Апогей - [25]

Шрифт
Интервал

И если Франси без особых усилий преодолела все препятствия, занимая стратегически важную точку на софе, что стояла рядом с окошком, я еще долго пыталась бесшумно пройти мимо сторожей, смотрящий на меня черными блестящими глазами-бусинами.

Создав на софе горку из подушек, я в итоге разместилась поудобнее. Слева от меня всего в полуметре висела изящная клетка с красным кардиналом. Заметив посторонних, птица вытянулась и подняла алый хохолок. И в момент, когда она тоненько свистнула, подобно флейте, из которой извлекли высокую ноту, раздалась громкая оркестровая прелюдия. И я облегченно вздохнула.


Франси не нужен был бинокль, чтобы четко видеть все происходящее внизу, в великолепном парке, который уступал разве что Версалю, и то только размерами, но не роскошью и красотой. Очевидно, завершив свои дела внутри здания, аристократы выползли под темное как обсидиан небо, насладиться красотой парка, архитектуры и этой ночи.

— Чтоб меня… — Протянула я шепотом, ерзая на подушках. — Была бы здесь Аги со своими кузинами, они бы удавились от зависти.

И говорила я не о себе и возможности, которую не упустила. Я имела в виду всех этих прелестных женщин и солидных мужчин, которых аура важности и силы окружала подобно нимбу. Их наряды, восхитительные костюмы и платья… Боже всемогущий, эти платья! Я в жизни ничего подобного не видела, и вряд ли увижу еще хоть раз. Хотя минутку… после помолвки должна быть свадьба, верно?

— Франси. — Шепнула я девушке, слыша ее вопросительное «м-м?». — Если это всего лишь помолвка, то какой должна быть свадьба?

— Скоро узнаете… через полтора года.

— Ничего себе. — Нахмурилась я. — Нужно ждать полтора года, чтобы завершить официальную церемонию? Почему же так долго?

— Вообще-то я говорила о нашем главе и его свадебной церемонии. Их срок как раз подходит к концу. С момента помолвки до момента свадьбы должно пройти десять лет, не меньше.

Отодвинув бинокль, я удивленно на нее воззрилась. Десять лет? Да это же шестая часть человеческой жизни. Они необычайно щедры во всех отношениях, если готовы тратить время, которое могли бы провести в объятьях друг друга, на всякую ерунду. И на недоуменный вопрос «зачем», Франси ответила «так надо».

— И кому это надо? — Пробормотала я, не ожидая ответа.

Красный кардинал безбожно свистел рядом, будя остальных птиц, но я знала: из-за громкой музыки и грудного контральто выступающей оперной певицы, нас не было слышно.

Я вновь рассматривала пиршество. Слуг, блюда, бокалы, наполненные не вином (как я рада, что там нет ничего от меня), гостей. Гости… словно звезды в телескопе, такие же ослепительные, холодные и далекие. И куда больше меня восхищали их надменные лица, нежели наряды. Все же, облачи меня в такой, и я не смогла бы слиться с толпой. Той ночью я ясно увидела различия между нами.

— Знаешь… — Я хохотнула, не опуская бинокль. — Я рада, что в этом мире есть кто-то круче нас.

— Почему же?

— Не хотелось бы мне знать, что ответственность за весь бардак, который творится на этой земле, несет человек. Люди не ведущие, они ведомые. Все же именно Они — я кивнула на гостей, — короли этого мира. И довольно некомпетентные, если этот мир лежит в руинах.

Думаю, ей было что мне возразить. Ведь жестокости, жадности, эгоизма и глупости людям не занимать. И все же мудрая Франси промолчала. А я продолжила любоваться раутом и приглашенными.

Среди пестрой толпы я отыскала господина Каина и его невесту, засмотревшись на которую я чуть было не свалилась с горы подушек. Венера в ярко-алом платье принимала поздравления и улыбалась гостям, пленяя их сердца. Она была миниатюрной платиновой блондинкой, волосы которой были собраны в сложный шиньон, а на лице при улыбке проступали очаровательные ямочки.

— Отличная вещь… этот бинокль. — Пробормотала я, видя каждую складочку на атласном наряде. — Спасибо.

— Не стоит. — Бросила в ответ Франси, давая своим тоном понять: ей приобрести его действительно ничего не стоило.

— Как ее зовут? — Поняв, что она не знает, о ком идет речь, я поспешила добавить: — Невесту молодого господина?

— Вивьен. Третья чистокровная дочь клана Фьёрм.

Если они там все такие, то, исходя из выражения о красоте, которая спасет мир, еще не все кончено и есть вероятность скорого возрождения из пепла.

— А сколько всего таких кланов?

— Восемь.

Кажется, не так уж и много. Так и есть, если не задумываться, что один такой чистокровный может сравниться по силе разве что с ядерной бомбой.

Я еще долго скользила взглядом по сильным мира сего, пока в итоге не остановилась на другой паре, которая по красоте была не первой просто потому, что данную роль должны были этой ночью играть обрученные.

— А как зовут…

— Адель Лейфт. — Догадалась Франси.

Все же теперь было очевидно, кто меня заинтересовал после невесты Каина. Невеста господина Амана, разумеется. Жгучая брюнетка с алебастровой, матовой кожей; она походила на дорогую фарфоровую куклу руки самого Аполлона. Холодность и высокомерие очень шли ей. Они делали ее острый, темный взгляд глубже и выразительнее. И ей определенно не нравилось то, что внимание гостей не принадлежит всецело ей — королеве.


Еще от автора Мари Явь
Стаб

История о том, как нашу планету захватила инопланетная раса — эниты, превратив её в свою военную базу. Главный герой — девушка, но из-за того, что половые различия в обществе стёрлись со временем, рассказ ведётся от мужского лица. (Так что это не слэш.)Стаб — наркотик, который подавляет инстинкты (размножения в первую очередь).


Теория Хайма

Дракон, которого даже «любящие» родственники боятся, преследует ГГню. Но и ГГня здесь не «пугливый цветочек», но и не зарвавшаяся хамка, дает ему достойный отпор.


Децема

Иной раз даже самые несчастные люди Земли с восхищением и трепетом признают уникальность и красоту своей родной планеты. Здесь ты человек — кузнец своего счастья, свободный и могущественный царь природы. Но как ты отреагируешь на то, что в один мирный осенний денек перед тобой появятся два крепыша с заявлением, что твой обожаемый мир на самом деле — тюрьма, в которую ссылают преступников с другой планеты. И что ты — заключенный, мотающий на Земле свой срок. Нет, не за убийство, разбой или грабеж. Ты — глава мафиозного клана Децема, а эти парни решили устроить тебе побег.


Когда смерть разлучит нас…

Будучи четыре года назад унизительно брошенной своим возлюбленным, Айрис вопреки логике не мечтает о кровавой мести. И все же совет своей престарелой наставницы посетить свадьбу Сета и Таи встречает оправданным сопротивлением. Но что такое желание некогда выкупленной из рабства девушки, которая с тех пор живет на попечении колдуньи, против воли последней? Да будет так! Вот только Айрис не намерена идти на пиршество в компании лишь своего разбитого и беспросветно одинокого сердца. Если уж этот визит неизбежен, она прибудет с достойным спутником.


Атомное комбо

В войне, которая превратила меня из знатной маленькой леди в бесприютную сироту, не последнюю роль сыграли тайнотворцы — сверхлюди, отпрыски отверженной, низшей касты, практически вымершей вследствие вековых репрессий, природных катастроф и эпидемий. Восставшие из пепла, они стали символом борьбы за свободу и равенство, которая растянулась на шесть лет. Шесть лет, которые научат меня ненавидеть захватчиков и любить тайнотворца.


Децема 1,5

Предыстория. (И, тем не менее, читать серию следует с первой книги)


Рекомендуем почитать
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.