Англо-русский словарь по рекламе - [11]

Шрифт
Интервал

тачка; ручная тележка


barter бартер; обмен; обмен рекламы на товар или услуги


base основа; основание; базис; база; подложка киноленты; базовая группа потребителей, имеющих определенные характеристики

          color ~ цветовой фон

          film ~ пленочная основа


basement подвальное помещение; «подвал» в газете

          bargain ~ подвальное помещение уцененных товаров


basher средний прожектор


basis базис; основа; основание


basket корзина; кузов

          shopping ~ корзина для покупок; перечень интернет-покупок, просматриваемый потребителем перед оплатой


bastard гибрид; помесь; поддельный; притворный; плохого качества; неправильной формы; необычного размера; нестандартный (напр. шрифт, кегль); дефектный


batch пакет заказов; партия (товара); группа; пачка; кучка


bath ванна; промывание

          developing ~ проявляющий раствор

          toning ~ виражный раствор


battery батарея; группа

          ~ of lenses комплект объективов


battle битва; борьба


baza(a)r базар; большой магазин


beach пляж


B-B, B2B ~ см. business-to-business


b(bсокр. отbed and breakfast ночлег и завтрак (в гостинице)


b(b)lсм. barrel


BBS (bulletin board system) электронная доска объявлений


ВС (blind copy) непропечатанный, плохо читаемый текст; см. также back cover; см. такжеbroadcasting


B2C электронная торговля (позволяющая потребителям искать, сравнивать и заказывать товары on-line)


BCUсм. big close-up


bdgсм. building


BDIсм. brand development index


bealer начальник


beam луч; пучок лучей; радиус действия

          astigmatic ~ астигматический пучок

          light ~ пучок света


bean фасоль; голова; монета


bear медведь; спекулянт, играющий на понижение; нести


beard головка литеры; нижний выносной элемент литеры; борода


beast животное; тварь


beat удар; бой; такт; ритм; дозор; газетная сенсация; бить; ударять; выбивать; побеждать; превосходить; надувать (кого-л.); обходить (закон)

          ~ outsmth быстро печатать на машинке; сыграть часть джазовой композиции; спорить, обсуждать


beautician косметолог


beauty красота


bed основание; ложе; станина; талер


beef говядина; жалоба


beefcakery фотография обнаженного мужчины атлетического сложения


beer пиво


bees and honey (букв. пчелы и мед) деньги


beercasting «пивовещание» (назойливая теле– радиовещательная реклама пива)


before-and-after «до» и «после»


before-tax до уплаты налогов (напр. доход)


beggar нищий


behavior поведение; манеры; действия

          innate ~ инстинктивное поведение

          overt ~ внешнее поведение

          ultimate buying ~ конечное покупательское поведение


BehaviorScan тестирование покупательского поведения


belief вера; доверие; убеждение

          accepted consumer ~ устоявшиеся мнения потребителей


believability правдоподобность; достоверность


bell колокол; колокольчик; звонок

          air ~s воздушные пузырьки в оптическом стекле или пятна от них на проявленном материале


belles-lettres беллетристика


bellhop молодой носильщик в отеле


bell-ringer коммивояжер; политик местного масштаба


belongings принадлежности; пожитки; пристройки


below ниже; внизу; под


below-cost ниже себестоимости


belt зона; район; пояс; ремень

          battery ~ пояс с батареями для питания съемочной камеры


bench скамья; место судьи; стол; верстак

          cutting ~ монтажный стол

          enlarging ~ фотоувеличитель


benchmark отметка уровня; исходный пункт; точка отсчета


bend сгиб; изгиб


Ben Day тангирный (сетка, клише)


beneficial благотворительный; выгодный


beneficiary лицо, получающие ренту, пособие, премию и т.д.


benefit прибыль; выгода; польза; преимущество; пособие, выплата


benny корпус или бокс камеры


berry ягода; зерно


best лучший; больший; что-л. самое лучшее, высшей степени; взять верх (над кем-л.); провести; перехитрить

          third ~ третьесортный


bet пари; ставка


betnсокр. отbetween между


betray предавать; соблазнять


bevel скос; наклон; обрез; фаска, кромка печатной формы; косой; конусный


beverage напиток

          blended ~ купажированный напиток


b.f. см. bona fide


bg, BGсм. background


bias предубежденность; пристрастие; уклон

          fatigue ~ искажение результатов опроса из-за усталости интервьюера или интервьюируемого

          interviewer ~ искажение результатов опроса за счет личных качеств интервьюера


bibelot брелок; безделушка; книга миниатюрного формата


bibliography библиография


bice бледно-синяя краска


bid заявка; предложение; приглашение

          sealed ~ закрытые торги


Big Brother – «большой брат» (образ, созданный Оруэллом в романе «1984»); телевидение; вид реалити-шоу на телевидении (подсматривание за людьми, изолированными в замкнутом пространстве)


big-shot важный, богатый человек, клиент


bigwig важная персона; «шишка»


bijou бижу; драгоценность; безделушка; маленький; изящный


bijouterie ювелирные изделия; бижутерия


bilateral двусторонний


bill счет; афиша; законопроект; банкнота

          due ~ соглашение об оплате рекламы по бартеру

          foot the ~ оплачивать счет

          short rate ~ штрафной счет за недобор оговоренного количества рекламной площади

          show ~ афиша


billboard билборд; рекламный щит, плакат; доска объявлений

          baby ~ мини-щит в наружной рекламе; рекламный планшет внутри общественного транспорта


Еще от автора Александр Николаевич Назайкин
Недвижимость. Как ее рекламировать

В книге рассматриваются основные моменты продажи объектов недвижимости с помощью рекламы. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать продавцу квартиры или дома для подготовки эффективной рекламы.Книга рассчитана на широкий круг читателей: как на людей, впервые столкнувшихся с проблемой продажи недвижимости, так и на профессиональных агентов, маклеров и риелторов, решающих рекламные задачи ежедневно.


Медиарилейшнз на 100%. Искусство взаимодействия с прессой

СМИ сегодня – это мощное, сложное и эффективное оружие, которое нужно уметь применять. Каждый специалист по связям с общественностью должен не только создавать информационные поводы и писать об этом интересные материалы, но и заинтересовывать журналистов. Поэтому и существует на рынке знаний PR отдельная область – медиарилейшнз (MR), представляющая собой искусство взаимодействия бизнеса, политиков, государственных и общественных организаций, с одной стороны, и представителей СМИ – с другой.Александр Назайкин – известный консультант по рекламе и медиарилейшнз, подробно описывает специфику работы СМИ и рассказывает, как на регулярной основе создавать информационные поводы, писать интересные материалы и доводить свои статьи и пресс-релизы до публикации.Книга рассчитана на действующих специалистов по медиарилейшнз, а также работников PR-индустрии.


Иллюстрирование рекламы

 В книге рассмотрены основные аспекты иллюстрирования рекламы. На основе отечественного опыта автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать создателям объявлений, чтобы получить наибольший успех от использования визуальных средств.Книга рассчитана на читателей, по роду своей деятельности занимающихся рекламой: копирайтеров, предпринимателей – представителей мелких, средних и крупных компаний, работников средств массовой информации и рекламных агентств.Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Медиапланирование на 100

В книге изложены особенности популярных рекламоносителей, рассмотрены основные принципы медиапланирования. На основе отечественного и зарубежного опыта автор подробно и доступно объясняет, что необходимо для создания оптимальной концепции рекламной кампании, как разработать эффективный план размещения рекламы и какие необходимы методы тестирования результатов. Книга будет полезна сотрудникам рекламных отделов компаний, средств массовой информации и рекламных агентств. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Как манипулировать журналистами

В книге рассматриваются основные аспекты организации редакционных сообщений в прессе, на радио и телевидении. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно делать сотруднику фирмы или пресс-службы, чтобы добиться публикации новости о своей компании.Книга рассчитана на действующих пресс-работников. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с пиар-деятельностью.


Эффективная продажа рекламы

В книге рассматриваются основные моменты технологии продаж рекламных услуг. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать рекламному агенту (менеджеру) для того, чтобы преуспеть в продажах рекламных возможностей.Книга рассчитана на действующих на рекламном рынке агентов и менеджеров, так и на тех, кто только планирует заняться рекламными продажами. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Рекомендуем почитать
Винный гид покупателя

Эта книга не просто энциклопедический перечень виноделов и виноградарей, но одновременно и учебник, и покупательский гид. Ее цель — превратить вас в более знающего и уверенного покупателя, достаточно осведомленного о «закулисных» деталях, чтобы при покупке вина вы могли сделать самый разумный выбор.


Секреты безопасной покупки подержанного автомобиля

Выбор и покупка подержанного автомобиля в России до недавнего времени были лотереей. Проигрыш в этой лотерее означал сотни тысяч рублей, выпущенных на ветер. Однако эта книга, представляющая собой краткое руководство по приобретению б/у машины, а также услуги нашего сервиса «АвтоКод» помогут свести риск нарваться на мошенников к нулю!


713 секретов производственных технологий

Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.


Противотанковая мина ТМ-72 и минный взрыватель МВН-72

Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.


Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - Лайфхакер

rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.


Молодежный словарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.