Английский сад. Книга 1. Виктор. - [32]

Шрифт
Интервал

Мария подбежала к окну, она не верила своим глазам. Мистер Манелл приехал сюда. Что он здесь забыл? Она приложила пальцы к губам, этот жест заметил Виктор, он еще раз пальцами отодвинул шторы, смотря на этого таинственного гостя. Он заметил волнение сестры:

- Ты его знаешь? – спросил он, смотря на ее красные щеки.

- Да, мы познакомились в Дублине на балу для воспитанниц, он, он вел очень нахально со мной, - Виктор вздохнул, - Я послушалась тебя, я отключила все чувства, думая, что я холодная, как лед.

В это время Эдвард Хомс встречал нежданного гостя. Мистер Манелл прошел вслед за дворецким в просторную гостиную. Мрамор сиял в лучах солнца, позолоченные резные ножки и спинки соф поблескивали на свету, он сразу понял, это богатая семья, и ее достаток бросается сразу же. Сьюзи принесла поднос с чаем и пирогом, пахло розами, и хозяйка дома была обворожительна.

- Можно узнать, зачем вы к нам пожаловали? – спросила Каролина.

- Меня зовут Дуглас Манелл, маркиз Стайфон. У меня поместье под Дублином, но чаще всего я, бывая в Лондоне, - он отпил чаю, - совсем недавно я познакомился с вашей дочерью, и хотел бы попросить ее руки у вас.

- Это заманчивое предложение, - Каролина облизнула губы, словно сытая кошка, наевшаяся сметаны. «Не плохо, выдадим ее замуж, он сразу видно человек сильных страстей, и сможет подавить характер этой взбалмошной девицы. Да и еще отправлю ее подальше, разлучу с Виктором», - думала она.

- Мой отец был знаком с вашим, - начал новый разговор Манелл.

- Я вас тоже знаю, когда-то я знал вашего отца, - вставил Эдвард, - жаль, что он умер.

- Как и ваш, она будет счастлива со мной.

- Хорошо о вашем состояние ходят слухи, - проворковала Каролина, - но мы дадим Марии богатое приданное.

- Тамма, - Эдвард подозвал молоденькую служанку с пшеничными волосами, маленькую и тихую, как мышка, - позови, пожалуйста, леди Марию, - когда та ушла, Эдвард обернулся к гостю, - Только вам придется подождать со свадьбой, хотя бы года два. Я не хочу так рано выдавать дочь замуж.

- Я готов ждать, - ответил он, потирая подбородок, - для меня, мистер Хомс, ваше желание закон.

Мария вошла в гостиную, мистер Манелл заметил на ее лице гнев, но она умело прятала все чувства под маской сдержанности и цинизма. Она подошла к отцу, села рядом с ним, мило наигранно улыбнулась, здороваясь с гостем. Он прожигал ее взглядом, и ей хотелось скрыться. Она уже догадывалась, какой оборот примет этот разговор, ей нужно проявить стойкость, она должна быть очень сильной.

- Мария, вы уже знакомы, мистер Манелл хочет на тебе жениться, - сказал отец, - и я решил согласится на этот брак.

- А меня вы спросили? Хочу я этого или нет? – ногти вонзились в ладони, она чуть не вскрикнула от боли, словно так заглушая свой гнев.

- Я думаю все очевидно, - ее взгляд встретился со взглядом Каролины, заметив легкое торжество. «Я не дам тебе победить!», - пронеслось у нее в голове.

- Ну, и что с того, - она с вызовом посмотрела на мать и отца.

- Будь благоразумна, это хорошая для тебя партия, - Каролина поставила на блюдце чашку с изображением речной нимфы.

- А я не хочу. Я не люблю вас, мистер Манелл, - с пылом начала говорить она, - я не товар, чтобы выгодно меня продавать!

- Мария, не груби! – Каролина попыталась дотронуться до дочери, но она одернула руку.

- Ты не понимаешь…

- Все понимаю, - девушка прервала отца, - мне все равно, можете соглашаться, но замуж я за него никогда не выйду! – она встала и, как стрела вылетела из гостиной.

- Мария! – крикнул ей вслед Эдвард, - взбалмошная девчонка! Мария! Я накажу тебя!

По следующие дни Мария старалась избегать мистера Манелла, но в один день ей не удалось скрыться от него. Он застал ее в поле, когда она лежала на мягкой траве, жуя ароматную травинку. Он застал ее врасплох, она совсем не ожидала, и почти задохнулась, когда его губы коснулись ее. Она яростно, словно дикая кошка, сопротивлялась, кусая егоза губы. Но он крепко держал ее, распяв ее на влажной земле, его руки стали скользить по ее ногам.

- Да, ты не носишь чулки, - прошептал он ей в губы, - я не обижу тебя, я хочу лишь приласкать, а твоя чистота останется при тебе до нашей свадьбы.

- Нет, - выпалила она, и плюнула ему в лицо.

- Мне нравиться пантеры, - его губы снова накрыли ее, - кошка…

- Отстань от нее, - она услышала голос брата. Виктор стоял над ними, она сомневалась в его физической подготовке, и что он сможет дать отпор этому соблазнителю.

- Она моя невеста…

- Она моя сестра, и я не позволю никому обижать ее! – Виктор посмотрел на своего соперника.

- Я не позволю сосунку вроде тебя указывать мне! – крикнул маркиз.

- Мне все равно кто вы! – ответил юноша, и замахнулся, мистер Манелл не смог отклонить его атаку. Несмотря на свой возраст, Виктор был хорошо подготовлен, и легко смог пожить на лопатки человека старше себя.

- Ничего, все будет, как я захочу! – крикнул маркиз, когда покидал их.

- С этого дня ты будешь под моим присмотром, - сказал Виктор, когда ее жених ушел.

В нем все кипело, и он ощущал острую необходимость поговорить с отцом, выяснить все и вразумить его. Неужели он не замечает, как этот высокомерный тип готов соблазнить его дочь, и потом по специальному разрешению жениться на ней, захватив ее большее приданное, а потом оставит ее гнить в своем ирландском поместье, а сам будет пить, и кутить в Лондоне, не этой участи достойна его сестра. Виктор приехал в Антрим, отец был сегодня в канторе и ждать он не был настроен до вечера. Отец удивлено посмотрел на него, думая, что его сын наконец-то одумался и заинтересовался их делом.


Еще от автора Анна Савански
Английский сад. Книга 2. Тернистая дорога

Продолжения романа "Виктор". Вернувшись из Парижа, Диана и Виктор пытаются преодолеть пропасть между ними, но взаимные обиды и гордость мешают им сделать шаг друг к другу. Смогут ли они преодолеть себя, простить обиды и измены? Будут ли они счастливы в будущем, ведь история готовить для них всех серьезные испытания - Мировой кризис, Фашистские режимы, Гражданскую войну в Испании и Вторую Мировую войну. Переживут ли герои эту бурю? Смогут ли быть счастливыми, и научаться ли прощать? И будут ли они вместе? И какими будет новое поколение героев - строителей нового мира?


Английский сад. Книга 4. Кружева

Продолжение романов "Виктор", "Тернистая дорога" и "Триумф и Трагедия". Заключительная часть. Ворвавшись в жизнь Хомсов, Джозеф Питерсон был намерен отомстить за отнятое детство, но вместо этого он стал частью огромной семьи. За внешним лоском, красивой историей, глянцевыми обложками журналов скрываются настоящие трагедии. Дженнифер пытается спасти свой брак, но осознает, что вся ее жизнь самообман, ведь ее сердце давно принадлежит другому. Гарри старается сохранить мир в своей семье, но выбор между Холли и дочерью для него невозможен.


Английский сад. Книга 3. Триумф и Трагедия

Продолжение романов "Виктор" и "Тернистая дорога". Отголоски войны уже не слышны, новое поколение героев пытается строить свою жизнь. Джулия и Джордж не могут по-прежнему жить без друга. Элеонора находит свою любовь в лице красивого француза. Флер и Роберт все также страстно влюбленны друг в друга. Но за этой безматяжностью скрываются настоящие трагедии. Представления о любви Элеоноры рушатся в один миг, когда она понимает, каков на самом деле ее муж. Чужая зависть и жажда наживы разбивают брак Флер и Роберта.


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.