Фалафели?
- Да, фрикадельки в питте. Очень странно.
- Ты никогда не слышал о фалафелях?
Он потряс головой, говоря "нет".
- Это блюдо Средней Азии, - сказала я, смутившаяся от того, что он тоже был смущен.
- Только потому, что это блюдо из Средней Азии не означает, что я должен был слышать о нем. Ты знаешь обо всех блюдах Канады, ведь она тоже расположена в Северной Америке!
- Ок, ок, ты победил.
- Я что? Ты не могла бы повторить это немного громче?
Когда мы остановились у моего класса, я ухмыльнулась, дразня его.
- Очень смешно.
- Я закончил с занятиями на сегодня, - сказал он. - Увидимся вечером.
- Не пойдешь в лабораторию? - спросила я.
- У меня встреча.
- Ты уверен, что не хочешь проводить меня и в следующий класс? И затем пойти со мной в общежитие? Я хотела подстричь себя. Ты можешь и в этом мне помочь , - подразнила я его.
- Я мог бы, если тебе хочется, - сказал он, не дрогнув.
Я не ожидала такого ответа.
- Это что-то типа ритуала. Я должна быть одна.
- Ты не должна. Я могу быть рядом.
- Увидимся вечером, - сказала я с благодарной улыбкой.
Сэй медленно сделал пару шагов назад, затем развернулся и зашагал прочь. Я шагнула в лабораторию и сразу увидела Бэнджи, сидящего рядом с моим пустым местом, на лице натянутая улыбка и печаль в глазах.
- Ты все пропустила. В кафе сегодня был картофельный суп.
- Я должна была подготовить несколько экземпляров, чтобы сэкономить время вечером.
Он потянулся, чтобы помочь включить мой нетбук в розетку и затем вынул свой.
- Я могу помочь тебе в лаборатории, ты знаешь это.
- Нет, не стоит.
- Такое чувство, что твоя лаборатория отнимает все мое "Время с Рори". Это отстой!
- "Время с Рори"? Сам ты отстой.
Бэнджи усмехнулся и потряс головой, загружая свой компьютер.
- Я только этого и прошу, так, для того чтобы ты знала.
- И я ценю это.
Что это я чувствую?.. хорошее настроение? Разве я помню, что это за чувство? Не важно, что это было, это было полностью здорово, и я хочу чтобы это чувство задержалось. Но затем мне приходит в голову, что за все утро я ни разу не вспомнила о семье и мое замечательное настроение мгновенно улетучивается. Чувствую себя предателем, который так неуважительно обошелся без мыслей о важных людях. Они заслуживают лучшего отношения.
Остаток занятия я изучаю микробы, записываю их молекулярные связи и чувствую грусть. Грусть, что не смогла спасти не родителей ни лучшего друга. Грусть и сожаления, что я живу, а они нет. И я обещаю себе, что никогда снова не забуду о них.
Бэнджи пытался пару раз улыбнуться мне, но я не обратила внимания. Он понял намек достаточно быстро, и я подумала, что ему нравится видеть меня с привычным поведением.
После занятий я быстро собрала вещи и выскочила наружу. Небо было серым вот уже как два дня, и теперь в воздухе кружили большие снежинки. Я раскатала рукава на пальто, натягивая их до самых кончиков пальцев, пытаясь согреться.
Я шагала и смотрела под ноги, и вдруг Сэй остановился рядом. Улыбка невольно появилась на моем лице.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.