Анонимное письмо - [5]
— Я сказала, что произошла ошибка. Я уже принесла свои извинения и теперь готова уйти.
— Однако вы, очевидно, пришли сюда с определенной целью? — На губах Пола заиграла циничная улыбка, хитро прищуренные глаза потеряли все свое очарование и стали совершенно некрасивы.
Собравшись с силами, Китти гордо подняла голову. Ни в коем случае нельзя дать запугать себя этому незнакомому человеку только из-за того, что у него уж слишком нахальное выражение лица и вызывающий тон.
— Да, действительно, был вопрос, который я собиралась задать сэру Роберту, но сейчас передумала.
Китти дерзко улыбнулась. Что он скажет на это? Определенно, характер мужчины не был столь же привлекателен, как его внешность. Пол Рэнделл был крайне неприятен ей.
— Действительно? — лениво усмехнулся он. Ее терпение все-таки лопнуло, а гнев, доселе дремавший, вырвался наружу.
— Да! — парировала она.
Сэр Роберт назидательно постучал трубкой о стол.
— Оставьте в покое леди, Пол! — приказал он. Молодой человек без тени смущения отвел от нее взгляд. На один миг у Китти появилась надежда на возможное понимание. Но не тут-то было: удача сегодня напрочь отвернулась от нее.
— Роберт, если я не ошибаюсь, у девушки ярко-каштановые волосы, — резко сказал Пол, кивком головы указывая на Китти.
Атмосфера в комнате заметно накалялась. Появилось что-то новое, враждебное Китти. Автоматически она подняла руку к пышным локонам и смущенно оглянулась. Две пары глаз, не отрываясь, внимательно рассматривали ее.
— Мне жаль, что это так, — защищалась она, совершенно не понимая, чем же она провинилась.
При чем тут ее прическа? Китти знобило: в комнате, казалось ей, вдруг резко похолодало.
— Вы, мисс?.. Есть ли у вас какое-нибудь имя? Может быть, вам стоит представиться? Или я должен догадываться? — жестко выяснял Пол.
Китти удивилась про себя, как она могла хотя бы на миг признать это надменное лицо, несомненно, привлекательным.
— Мое имя — Китти Харрисон, — тихо ответила девушка, хотя внутри у нее все кипело.
— Что вы хотели у меня спросить, мисс Харрисон? — В голосе сэра Роберта слышалась осторожность, и это неприятно поразило Китти.
Банкир словно ждал от нее чего-нибудь крайне неприятного и уже заранее опасался этого. Вежливость джентльмена еще звучала в голосе, но Пол Рэнделл своими выходками, несомненно, испортил его отношение к ней, хотя на самом-то деле для этого не было причин. Китти бросила негодующий взгляд на молодого человека. Она уже не в силах выдержать, как этот самодовольный циник непонятно почему гадко насмехается над ней. Китти постаралась взять себя в руки. Если придется все рассказать, она будет говорить только с сэром Робертом. Старика, в сущности, нельзя обвинить в предвзятом к ней отношении.
— Это не важно. — Она старалась приспособиться к сложившейся ситуации, хотя уже определенно понимала, что так просто ее не отпустят.
— Это было достаточно важным. Иначе зачем бы вы пришли сюда? Не стоит испытывать наше терпение. Мы с Робертом сами разберемся, насколько это существенно, — произнес Пол Рэнделл тоном, не терпящим возражений.
Китти чуть было не рассмеялась. Ну какой он судья? Пола Рэнделла никак нельзя было назвать беспристрастным. Между тем напряжение в комнате достигло критической точки. Китти никак не могла уловить, чем она вызвала такую болезненную реакцию. Ну не цветом же волос? Других у нее никогда не было. Желание узнать причину несправедливого отношения пересилило страх. Что ж, единственный выход для нее — все-таки поделиться своими тревогами с сэром Робертом. Ведь именно из-за этого она здесь.
— Простите, я отняла у вас время. Теперь я понимаю, как все это глупо, — многозначительно произнесла Китти, — и знаю, что вы тоже так думаете.
— Я совсем не уверен, что вы угадали наше мнение, мисс Харрисон, — протянул Пол.
Ее противник говорил медленно, с нескрываемой иронией. Проигнорировав его высказывание, и всем своим видом показывая, что не собирается с ним препираться, Китти повернулась к сэру Роберту. Старик, хмурый, мрачный, еще глубже погрузился в свое кресло. Несколько секунд она молчала — произнести вопрос сейчас было труднее, чем пять минут назад. Мешало все: и волнение, полностью овладевшее ею, и присутствие постороннего, и воспоминание обо всем том, что привело ее сюда.
— Сэр Роберт, мое имя Китти Харрисон, но в действительности я Сьюзен, хотя все называют меня Китти. Мне двадцать четыре года, у меня с собой свидетельство о рождении, давшее мне всю эту информацию. Кроме того… — Ее голос дрожал, она сбивалась с мысли, и пристальный взгляд Пола Рэнделла приводил ее в смущение. Китти не хотела при нем упоминать о письме, тем более что она его уже уничтожила. — У меня недавно умерла мать, среди ее вещей я нашла дневник. Там она использует букву «К», как начальную букву моего имени. Я всегда считала, что это сокращение от Китти. О Боже! Это сумасшедшая идея, но я хотела бы знать?..
Она запнулась, в ее глазах застыли слезы. Как глупо? И зачем только она сунулась сюда со своим дурацким любопытством? Собравшись с силами, Китти закончила:
— Наверное, это действительно очень смешно, но скажите мне, могу ли я быть вашей Кэролайн?
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…