Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин - [39]
Юля. Он ничего не знает...
Татьяна Ивановна. Все равно реветь не надо! Может, это и к лучшему...
Открывается входная дверь, входит Анна Серафимовна. Из соседней комнаты выходит Виктор.
Анна Серафимовна. Ну, вот что! Эта квартира уже не ваша, и вы не имеете права мне препятствовать... Я хочу посмотреть кухню и ванную... На всякий случай!
Татьяна Ивановна. Вот вы пожилая женщина... Вроде неглупая. Мать! А суетитесь бог знает из-за чего... Даже не подозреваете, что скоро станете бабушкой...
Анна Серафимовна. Я? Бабушкой? (Поняла в чем дело, бросается к Юле.) Юленька! Это правда? Что же ты молчала, глупышка? Как же так можно? Неужели я должна узнавать это от посторонних людей? (Бросается к двери, кричит.) Валентин!
В дверях появляется Валентин. Анна Серафимовна что-то шепчет ему на ухо.
Валентин (огорошен и обрадован). Как же так? Юленька!.. Извини... Я не хотел... Как это здорово! Да, мама?
Анна Серафимовна. Что ты стоишь? Подойди к ней. Обними! (Татьяне Ивановне.) Я вам говорила, что он сам еще ребенок...
Виктор. Ребенок что надо!
Валентин подходит к Юле, кладет ей руку на плечо.
Татьяна Ивановна. Ну вот и славно! Вот и по-людски. .. Вот и хорошо!
Анна Серафимовна. Еще бы! Ведь теперь... Ведь теперь все меняется: Валентин возьмет справку о кандидатской, Юленька возьмет свою справку, и мы с полным правом ставим вопрос о трехкомнатной квартире!
Юля. Уйдите отсюда, Анна Серафимовна!
Валентин. Ну как ты можешь, Юля?!
Юля. И ты уходи!
Анна Серафимовна. Ах так? Она нас уже гонит... Что же будет дальше?
Валентин. Мама...
Анна Серафимовна. Мы еще посмотрим! Еще надо посчитать... (Подсчитывает.) Валентин, когда ты последний раз был в Тюмени?..
Виктор (решительно). Так! Может, это, конечно, и не мое дело... Но я вот что скажу.. Чтоб через секунду я вас здесь не видел: и тебя, мальчик, и маму твою!
Хлопнув дверью, Валентин и Анна Серафимовна уходят.
Виктор (подходит к Юле). Вы меня, конечно, Юля, извините, но не мог я...
Юля. Нет-нет. Все правильно! Все к лучшему.. Я вернусь в Тюмень. Все улажу.. Это сейчас просто...
Татьяна Ивановна (подозрительно). Что — «просто»? Ты что это, девка, уладить надумала?! Только посмей!
Юля (в отчаянии). А зачем ему рождаться?
Татьяна Ивановна. А это не твое дело!.. Тебе природа такое счастье отпустила — матерью сделала... Другие женщины Богу молятся, к профессорам ходят, а у тебя все хорошо: молодая здоровая сибирячка... Рожай да радуйся!.. Подумаешь, Валюша ушел... Черт с ним, с Валюшей, раз он ушел! Одного легче нянчить, чем двоих!.. Не прокормишь, что ли? Прокормишь! Не вырастишь? Вырастишь... И человеком он будет, а не размазней, как папа... Ишь, как быстро приговорила: все улажу! Ты комсомолка? Так будь добра, государству рождаемость не снижай!.. И так мужиков не хватает. Нам воины нужны, ученые, чемпионы мира по шахматам!..
Юля (с улыбкой). А вдруг девочка?..
Татьяна Ивановна. Тем лучше! Значит, еще одна мать появится! Через нас, женщин, природа вперед произрастает... Да что я тебя учу? Ты, поди, грамотней меня! Я про себя скажу.. У меня много, не много — а семеро детей... Я когда шестого родила, мне доктор говорит: «Татьяна Ивановна, хватит! Остановись!» А я думаю: хватит, не хватит — там видно будет... И вот пожалуйста, Витька мне теперь за это спасибо говорит! А ему уже трое благодарны... А тем троим — девять... А там еще! Понимаешь ли ты, глупая, что эта таблица умножения сейчас — вся в тебе?
Юля (плача). Что вы на меня кричите?
Татьяна Ивановна. Я не кричу. Я тебе популярно объясняю, какая ты на самом деле счастливая... (Тихо.) Поплачь, поплачь! Полегчает...
За окном — гудок машины.
Виктор. Мама, приехали...
Гудок повторяется.
Слышь, мама, машина пришла.
Татьяна Ивановна. Ну и хорошо!.. Витя, давай коляски выкатывай...
Виктор проходит на балкон.
Юля (поднимаясь). Спасибо, Татьяна Ивановна, спасибо... До свидания.
Татьяна Ивановна. Ты куда?
Юля. Надо на аэровокзал... Насчет билета узнать. Или, может, сразу в Домодедово?..
Татьяна Ивановна. Вот что, никуда ты сейчас не поедешь, а если и поедешь, то с нами. Поживешь, успокоишься, подумаешь... А там решим.
Юля. Что вы... У вас свои заботы, а мне...
Татьяна Ивановна (перебивая). Говори, говори, все равно не слушаю... Бери вон ту сумку, которая полегче, и тащи в машину.. (Кричит.) Витя, что копаешься?
В дверях появляется Надя.
А тебя где носит?
Надя. Все с котом вашим...
Татьяна Ивановна. Шут с ним, с котом. Машина пришла! (Увидев, что Надя держит что-то в руках.) Достала?
Надя. Щенок.
Татьяна Ивановна. Это еще зачем?!
Надя. Мальчишки принесли... Говорили — котенок, а принесли щенка... Куда ему теперь деваться?
Татьяна Ивановна. А, ладно, щенок так щенок!.. Собака — тоже друг человека! Пошли!
Виктор выкатывает коляски. Каждый берет по коляске, клетки с птицами, аквариум и т.д. Вся эта процессия, с писком, плачем, лаем и чириканьем, торжественно двигается к выходу. Последней идет Татьяна Ивановна.
Эй! Рота! Веселей шагай!.. Ох, и люблю я эти переезды — страсть!
Телефонный звонок.
Алло! Да, Ивановы!.. Чего, пеленки?.. Да-да, переводим заказ на Чертаново... Все точно... Э, девушка, постой-ка... Там у нас сто восемьдесят?.. Так ты знаешь... декабрь, январь, февраль... В общем, с мая нам по двести сорок надо... На всякий случай!..
Автору пьес, составивших эту книгу, удалось создать свой театральный мир. Благодаря щедрой фантазии Григория Горина известные сюжеты, сохраняя свою "прописку в вечности", обнаруживают философскую и социальную актуальность для зрителя и читателя нового тысячелетия.
Ироничная пьеса Григория Горина. В Анатовке одновременно сосуществуют русские, украинцы и евреи. И несмотря на разность культур и религий, им удаётся вполне успешно жить в одном месте. Здесь же со своей семьей живёт еврей Тевье. Он – молочник, поэтому не слишком богат и у него пять дочерей, которых надо выдать замуж. Мы видим простого и в то же время мудрого человека, часто обращающегося к Богу и пытающимся решить насущные жизненные проблемы. Пьеса пропитана еврейской мудростью и характерным, одновременно печальным и весёлым юмором, позволяющим преодолевать любые трудности.
Главная проблема пьесы «Тиль» Григория Горина, написанной в 1974 году, – проблема выбора общественной позиции, типа общественного поведения; подчинение исторически навязанным, утвержденным стоящими сегодня у власти нормам, использование их в своих целях или, вопреки жестким политическим обстоятельствам, жизнь по совести, по вечным общечеловеческим законам…
Знаменитый авантюрист граф Калиостро в сопровождении своей весьма экстравагантной свиты прибывает в Россию. Удирая от гвардейцев Потемкина, вся эта развеселая компания застревает в российской глубинке…
Автору пьес, составивших эту книгу, удалось создать свой театральный мир. Благодаря щедрой фантазии Григория Горина известные сюжеты, сохраняя свою "прописку в вечности", обнаруживают философскую и социальную актуальность для зрителя и читателя нового тысячелетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда-то, уж не помню, сколько лет назад наши парламентарии собирались принять закон о русском языке. Мог ли я на это не откликнуться!
Сборник сатирических рассказов известного венгерского писателя Габора Годы. Предисловие Леонида Ленча. Рисунки Дьюлы Хинца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Моя самая популярная книга «Сокровенный дневник Адриана Пласса» родилась из чрезвычайно болезненных переживаний, с которыми я столкнулся в церкви, и юмор был одним из способов со всем этим справиться. Наверное, мне уже никогда не будет так плохо, чтобы я снова смог написать такую смешную книгу. Я получил множество писем, где люди рассказывали мне, как она помогла им обрести свободу быть самими собой перед Богом. Юмор всегда ведёт этакую «подрывную деятельность», в хорошем смысле этого слова. Мы безудержно смеёмся, внезапно осознав, какие мы всё-таки глупые и смешные, и Бог смеётся вместе с нами.
У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Александр Левенбук… И заменить его нельзя, или Писатель, похожий на кота Леопольда Александр Хайт. Кто такой Аркадий Хайт? Интермедии, монологи, рассказы Зарубежные гастроли Пьесы и сценарии "Радионяня" и рассказы для детей Мои друзья — актеры Притчи Друзья вспоминают.
Некоторые древние мыслители считали, что человека можно определить как «животное, умеющее смеяться». И думается, в какой-то степени были правы, ибо не только умение ходить на двух ногах и трудовая деятельность выделили людей из животного мира, помогли выжить и пройти через все мыслимые и немыслимые испытания многотысячелетней истории, но и способность смеяться. Потому-то умевшие рассмешить пользовались популярностью во все века и у всех народов. Короли могли себе позволить держать при дворе шутов, а простой люд собирался на площадях, чтобы посмотреть представления странствующих комедиантов или скоморохов.
«Составляя том, я исходил из следующего простого соображения. Для меня «одесский юмор» – понятие очень широкое. Это, если можно так сказать, любой достойного уровня юмор, связанный с Одессой. Прежде всего, конечно, это произведения авторов, родившихся в ней. Причем независимо от того, о чем они писали и где к ним пришла литературная слава. Затем это не одесситы, но те, кто подолгу жил в Одессе и чья литературная деятельность начиналась именно здесь. Далее, это люди, не имевшие никаких одесских корней, но талантливо и весело писавшие об Одессе и одесситах.