Антология современной швейцарской драматургии - [107]
МИНОТАВР. Это Last Quest. И сколько?
ЛАРА КРОФТ. 3500 часов. За шесть месяцев.
МИНОТАВР (взволнованно). Невероятно! У него точно проблемы.
СИЛКИ КАВАЙ. Это ужасно. Значит, он проводил в Сети по девятнадцать часов в день, даже больше!
ЛАРА КРОФТ. Какую наркоту подмешивают в эти игры? У меня ощущение, что сына больше нет. Просто нет.
МИНОТАВР. Пффф… Лично у меня есть работа и сын, и я прекрасно различаю игру и реальность.
СИЛКИ КАВАЙ. Люди с головой уходят в виртуальную реальность, когда им плохо, а не наоборот.
ЛАРА КРОФТ. В общем, я тайком подключилась к вашей игре и удалила его персонажа.
СИЛКИ КАВАЙ (в ужасе). Что?! Вы не могли такого сделать!
ЛАРА КРОФТ (радостно). Почему нет?
МИНОТАВР (закрыв лицо руками). 3500 часов коту под хвост…
СИЛКИ КАВАЙ. Бедный Грегори, наверное, ужасно это воспринял.
ЛАРА КРОФТ (рыдая, несмотря на то что ее персонаж самый сексуальный на свете). Когда он попытался подключиться и не смог, он просто обезумел. Я его даже не узнала. Я так испугалась, что вообще отключила Интернет. (Пауза.) Тогда он взял куртку и впервые за долгое время покинул дом, хлопнув дверью. Это было неделю назад. Теперь, когда его комната пуста, я волнуюсь еще больше.
СИЛКИ КАВАЙ. Надеюсь, он не наделал глупостей. Вы позвонили в полицию?
ЛАРА КРОФТ. В полицию? Мы приличная семья. Я пыталась связаться с ним по телефону, но он вне зоны доступа. Поэтому я включила его компьютер и вошла в Сеть, чтобы попытаться разыскать его. Я тут ничего не знаю и не умею, поэтому мне тяжело. А Грегори словно испарился.
То же место.
Появляется Йоко-ни в лохмотьях. Его персонаж кажется безжизненным и передвигается очень странно.
СИЛКИ КАВАЙ. Господи.
МИНОТАВР. Ты как, приятель?
ЛАРА КРОФТ. Кто это?
СИЛКИ КАВАЙ. Э… Йоко-ни.
Лара Крофт прикладывает ладонь ко рту, потрясенная зрелищем. Она хочет подойти к сыну, но Силки Кавай ее удерживает.
МИНОТАВР. Кажется, у тебя проблемы.
ЙОКО-НИ (кашляя). Кто-то удалил моего персонажа. Если я найду этого человека, убью на месте. Уже шесть дней пытаюсь восстановиться, нашел свое оружие, золотые монеты, постепенно стал приходить в себя. (Трясясь от гнева.) Но десять минут назад я встречался с ГКМ, и они меня уволили. Прогнали вон! Это самое страшное унижение в моей жизни, ребята.
ЛАРА КРОФТ. Не переживай так. Есть другие способы существования. (Подходя к сыну.) Скажи мне, где ты? Дай мне адрес, я тебя разыщу и помогу тебе.
ЙОКО-НИ. Эй! Хватит. Ты мне все-таки не мамаша.
МИНОТАВР и СИЛКИ. Вообще-то это как раз она.
ЙОКО-НИ (тихо). Что?
ЛАРА КРОФТ. У тебя усталый голос. (Пауза.) Я не знаю твоих миров. Я не видела того, что видел ты. Но тебе необходим отдых. Передышка.
СИЛКИ КАВАЙ. Прислушайся к ней, Грегори.
ЙОКО-НИ (агрессивно). Никогда не называй меня так!
МИНОТАВР. Спокойно, парень! Тебе нужен отдых. Сделай паузу. Я всегда тебе советовал взять тайм-аут, правда?
ЙОКО-НИ. Невероятно! Она вам совсем мозги выела, да?
ЛАРА КРОФТ. Нам надо поговорить, Грегори. Я пришла за тобой в твой мир. Как думаешь, многие родители способны на такое?
МИНОТАВР. Она права.
ЙОКО-НИ. Почему ты все время выключаешь навигатор?
ЛАРА КРОФТ. Чтобы ты спал.
ЙОКО-НИ. Но я не хочу спать.
ЛАРА КРОФТ. У меня к тебе предложение.
ЙОКО-НИ. Какое? Сократить дневную норму до десяти часов в день?
ЛАРА КРОФТ. Нет, я предлагаю тебе отправиться в путешествие. В настоящее путешествие. Поехали в Японию. Ты покажешь мне хай-тек в Токио, расскажешь об их культуре. Посмотрим мультипликационные студии.
МИНОТАВР. Вау! Круто! Я могу поехать с вами?
СИЛКИ КАВАЙ. Отличная идея! Можете остановиться у меня. Здесь есть свободные татами. Я вам приготовлю свой любимый чай. Для цветущей вишни уже поздно, но я знаю один бар, где ее воспроизвели почти натурально благодаря синтетическому изображению.
МИНОТАВР. Ты не можешь отказаться от такого королевского предложения.
ЙОКО-НИ (обращаясь к Ларе Крофт). Ты правда хочешь поехать со мной в Японию?
ЛАРА КРОФТ. Это наш единственный шанс не потерять друг друга.
СИЛКИ КАВАЙ. Соглашайся. (Улыбаясь.) Ты мне до сих пор должен коктейль в «Стар бар»…
ЙОКО-НИ (сомневается, затем улыбается). Да-а-а-а!
Йоко-ни обнимает Лару Крофт. Силки Кавай аплодирует, подпрыгивая на месте.
СИЛКИ КАВАЙ (обращаясь к Ларе Крофт). Good game, мадам!
ЛАРА КРОФТ (улыбаясь). Господи, мне не терпится снять этот малопристойный наряд…
МИНОТАВР. Поверьте, вам очень идет.
ЛАРА КРОФТ. Вот увидишь, настоящая Япония гораздо интереснее виртуальной — в твоей игре.
Йоко-ни замирает на месте, затем делает несколько шагов назад.
ЙОКО-НИ. В моей игре? Откуда ты знаешь? Мама, ведь это не ты удалила меня из Last Quest?
Молчание.
(Вне себя.) Ты меня удалила? Ты хоть отдаешь себе отчет в том, что ты сделала? Ты хоть представляешь, что это для меня значило?
ЛАРА КРОФТ (гневно). Тысячи часов! Тысячи часов своей молодости ты угробил, сидя перед экраном. Тысячи часов моего позора и стыда, моей тоски, моего вранья соседям! (Сокрушенно.) Я тебя удалила, да. Но пойми меня! Прочитав письмо Switch и реально увидев, сколько времени ты…
ЙОКО-НИ. Так ты еще и почту мою читаешь!
ЛАРА КРОФТ. Забудь об этой игре, мой маленький. Я отвезу тебя в Японию, о которой ты всегда мечтал! Умоляю тебя, не порти…
УДК 821.112.2ББК 84(4Шва) В42Книга издана при поддержке Швейцарского фонда культурыPRO HELVETIAВидмер У.Любовник моей матери: Роман / Урс Видмер; Пер. с нем. О. Асписовой. — М.: Текст, 2004. — 158 с.ISBN 5-7516-0406-7Впервые в России выходит книга Урса Видмера (р. 1938), которого критика называет преемником традиций Ф. Дюрренматта и М. Фриша и причисляет к самым ярким современным швейцарским авторам. Это история безоглядной и безответной любви женщины к знаменитому музыканту, рассказанная ее сыном с подчеркнутой отстраненностью, почти равнодушием, что делает трагедию еще пронзительней.Роман «Любовник моей матери» — это история немой всепоглощающей страсти, которую на протяжении всей жизни испытывает женщина к человеку, холодному до жестокости и равнодушному ко всему, кроме музыки.
Вслед за двумя автобиографическими романами «Любовник моей матери» и «Дневник моего отца» известный швейцарский писатель Урс Видмер сочинил новую книгу — «Жизнь гнома», в которой рассказывает о своем детстве. Главный герой — любимая игрушка автора, гном, который приносит удачу и охраняет своего маленького хозяина от всяческих бед.
Брат главного героя кончает с собой. Размышляя о причинах случившегося, оставшийся жить пытается понять этот выбор, характер и жизнь брата, пытаясь найти, среди прочего, разгадку тайны в его скаутском имени — Коала, что уводит повествование во времена колонизации Австралии, к истории отношений человека и зверя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На двенадцатый день рождения герой книги Карл получает в подарок книгу с чистыми страницами, куда он должен день за днем записывать историю своей жизни, которую после его смерти, согласно традиции, прочтет сын. Но случилось так, что книга пропала, и сын заново, во второй раз, пишет жизнеописание отца, человека незаурядного, страстного любителя книг. Его духовный мир неразрывно связан с творчеством Вийона, Стендаля, Дидро и других выдающихся французских литераторов прошлого, а в реальной жизни он — член группы художников-авангардистов, пламенных антифашистов.
Семейный микрокосмос глазами дочери, которая в день свадьбы кончает с собой. Она возвращается как дух, чтобы понять причины своего жизненного фиаско.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.