Антика. Том 4 - [9]

Шрифт
Интервал

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Гекуба

(появляясь из шатра)

Ну что ж, срывай ворота, дом ломай!

Но между век ты глаз не вставишь светлых

И сыновей убитых не вернешь!

Корифей

Сразила ты фракийца, госпожа?

Свершилось, что слова твои вещают?

Гекуба

Сама сейчас увидишь перед домом

Неверные шаги слепца, детей

Его двоих тела, убитых мною

И цветом жен троянских также. Да,

Он заплатил мне долг. Идет, глядите!

Я отойду немного, чтоб впустую

Поток пронесся злобы необорной.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Из палатки выходит ослепленный Полиместор с согнутым телом и устремленными вперед руками. Через открытые двери видны трупы его сыновей. Музыка.

Полиместор

Увы мне!

Куда пойду? Где стану? Где причалю?

Когда бы на след

Напасть их! Но как?

Как горные звери, к ногам

Прибавивши руки?

Где путь мой? Направо? Налево?

Схватить горит мое сердце

Троянок, меня погубивших,

Обрызганных кровью моей!..

О жалкие дочери Трои,

Проклятье на вас!

Куда вы забились? О, Солнце,

Мои кровавые веки,

Бог, исцели слепые,

Лучом поделись со мной…

О!.. О!..

Тише… Чудится шаг затаенный…

Это они… Ринусь туда!..

Кости и мясо пожру их…

Сделаюсь зверем, позор

Им отплачу сторицей!..

(Хочет броситься по направлению к хору, затем спохватывается и отступает, ища палатки.)

О, я, несчастный… Куда ж,

Куда я иду? А дети?

Ведь адские эти менады

Тела их растреплют…

В снедь обратят сворам собак,

В красный и дикий обед,

В горную падаль…

Куда ж мне идти? Где стану? Колени

Согну, опускаясь, куда?

Я, как мореход, свой парус холщовый

Спущу на канатах… довольно…

На ложе я сторожем пряну,

На ложе, увы!

Могильного сна сыновей.

(Продолжает искать палатки.)

Корифей

О горький муж!.. Невыносимы муки

Твои, но кару эту заслужил

Деянием позорным ты у бога…

Полиместор

Ой… муки… Ой…

Фракийцы, ты, народ мой, на конях…

В оружии, копейщик…

О род, о род, Аресом одержимый,

Ахейцы… Вы, Атриды,

Сюда… сюда… сюда…

Богами вас заклинаю я…

О, поскорей сюда!..

Слышите ль? Иль никто

Мне не поможет? Зачем

Медлите вы?..

Жены убили меня,

Пленницы ваши…

Вынес я ужас, о, ужас!..

О, боги, какое мученье!..

О, где же мой путь? О, где мой приют?

О, если бы в высь небес,

В этот горний чертог нам;

Там Орион, Сириус там

В ярких огнистых лучах!..

Или меня черный Аид

В пропасти трупом поднимет?

Корифей

Простительно, коль муки выше сил,

Желать уйти из этой жалкой жизни.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Полиместор продолжает беспомощно метаться, Гекуба стоит в стороне, не спуская с него глаз. Со стороны стана приходит Агамемнон с телохранителями.

Агамемнон

Я прихожу на крики. Дева, дочь

Скалистого утеса, не осталась

Спокойною и, повторивши крик,

Весь лагерь наш исполнила смятеньем…

Когда б не знали мы, что под копьем

Ахейским пала Троя, страх немалый

Нагнал бы этот дикий вопль на нас.

Полиместор

О друг, тебя по голосу узнал я…

Ты видишь, что со мною, Агамемнон?

Агамемнон

(с притворным удивлением)

Ба!..

Несчастный Полиместор, кто сгубил

Тебя и веки кровью запечатал?

(Бросив взор в палатку, двери которой остаются открытыми.)

И кто детей убил твоих? Уж, верно,

Тот человек питал великий гнев,

Кто б ни был он, на вас на всех, фракиец…

Полиместор

Гекуба нас и пленницы, Атрид,

Сгубили… нет!.. нет, больше чем сгубили!..

Агамемнон

Что говоришь?.. Он говорит, Гекуба,

О дерзости твоей, твоем безумье?..

Полиместор

Увы! Что слышу я?.. Где?.. Где ж она?..

Скажи яснее, чтоб, схватив руками,

Я изорвал, искровенил ее!..

(Опять начинает метаться.)

Агамемнон

(строго)

Эй… что с тобой?..

Полиместор

Богами умоляю,

Дай яростной руке ее моей…

Агамемнон

Поудержись. И, удалив из сердца

Свирепое желанье, говори,

Чтоб, выслушав обоих вас, сказать

По совести я мог, за что ты терпишь…

Полиместор

Я все скажу. Последний Приамид

Был Полидор, Гекубою рожденный…

Его Приам-отец мне поручил

Воспитывать в моем старинном доме…

Боялся он за Трою. Полидора

Я умертвил, – ты выслушай, за что,

И ты поймешь, что хорошо я сделал,

Расчетливо. Я не хотел врага

Ахейского хранить, чтобы собрал он

И вновь застроил Трою. Ведь узнай

Ахейцы о Приамовом отродье,

Они б опять на Трою поднялись,

И наши бы страдали нивы снова

От грабежей; ее сосед бы снова

Тогда терпел, что было нашей долей,

О царь Атрид…

О жребии узнав

Убийственном отродья, заманила

Меня сюда Гекуба обещаньем

Клад золотой Приамовых детей

Открыть и, где лежит он, обозначить;

И одного, с детьми лишь, в свой шатер

Она ведет меня, чтоб тайной было,

Что будет говорить. Уселся я,

Колени подогнув, на ложе. Было

Немало там троянок молодых,

Они сидели возле: кто направо,

Кто слева был, по-дружески, Атрид;

Кто пеплос мой на свет глядел и тканью

Эдонской любовался, а другие

Дивились на оружье, и мои

Два дротика фракийских по рукам

У них пошли. А матери малюток

Хвалили громко, на руках качали,

Одна другой передавали их,

Чтоб от отца подальше их убрать.

И вдруг, средь самых ласковых речей

Сверкает из-под платья меч – и гибнут

В мгновенье ока сыновья мои;

Другие в это время на меня

Со злобою: кто за ноги хватает,

Кто за руки… Я к детям… Но лицо

Чуть подниму, мне в волосы вцеплялись;

Чуть шевельну руками, целый рой

Навалится, и, горький, я без силы…

И наконец, последняя беда,

И самое ужасное их дело:

Они мои злосчастные зрачки

Булавкою проткнули и из впадин

Их вырвали кровавым острием…

Потом по дому брызнули. Я прянул

И бросился на кровожадных псиц;


Еще от автора Еврипид
Медея

«Медея» – трагедия великого древнегреческого драматурга Еврипида (480 – 406 до н. э.).*** Царская дочь Медея настолько сильно любит своего мужа Ясона, что ради него идет на преступления против собственного отца и брата. Но Ясон предает Медею и она начинает жестоко мстить. Другими произведениями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ипполит», «Гераклиды», «Гекуба», «Андромаха», «Умоляющие», «Алькеста», «Смерть Поликсены», «Геракл», «Троянки». Авторитет Еврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги.


Ипполит

Трагедия поставлена в 428 г. до н. э.Это одна из тех трагедий Еврипида, где человек представлен игрушкой богов. Критская царевна Федра, молодая жена Тесея, влюбилась в своего пасынка Ипполита, сына амазонки. В первой версии трагедии ("Ипполит, закрывающийся плащом") Федра лично объяснялась юноше в любви, а тот со стыда закрывался плащом. Афинскую публику подобная сцена шокировала, и поэт переработал пьесу, превратив в сводню кормилицу.


Вакханки

Трагедия написана в Македонии и поставлена в Афинах после смерти поэта вместе с «Ифигенией в Авлиде». Хотя трагедии приурочивались к празднествам Диониса, сюжеты, связанные с этим богом, в них разрабатывались довольно редко (около 20 названий из 600 сохранившихся). Вероятный предшественник Еврипида – Эсхил, написавший не дошедшую до нас драму «Пенфей».Фиванская царевна Семела, дочь Кадма, была возлюбленной Зевса. По неразумию она попросила громовержца явиться во славе и погибла от его молний. Зевс спас недоношенного младенца (по одной из версий – зашил его в бедро и, когда пришел срок, "родил")


Ифигения в Авлиде

Трагедия была написана в Македонии в конце жизни Еврипида и поставлена в Афинах посмертно.Миф о том, как Артемида потребовала с отправляющихся в Троянский поход греков выкупа за попутный ветер – дочь Агамемнона, Ифигению – уже использовался в не дошедших до нас трагедиях Эсхила и Софокла. Еврипид не объясняет, почему богиня потребовала неслыханного дара (греки не приносили человеческих жертв); Эсхил рассказывает о дурной примете – орлах, растерзавших беременную зайчиху. Существует и версия, согласно которой Агамемнон убил лань в священной роще Артемиды и был наказан за это.Подмена жертвы на алтаре ланью и превращение Ифигении либо в бессмертную спутницу Артемиды, либо в ее жрицу – очень древний мотив.


Киклоп

«Киклоп» – сатирическая драма великого древнегреческого драматурга Еврипида (480 – 406 до н. э.).*** Во время своего странствия Одиссей приходит в дом одноглазого чудища киклопа, еще не подозревая, куда он попал. Его встречают сатиры, слуги киклопа, которые мечтают избавиться от своего хозяина, но из трусости не предупреждают Одиссея об опасности. И ему предстоит сразиться с чудищем в смертельной схватке… Другими трагедиями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ион», «Орест», «Вакханки», «Ифигения в Авлиде», «Ифигения в Тавриде», «Рес», «Смерть Клитемнестры», «Сочинения».


Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать „Илиаду“ по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву.


Рекомендуем почитать
Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Одинокие сердца

После смерти мужа Виолетта Сеймур под давлением сына продает фамильный дом и пытается наладить свою жизнь в одиночестве. К ней приезжает дочь Одри, которая только что рассталась со своим возлюбленным, уволилась с некогда любимой работы и впала в депрессию. Мать и дочь решают отправиться во Францию, в путешествие по долине реки Луары. Одри необходимо найти в себе силы жить дальше. Чтобы помочь дочери, Виолетта открывает ей тщательно оберегаемые тайны частной жизни семьи Сеймуров…


В постели с Хабенским

Линда Йонненберг хорошо известна в богемных кругах — поэтесса, художница, драматург и просто модная тусовщица. Ее пьесы идут на подмостках Северной столицы, а журналисты неустанно следят за ее личной жизнью. После первой книги «Три веселых буквы» Линда прославилась еще и как литератор. По признанию автора, в книге «В постели с Хабенским» нет ни секса, ни криминала. «Я старалась передать свои ощущения об этом человеке, о его фанатах, о том, как фанатами становятся и какие они на самом деле». Но здесь она немного лукавит…


Все, что мы оставили позади

В результате несчастного случая внутри Джеймса оказались заперты две личности – оба художники, но с непохожими судьбами. Выходцы из разных стран и семей. Возлюбленные разных женщин. Носители различных ценностей. Чтобы разорвать этот порочный круг, Джеймс решает отказаться от одной из судеб, но делает неверный выбор. Воспоминания о прежней жизни застилают жизнь нынешнюю, и последние шесть лет напрочь стираются из его памяти. Не потеряться в этой новой действительности ему помогают дневники Карлоса – одной из личностей, – который подробно описывал все то, что происходило с ним в течение шести лет.


Любовь.com

Когда в повседневной рутине забываешь, что такое любовь, отдушиной становится Интернет. Но что влечет на сайты знакомств тех, кто производит впечатление идеальной пары? У Ольги и Андрея не квартира, а мечта, две машины, дочь учится за границей — чего еще желать? Раньше они хотели друг друга. И вдруг — у каждого свой интернет-роман. Ольга так и светится от счастья, Андрей назначает реальное свидание и надеется, что в ресторан придет… его жена!


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.