Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1 - [12]

Шрифт
Интервал

- Везет как утопленнику, - сообщил он обескураженному Гаррисону. - Лучшая тревога года. Горит винзавод. Чем быстрее ребята туда доберутся, тем больше об. - При этой мысли он облизнулся, садясь на бухту брезентового шланга. - Но, может, оно и лучше для здоровья, что я опоздал.

- Объясни мне, - стоял на своем Гаррисон, - как ты себе обеспечиваешь жизнь?

- Что за вопрос? Ты, по-моему, и сам видишь. Работаю в пожарной команде.

- Это я знаю. Но кто тебе платит?

- Платит?

- Ну, деньги дает за работу?

- Странно ты выражаешься: что такое деньги?

Гаррисон почесал череп, чтобы усилить приток крови к мозгу. Что такое деньги? Ничего себе. Он решил попробовать другой подход.

- Предположим, твоей жене нужно новое пальто. Где она его возьмет?

- Пойдет в лавку, которая обязана пожарным. Взяв пальто, она погасит пару-другую обов.

- А что, если в лавках, торгующих одеждой, пожаров не было?

- Братец, да откуда ты такой темный взялся? Почти каждая лавка имеет обы пожарным. Если они не дураки, то каждый месяц выделяют определенное количество обов. Для страховки. Предусмотрительные они, понял? В какой-то мере они и наши обы имеют, так что, когда мы несемся их спасать, нам приходится гасить обы им, прежде чем получим на них новые. Это не позволяет нам злоупотреблять. Вроде бы сокращает задолженность лавочников. Толково, правда?

- Может, и да, но…

- Я понял наконец, - перебил абориген, сузив глаза. - Ты с того корабля. Ты - антиганд.

- Я с Терры, которая когда-то называлась Землей, - с подобающим достоинством сказал Гаррисон. - Более того, первые поселенцы на этой планете тоже были землянами.

- Будешь меня истории учить? - Пожарный ехидно рассмеялся. - Ошибаешься, пять процентов из них были марсианами.

- Марсиане тоже произошли от земных поселенцев, - парировал Гаррисон.

- Ну и что? Это было черт знает как давно. Все меняется, если ты раньше этого не знал. На этой планете нет уже ни марсиан, ни землян. Мы все ганды. А вы, которые суете свой нос, куда вас не просят, антиганды.

- Мы вовсе не анти что-то, насколько мне известно. С чего ты все это взял?

- Зассд, - ответил его собеседник, неожиданно решивший прекратить дискуссию. Он перебросил каску в другую руку и плюнул на пол.

- Что!?

- Что слышал. Катись на своем драндулете.

Так отчаявшийся Гаррисон и сделал. Расстроенный, он покатил обратно на корабль.


* * *

Его превосходительство вперил в Гаррисона повелительный взгляд.

- Итак, вы вернулись наконец. Сколько человек придет и когда?

- Никто не придет, сэр, - сказал Гаррисон, начиная чувствовать дрожь в коленках.

- Никто? - Посол грозно нахмурил брови. - Вы хотите сказать, что никто не принял мое приглашение?

- Никак нет, сэр.

Посол подождал секунду, потом сказал:

- Выкладывайте в чем дело. И перестаньте таращиться. Вы сказали: что мое приглашение никто не отвергал, но никто тем по менее не придет. Как я должен все это понимать?

- Я никого не пригласил.

- А, так вы никого не пригласили! - Обернувшись к Грейдеру, Шелтону и другим офицерам, посол сказал: - Не пригласил, видите ли. - Потом он повернулся к Гаррисону. - Я полагаю, вы просто-напросто забыли это сделать? Опьяненный свободой и властью человека над техникой, вы носились по городу, наплевав на все их правила движения, создавая угрозу для жизни пешеходов, не утруждая себя даже дать гудок или…

- На моем велосипеде нет гудка, сэр, - опроверг его слова Гаррисон, внутренне протестуя против этого списка преступлений. - У меня есть свисток, который приводится в действие вращением заднего колеса.

- Ну вот, - сказал посол с видом человека, потерявшего всякую надежду. Он рухнул в кресло, хватаясь за голову: - Одному только соломинки для мыльных пузырей не хватало… - Он трагически выставил указательный палец. - А у другого - свисток!

- Я его сам изобрел, сэр, - сообщил ценную информацию Гаррисон.

- Я в этом и не сомневаюсь. Вполне могу себе представить… Я ничего другого от вас и не ожидал. - Посол взял себя в руки. - Скажите мне под строжайшим секретом, абсолютно между нами, - он наклонился вперед и спросил шепотом, повторенным семикратным эхом: - Почему вы никого не пригласили?

- Не нашел никого, сэр. Я старался изо всех сил, но они, кажется, не понимали, о чем я говорю. Или притворялись, что не понимают.

- Так. - Его превосходительство посмотрел в иллюминатор, потом на часы. - Уже смеркается. Скоро наступит ночь. Сейчас уже поздно приступать к дальнейшим действиям. - Последовало раздраженное хмыканье. - Еще один лень впустую. Мы здесь уже два дня, а все тыкаемся без толку. - Кислый взгляд посла остановился на Гаррисоне. - Ну хорошо, сударь. Поскольку мы все равно теряем время зря, мы могли бы выслушать ваш рассказ и полностью. Расскажите все подробности. Может быть, мы сумеем таким путем найти в нем хоть какой-нибудь смысл.

Гаррисон завершил свой рассказ следующими словами:

- Мне показалось, сэр, что болтать с ними можно хоть до второго пришествия, даже по-дружески и с удовольствием, но все равно каждый будет нести свое, не понимая себеседника.

- Похоже, что так оно и есть, - заметил посол сухо. Он обернулся к капитану Грейдеру. - Вы изрядно попутешествовали, много чего повидали на своем веку. Что вы думаете обо всей этой болтовне?


Еще от автора Роберт Хайнлайн
Дверь в лето

Роберт Энсон Хайнлайн (1907–1988) — «Гранд-мастер» американской и мировой science fiction, неоднократный лауреат премий «Хьюго» и «Небьюла», еще при жизни обеспечивший себе место в «Зале Славы НФ», один из величайших авторов XX века, во многом определивших лицо современной научной фантастики. Его произведения экранизированы и переведены на множество языков, его неудержимая фантазия до сих пор изумляет все новые поколения читателей.Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как еще можно было что-то изменить.


Звёздный десант

За эту книгу Хайнлайна называли милитаристом.Когда Землю атакует опасный враг — совершенно чуждая и бесконечно далёкая от людей цивилизация багов — разумных насекомых, смелым и отважным звёздным десантникам остаётся только одно: встать на защиту родной планеты. В этой войне нет места перемирию и поиску понимания между врагами. Вопрос может решить только сила.Но «Звёздный десант» — не просто боевик. Это ещё и социальная фантастика. В описанном обществе тяготы, лишения, боль и смерть солдата — добровольная жертва, которую он должен принести, чтобы получить право решать за других…© alex2Премия за достижения в научной фантастике (Премия «Хьюго») в 1960 г. (категория «Роман»).


Пасынки Вселенной

Роберт Хайнлайн вошел в американскую литературу в начале 40-х годов и оказал глубочайшее влияние на развитие в ней научно-фантастического жанра. Вот как оценивает его творчество Артур Кларк: «Боб Хайнлайн — один из основателей современной научной фантастики и первый исследователь многих тем, ставших за последнее тридцатилетие основными в ней. Вряд ли будет преувеличением сказать, что влияние, оказанное им на развитие жанра, можно сравнить только с влиянием, оказанным Уэллсом, также посеявшим семена, всходы которых с энтузиазмом пожинали последующие поколения фантастов».


Неприятная профессия Джонатана Хога

Джонатан Хог не помнит, что он делает днем. Совсем! И прибегает к помощи частных детективов, чтобы выяснить это. То, что те выясняют, может напугать кого угодно…Из этого романа вышли такие голливудские шедевры, как «Матрица» и «Быть Джоном Малковичем». Именно в этом романе у небоскребов впервые появились несуществующие этажи, а реальность превратилась в бесформенную серую массу, которая проглядывает сквозь щели в декорациях жизни. Хайнлайн создал очень убедительный роман о том, что мир перестает существовать в тот самый момент, когда мы перестаем о нем думать.


Кукловоды

Земля безнадежно обречена – коварные пришельцы с Титана, тайно высадившиеся на нашей многострадальной планете, начали свое победное шествие, превращая ничего не подозревающих людей в своих рабов. Эти твари, слабые и беспомощные в собственном теле, паразитируют на людях, подчиняя их своей воле и используя для достижения своих целей. Их хитрости и коварству нет предела, но на пути инопланетных захватчиков встают доблестные агенты таинственного Отдела – глубоко законспирированной спецслужбы, о существованиикоторой знает лишь президент США..


Чужак в чужой стране

Герой — землянин Майкл Валентин Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религии, любви, аутотренинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в основном сексуальных и религиозных, ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.Альтернативные названия [= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих].


Рекомендуем почитать
И снять скафандр...

Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…


Электронный судья

Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Чудовища лунных пещер

Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.