Английский чай - [2]

Шрифт
Интервал

— Между прочим, в твои планы не входит визит к Макарони? — скоро поинтересовалась Селена.

Дора постаралась не нахмуриться. Навестить Рики было бы вполне естественно. Во всяком случае, можно было не опасаться, что его родители станут усмехаться в сторону, наблюдая за ее инициативой. Искать у них что-либо, конечно, бесполезно. Но, главное, Дора чувствовала, что предпочла бы придти к ним просто так. Совет Селены и ее готовность помочь попали в серию «не хочу, но неловко отказать». Впрочем, проще всего было сказать правду именно Селене.

— Ты знаешь, я глупо выгляжу с тех пор, как взялась искать хоркруксы после возвращения из Африки. Якобы забавы ради. Мало кто верит, что у меня получится, во всяком случае, я ничего не боюсь. Только, если честно, я по возможности стремлюсь не привлекать к этому Рики, — заявила Дора. — Нехорошо как-то еще раз давать ему по башке. Ты видела, как он реагирует на эти штуки?

Селена мотнула головой, и на том их беседа прервалась. Мистер Уизли, один из владельцев хохмазина, хлопнул в ладоши, привлекая внимание.

— Дорогие друзья! Все мы, так или иначе, окружаем себя вещами. Они приносят нам удобство, радуют и все такое прочее. Недавно я решил учинить смотр старого хлама, что скопился в кладовке.

Дора предпочла не заметить, что большинство присутствующих косятся на нее, а некоторые так и вовсе пялятся в открытую. Что же, она сама постаралась заработать такое внимание. И, вероятно, не только у мистера Уизли благодаря ей проснулся интерес к старым вещам.

— Предлагаю вам небольшую игру, — продолжал хозяин. — Я хотел бы узнать, не приходилось ли вам случайно натыкаться на давно забытую занятную вещицу.

«Неплохой способ собрать идеи», — оценила Дора.

Между тем один из приглашенных Уизли начал игру.

— Старые шахматы, — объявил он, воспользовавшись повисшей паузой, пока другие гости обдумывали.

Дора узнала в говорящем супруга Луны Уизли, с которой теперь работала вместе и даже иной раз попадала в одну смену.

— Отлично! Кто следующий?

Даже понимая, что от нее этого ожидают, Дора подняла руку. Мистер Уизли заметил и кивнул ей.

— Свинка-копилка, — объявила Дора. — Я в ней еще 2 сикля обнаружила.

Некоторые захихикали.

— Весьма кстати, — одобрительно отозвалась мать Джорджины.

— А какой может быть потешная копилка? — прикинул Рики; он успел незаметно вернуться к ним с Селеной. — Знаете, если она деньги ест, это совсем не смешно!

Селена улыбнулась и подняла руку.

— Сломанная волшебная палочка, — сказала она. — Наверняка у всех есть.

— Да уж, — согласился с ней хозяин.

— Ободранная когтеточка, — усмехнулась в стороне супруга Гарри Поттера.

— Насколько я знаю, Тигр все-таки предпочитает мебель, — потихоньку сообщил девушкам Рики.

— Деревянная дудка! — объявил в стороне почтенный старичок.

— А также дырявый барабан, маленькое пианино с половиной клавиш и гитара с драными струнами. Надо запретить дарить детям музыкальные инструменты, — высказался Рики.

— Отлично! Мы как раз собираемся развивать линию потешных музыкальных инструментов! Представьте, бьешь в барабан, а все вокруг начинают подпрыгивать, или смеяться. Это же здорово! — поделился начавший игру мистер Уизли.

— Правда, по всем расчетам, такое заклятие со временем будет выветриваться, — добавил его брат.

— Хотите, чтоб хохмазин оштрафовали за организацию нарушений общественного порядка? — осадила энтузиастов самая старшая миссис Уизли. — Я даже и представлять не хочу, что будет, если опробовать такое на магглах! Скандал! Конец репутации фирмы, не говоря уж о том, что ваш отец этого не перенесет. Так что обдумывайте что-нибудь более безобидное.

— Что бы мы делали, мама, без твоей предусмотрительности, — поблагодарил один из устроителей вечеринки. Ну а сама ты что посоветуешь?

— Да столько всего! Старые шкатулки, отбитые статуэтки и канделябры, вылинявшие носовые платки, треснутые горшки и посуда...

Дора кивала, мысленно перебирая все, что ей довелось пересмотреть за последние два месяца.

…В приверженности старине есть нечто благородное, невыразимо притягательное. Тот, кому в руки попадается обшарпанная шкатулка из семейной кладовки, мог бы подтвердить, что откладывать ее сразу совсем не хочется. Наоборот, возникает потребность разглядеть со всех сторон, заглянуть внутрь, изучить содержимое, и вот уже отодвинулось важное дело, ради которого, собственно, и лез в кладовку.

Вот Рики от старины иной раз демонстративно шарахался, но это понятно, в прошлом такая привязанность дорого стоила. Однако для себя Дора не считала зазорным перебирать страницы древних книг или вышедшие из моды юбки. А сколько она перевидала статуэток сэра Гарри Поттера, каких теперь не делают! С карточными колодами, она со школы помнила, следует быть предельно осторожной. Зато с тех пор ее радовали воспоминания о двух местах: посещении Визжащей хижины и выпускном в Комнате необходимости. В последней профессор Дамблдор мягко, но настойчиво конфисковал у нее две занятные книжки, однако выписку в чулке не предусмотрел.

Признаться, трудовые будни Департамента магических происшествий и катастроф не давали желаемого выхода ее интересам. Еще до поездки в Африку Дора скучала, ей чрезвычайно хотелось приключений. И удачная находка Дика придала направление ее энтузиазму. Искать старинные предметы, которые могут оказаться хоркруксами — это по ней! Там, где хватает старого хлама и места для его хранения, и где мог побывать когда-то Темный лорд собственной персоной: в домах его бывших сторонников. И, вот совпадение, туда Дора была вхожа с рождения. И почти ко всем чистокровным магам ей ничего не стоило напроситься в гости, а то и заглянуть запросто.


Еще от автора akchiskosan
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Проект "Поттер-Фанфикшн"http://www.fanfics.ruАвтор:akchiskosanПэйринг:ГП, ГГ, РУ, ДМРейтинг:Жанр:AdventureРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.Опубликован: В глубокой древностиИзменен: 23.12.2009.


Рики Макарони и Клуб единства

В ХОГВАРТС–ЭКСПРЕССЕ НЕ ВСЕГДА ВАЛЯЮТ ДУРАКА. А КРЕСТНИК ЗНАМЕНИТОГО ГАРРИ МОЖЕТ ИЗ ПОХОДА В ПОЕЗДОВЫЙ ТУАЛЕТ СДЕЛАТЬ РИТУАЛ С ОТДАЛЕННЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Новый персонаж, Артур Уизли, Северус Снейп, Альбус ДамблдорЮмор/ Детектив || GГлав: 20Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 05.07.05.


Рики Макарони и Пятое колесо

Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.


Рики Макарони и Вестники ниоткуда

Мало Рики одного Хогвартса…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || PG-13Глав: 28Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06.


Этюд с контрабандой

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии.


Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонажЮмор /Детектив || GГлав: 19Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05.


Рекомендуем почитать
Разлом во времени

Что делать совсем не ведьме, если арестовали ее любимого? Конечно же отправиться в столицу и проникнуть во дворец. А что делать совсем не ведьме, если за попыткой ее поймает не кто иная, как сама Принцесса? Конечно же улыбаться и говорить только правду. А если в шкафах королевской семьи окажется куда больше скелетов, чем кто-либо мог себе представить?


Разлом в пространстве

Что делать добропорядочной ведьме, если в родной деревне так скучно, что ничего не радует? Конечно же уговорить дядю отправить в академию магии. В образовательных целях разумеется. А что делать ведьме, если она умудрилась два раза упасть на одного и того же нахального мага? Конечно же держать себя в руках, когда она упадет на него третий раз. А то так недалеко и в первый же день в кабинет ректора попасть, и Разлом увидеть, и вообще нажить себе неприятностей. Только вот что же делать ведьме, если она и не ведьма вовсе, а некромаги всегда получают то, что хотят? Первая часть дилогии «Разлом».


Муза Федора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моцарт и Сальери

ISBN 978-5-905236-22-8 Любите тайны в, казалось бы, зачитанных до дыр школьных книгах? Любите творчество А.С. Пушкина? Хотите увидеть то, что написал он, а не то, что вам показали? Читайте эту книгу.


Алиар: Мир без души

Предречённый спаситель мира мечтает лишь о спокойной жизни. Он бежит от своего предназначения, прячется по городам, становится обывателем. Он думает, и без него разберутся. Но постепенно понимает: с миром что-то не так. И уже не уверен, стоит ли мир существования.


Легенда о летящем змее

Очень многое может связать век 12 и век 21, если в ход событий вмешиваются магические силы. Сможет ли любовь преодолеть испытание не только временем, но и пространством? Кто выйдет победителем в схватке между чувствами и долгом? К чему приводит жажда безграничной власти? Герои рассказа любят, ищут, делают выбор, лукавят и боятся обмануться. И каждый из них, в конце концов, получит по заслугам.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!