Антропофагия, как способ... - [2]

Шрифт
Интервал

 When all are one and one is all
 To be a rock and not to roll.
 And she's buying a stairway to heaven.[5]

 Рвущийся фленжер разорвал истому неразрешимости.

 «Буквально насмерть! Лучше и не скажешь!» - Хищно оскалилось красивое лицо.

 - А вы попробуйте, Нина! Завтра не обязательно – оно всего лишь обещания. Возьмите, что нужно сейчас!

 Не зная чувства удовлетворения матери, когда ей удается научить своего ребенка ходить, Лиза была уверена, что оно схоже с её настоящим ощущением.

 Однако что-то всё же было не так. Возможно, усталость давала о себе знать. К тому же временная диета. Может быть, просто хотелось сочного стейка. Нет, что-то явно тревожило… Закончили играть Led Zeppelin.

 Звонок! Звонок в дверь импульсом перескочил с динамика, к эпифизу. По проводам и нервам пробежал ток. Лиза инстинктивно втянула окружающий воздух. Лезвие ножа по привычке сыграло в прятки, и хозяйка приоткрыла дверь.

 Соседка сверху стояла в проёме, опершись на клюку. Старуха, вечно передвигающая мебель каждый раз, когда Лиза намеревалась лечь спать.

 Сморщенная сушеная свекла головы просунулась за пределы порога. Эмма почмокала губами и произнесла:

 - Лизон, поздно уже… А вы тут танцы устроили! – Сдув спадавшую светлую прядь, Лиза широко улыбнулась:

 - Душка соседка, я что-то заработалась, и не заметила. – Вздернутая бровь Эммы заставила закончить фразу логически:

 - Взяла на дом переплёты из типографии… Музыка меня отвлекает от рутины… Ответственный заказ, ручная работа… Но занятие, сами знаете, монотонное.

 Эмма участливо кивала.

 - А может, поможете перетащить макулатуру в комнату? – Приветливо распахнула дверь. - Сумки с папками тяжёлые… Как трупы!

 - Эк! У меня ревматизм, Лизон.

 - Если хотите, могу предложить чай с трюфелем... соседушка…

 Сработавший реверс пробудил фуз AC/DC. Эмма вздрогнула…

 - Нет уж! Я на ночь много не пью. Старость, знаете ли, Лизонька. Потом всю ночь вставай! – перекрикивала старуха Бона Скота. - И убавьте, наконец, эту адову музыку!

 Ничего больше не слушая, Эмма, старчески потряхивая головой, стала разворачиваться спиной к собеседнице…

 I'm on the highway to hell,
 (Don't stop me!)
 And I'm going down, all the way down
 I'm on the highway to hell…[6]

 Разогреть толстую сковороду, влить оливковое масло, кусок телятины натереть базиликом. Обжарить, быстро переворачивая, на сильном огне с двух сторон. Накрыть крышкой и, впустив чесночный соус, подержать пять минут, убавив огонь.

 Лиза выложила стейк на тарелку, будоражащий запах жареного мяса ударил в нос.

 С видом знатока она сказала, глядя в экран:

 - Солить телятину – только после обжарки, иначе мясо будет сухим.

 Отрез дал розовый сок.

 - Медиум, - прокомментировала гурме. – Я люблю среднюю прожарку…

 В квартире выше этажом заскрежетали ножки комода, передвигаемые по паркету. Лиза скривилась. «Старое, жилистое мясо с амбре…» - Единственная причина, почему Эмма до сих пор двигалась.


Глава 2



   «Боль.

     Неприятное чувствительное или эмоциональное ощущение, возникающее в момент или при угрозе повреждения тканей, либо описываемое в терминах такого повреждения».


      Олег открыл глаза. Было темно, тихо и холодно. Он решил встать, чтобы закрыть окно, но тело отказалось выполнять команды лобной доли. Повернуть голову, пошевелить рукой или ногой, также не представлялось ни какой возможности. Олегу захотелось, что - нибудь произнести как в детстве, когда у него закладывало уши, и он проверял на «раз, два, три» - не прошла ли аномалия.

     Однако и язык и челюсти были включены в общее состояние анемии. Он лишь мог позволить себе – слегка переводить взгляд, но это было бесполезно в условиях абсолютной тьмы. Темнота была настолько плотной, что мужчина наконец осознал - это не его дом.


      «Примечание: Боль всегда субъективна. Каждая личность воспринимает и применяет это слово через свой индивидуальный опыт, связанный с повреждениями, перенесёнными ранее. Биологи считают, что её причина находится в повреждённых тканях. В соответствии с этим боль - это ощущение, которое ассоциируется с наступившим или вероятным повреждением тканей и возникающее в какой-либо части или частях тела».


      Отложив в сторону медицинский справочник, Лиза встала, накинула фартук и прошла к двери.


      Белая полоса над головой заставила зрачки рефлекторно сократиться. В висках застучало, а на лбу выступила липкая испарина. Олег вспомнил старый фильм, где немой от испытанного в прошлом шока учился говорить.

     Свет стал слабеть. Свет менял свойства. Последнее что увидели глаза – было колеблющимся отражением бликов оранжевого спектра, и тени. Переворачиваемый на живот Олег поймал глупую мысль: «Свечи?»


      «Но в то же время боль всегда неприятна и поэтому представляет собой эмоциональное восприятие. Ощущения, которые имеют с ней сходства, но не являются неприятными, например, покалывание, не могут называться болью. Неприятные, необычные ощущения (дизестезия) могут считаться болью, но не во всех случаях, поскольку они могут не обладать в полной мере чувствительными её качествами».


      Перед воссоединением с Божественным началом, мучения добровольной жертвы неминуемы.


Еще от автора Татьяна Акимова
Безответные

Фантасмагория (от греч. φάντασμα — призрак и ἀγορεύω — публично выступаю) — жанр проекционного искусства в 17-18 веках, изображающий фантастическое представление, наваждение. А поскольку эта повесть - правдивая фантасмагория, вот именно здесь всё это и будет. Черти (наши и японские), лисы-оборотни, выпивка... да, пожалуй, с неё и начнём...