Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о путешествии в Константинополь - [81]
Пьяченца,г.- Ant.I,18;41;II,65;IV,14;V,30;Ott.14;Табл.
Р
Равенна,г.- Ant,II,48;Ott,5;9;Leg,15;собор - Введ.6;Прим.162.
Раметта - Прим.173.
Реджо,г.- Ant.V,29;Ott.9;Прим.168.
Рейн,р.- Ant.III,48;IV,24;29;Прим.167.
Рейнгау,графство - Прим.166.
Рейс - Прим.167.
Рим,г .- Ant.I,5;15;25;27-29;31;40;44-45;48;50;III,6;43-46;IV,2-3;7;V,3;18;21;Ott.1-4;7-12;15-22;Leg.4;5;15;17;18;22;51;62;Введ.8.P.церковь - Leg.17;18.P. папа (патриарх) - Leg.5;22;47;50-52;56;62.P.сенат - Leg.51; P.народ - Leg.51.P. города - Leg.51.
Римляне - Leg.4;12;53.P. императоры - Leg.обр.;5;25;40;41;47;50;51;Прим.158-160,162,163,169,171,172,174.
Рим Восточный - Введ.9.
Рона,р.- Прим.164.
Руссы,народ - Ant.I,11;V,14-15;Leg.29.
Руфина - Ott.9.
С
Сабина - Ott.9.
Саксония,саксы -~АпЬ 1,5;24;II,5;15;18;20;24-26;28;31;42;III,21;IV,15;27;33;VI,4;Ott 2;7;9;11-12;15;22;Leg.11;12;17;21;22;38;53;54;Табл.;Прим.159-161.
Салерно,салернский,салернцы - Табл.;Прим.159,170,172.
Самос,остров - Прим.164.
Сан-Бернардино (Фогельберг) - Прим.167.
Сан-Лео (Замок св.Льва) - Ott.в;Введ.7.
Сан-Марино - Прим.169.
Сарацины,народ - Ant.I,3-4;II,43-45;III,26;IV,4;V,9;17;Ott.4;Leg.7;11;39;40;43;46.
Сардиния,остров - Прим.172.
Св.Акакия церковь в Константинополе - Прим.169.
Св.Андрея церковь в г.Патрах - Leg.60.
Св.Апостолов церковь в Константинополе - Leg.19.
Св.Маврикия,аббатство - Прим.165.
Св.Петра церковь в Риме - Прим.160.
Св.Софии церковь в Константинополе - Leg.9;10.
Септимания,область - Прим.168.
Сиена,г.- Ott.9;Прим.169.
Сикион (сикионские башмаки) - Leg.3.
Сильва Кандида,г.- Ott.9.
Симанка - Прим.167.
Синтан-Капу - Прим.169.
Сицилия,сицилийцы - Leg.1;40;Прим.172.
Сицилийское море - Leg.43.
Славяне,народ - Ant.II,28;III,21;24;Leg.16;23.
Сорбская марка - Прим.161.
Сполето,сполетцы - Ant.I,17;21;25;II,9;51-52;66;IV,9;V,4-5;Ott.9;18;Табл.;Прим.159,160,162-164,166,167,169.
Спонхейм,г.- Введ.11.
Средиземноморье Восточное - Прим.170.
Средиземноморье Западное - Введ.7.
Стефана (коронный зал),дворец - Leg.3.
Стикс,р.в Аиде - Ant.II,26;Прим.162.
Стирон,р.- Ant.I,41.
Сутрий,г.- Ott.9.
Сцилла (легенд.) - Leg.43.
Т
Таро,р.- Ant.I,37.
Тевтонские королевства - Прим.162.
Тевтонцы,тевтонский язык - Leg.33;37.
Теер - Прим.161.
Тенна,р.- Прим.160.
Террачина,р.- Ott.9.
Тибр,р.- Ant.I,27;30;II,40;III,45;Прим.160.
Тибур-Ott.9;15.
Тигр,р.- Leg.40.
Тироль Южный,провинция - Прим.165,168.
Тирренское море - Ant.III,16;V,16.
Тицин,р.- Ant.III,9.
Тицин,г.см.Павия.
Тоди,г.- Ott.10.
Тортона,г.- Ott.14.
Тоскана (Тусция,тосканцы,туски) - Ant.I,30;39-40;II,9;35;37-39;55;III,7;16;18;20;43;47;IV,8;11;V,4;Ott.9;12;Табл.;Прим.160,162,163.
Треббия,р.- Ant.I,18;Прим.159.
Треви - Ott.9;Прим.169.
Тридент (Триент),г.- Ant.III,49;IV,6;V,26.
Трикарико,г.- Leg.62.
Трир,г.- Ant.III,48;Ott.14;Введ.10-11.
Троада - Прим.170.
Труа,г.- Введ.10;Прим.160.
Турси,г.- Leg.62.
Тускул,графство - Прим.162,168.
Тюрингия,тюринги - Ant.II,18;20;24;28;IV,15.
У
Умбрия,провинция (совр.Приас) - Leg.36;46;Прим.172.
Утрехт,г.- Ant.IV,15.
Ф
Фарфа,монаст.- Введ.10.
Ферентин,г.- Ott.9.
Фессалоника (Салоники),г.- Ant.III,24;Leg.45.
Фирм (Фермо),г.- Ant.I,32;Прим.160,167,163.
Флегетон,р.в Аиде - Прим.162.
Флорентиол (Фьоренцуол) - Ant.II,65;Прим.163.
Флоренция,г.- Ott.9;Прим.169.
Фонтень,г.- Введ.10.
Формигар (Формикария,Зигмундскрон),замок - Ant.V,26.
Форум Клодии (совр.Сан-Либерато),г.- Ott.9;Прим.169.
Фракия,провинция - Прим.164.
Фраксинет,г.- Ant.I,1;2;3;II,43;44;IV,4;V,9;16;Ott.4;7;Введ.7;Прим.169.
Франки (тевтонские и латинские) - Ant.I,5;15;16;17;II,5;17;21;42;III,20;21;Leg.7;12;19;33;43;53;54;Прим.158.
Франкония - Ant.II,3;15;18;24;33;35;V,17;Ott.9;12;Прим.158,161,166.
Франкский король/император - Leg.40.
Франкфурт,г.- Ant.III,1;Leg.21;Введ.7;Прим.171.
Франция,королевство Франция - Ant.I,14-16;Табл.;Прим.158,165,167.
Фрежюс - Прим.158.
Фрейзингенское епископство - Введ.9-11.
Фриули,марка - Табл.;Прим.158,163.
Фульда,г.- Прим.167.
X
Хазары,народ - Ant.I,11.
Халдеи,народ - Ant.I,11.
Халкедон,г.- Leg.21;собор в X.- Leg.39.
Харибда (легенд.) - Leg.43..
Хаутмонт,монаст.- Введ.10.
Харталими - Прим.172.
Херсонес - Leg.64.
Хорезм,хорезмийцы - Ant.VI,6;Прим.168.
Ц
Центумцеллы (Чивитавеккья),г.- Ott.7.
Цере,г.- Ott.9.
Цуканистрий,ипподром - Ant.V,21.
Цюлихгау,округ - Прим.161.
Ч
Чехия - Прим.171.
Чивита Кастеллана,г.- Ott.9,
Ш
Швабия,швабы - Ant.I,5;II,3;5;15;18;24;42;57;60;III,13;21;IV,23;25;29;V,1;10;12;17;26;Leg.11;12;54;Прим.161,163,166,167.
Швейнфурт,г.- Прим.161.
Шевремон,замок - Ant.IV,34.
Шпейер,г.- Ott.9;
епископство - Введ.7.
Э
Эвинос,р.- Прим.174.
Эйс Пегас - Leg.25.
Эльвира,область - Введ.6.
Эллада (т.е.Греция) - Прим.174.
Эльзас,область - Ant.IV,27;29;30;32-33;Прим.167.
Эмилия,область - Ott.14.
Эммаус,кр.- Ant.IV,26.
Эфес,г.собор в Э.- Leg.21.
Эфиоп - Leg.3.
Ю
Юпитерова гора (Большой Сен-Бернар) - Ant.I,35;V,10-11;Прим.160,167.
Юра - Прим.167.
Книга посвящена одной из самых драматических страниц русской истории — «Смутному времени», противоборству различных групп служилых людей, и прежде всего казачества и дворянства. Исследуются организация и требования казаков, ход крупнейших казацких выступлений, политика правительства по отношению к казачеству, формируется новая концепция «Смуты». Для специалистов-историков и широкого круга читателей.
В истории антифеодальных народных выступлений средневековья значительное место занимает гуситское революционное движение в Чехии 15 века. Оно было наиболее крупным из всех выступлений народов Европы в эпоху классического феодализма. Естественно, что это событие привлекало и привлекает внимание многих исследователей самых различных стран мира. В буржуазной историографии на первое место выдвигались религиозные, иногда национально-освободительные мотивы движения и затушевывался его социальный, антифеодальный смысл.
Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.
«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.
«Деяния данов» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и во многом других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Многие исторические сюжеты и легенды сохранились до настоящего времени только в пересказе Саксона. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. В первых книгах, вошедших в I (мифологический) том «Деяний», излагаются скандинавские предания и сказания. Впервые «Деяния данов» увидели свет в 1514 г. в Париже. Полностью на русском языке публикуется впервые.