Английская портниха [заметки]
1
Приятного аппетита (фр.).
2
Спасибо, пожалуйста, до свидания (фр.).
3
Внимание! Соблюдайте осторожность! (фр.)
4
Это невозможно (фр.).
5
Закончили? (фр.)
6
Повторить? (фр.)
7
Ваш счет… Война началась (фр.).
8
Франция и Объединенное королевство Британии объявили войну Германии (фр.).
9
Прогуляться (фр.).
10
Но… (фр.).
11
Национальность? (фр.)
12
Мы англичане (фр.).
13
Вы с ума сошли! (фр.)
14
Простите, мадемуазель. Простите (фр.).
15
Помогите мне (фр.).
16
Присядьте. Подождите здесь (фр.).
17
Ешьте (фр.).
18
Я не знаю (фр.).
19
Во имя Отца и Сына и Святого Духа (лат.).
20
Что такое? (нем.)
21
Разговаривать запрещено (нем.).
22
Мы нашли. За дверью (нем.).
23
Да, да… Подкидыш (нем.).
24
Тихо, ни слова (нем.).
25
«Процедура Т4» — насильственная эвтаназия, введенная указом Гитлера в сентябре 1939 г. По август 1941 г., когда эта практика была официально запрещена, было умерщвлено более 70 тысяч человек. Но и после запрета практиковать эвтаназию не прекратили, что привело к дополнительным 200 тысячам жертв. — Здесь и далее примеч. перев.
26
Вы. Идем. За мной (нем.).
27
Выйти! (нем.)
28
Пройдите сюда (нем.).
29
Это не разрешается… Запрещено (нем.).
30
Модно (нем.).
31
Женщины на вахте национал-социализма (нем.).
32
Монашенка (нем.).
33
Незаурядная модистка (фр.).
34
«Венская мода на любой вкус» (нем.).
35
Цара Леандер (1907–1981) — шведская актриса и певица, пользовавшаяся огромным успехом в Германии в 1930–1940-х гг. В политику не вмешивалась, однако ее имя настолько крепко ассоциировалось с нацистским режимом, что после войны ей пришлось на некоторое время свернуть концертную деятельность. Эмма Геринг (1893–1973) — немецкая актриса, вторая жена главнокомандующего Люфтваффе Германа Геринга. На приемах у Гитлера часто выступала в роли хозяйки, за что получила неофициальный титул первой леди Третьего рейха. После войны была приговорена к тюремному заключению сроком на один год. Освободившись, жила в Мюнхене.
36
Ванзее — озеро в окрестностях Берлина, где в январе 1942-го состоялось совещание гитлеровской верхушки, на котором был принят документ об «Окончательном решении еврейского вопроса». В июле 1942 г. при Эль-Аламейне, городе на севере Египта, британские войска остановили наступление германо-итальянской группировки. К осени нацистская группировка была разгромлена.
37
Вероятно, речь шла о женщинах из рядов СС, проявивших особое рвение в истреблении инакомыслящих и евреев: Ирма Грезе служила в концлагере Равенсбрюк, Иоганна Альтфатер — в оккупированной Польше.
38
Намек на Еву Браун.
39
Очень женственно. Модно (нем.).
40
Я могла бы стать кинозвездой, как Ольга Чехова (нем.).
41
Она ведьма (нем.).
42
Мамочка, мамочка (нем.).
43
Я твоя мама, Томихен (нем.).
44
Представитель низшей расы, недочеловек (нем.).
45
Яблочный штрудель. Творожный штрудель. Баварские пончики (нем.).
46
Спасибо. Счастливого Рождества (нем.).
47
Сырокопченая колбаса (нем.).
48
Игристое (нем.).
49
Здесь: ко мне! (нем.)
50
Сидеть (нем.).
51
Папочка (нем.).
52
Выходите! Пошевеливайтесь! (нем.)
53
Недочеловек. Паразиты (нем.).
54
Идем (нем.).
55
Лежать (нем.).
56
Прекрасно. Идеально (нем.).
57
До свидания (нем.).
58
Незаурядная (фр.).
59
Да? Что вам угодно? (нем.).
60
В качестве любезности (лат.).
61
Так лондонцы называли планирующие авиабомбы V-1, разработанные в Германии в годы Второй мировой войны.
62
Популярное наименование собора Св. Павла в Лондоне, приходской церкви театрального Ковент-Гардена.
63
Джерри — прозвище, которое британские солдаты дали немецким, переиначив английское слово German — «немец».
64
Я люблю тебя (нем.).
65
Марка шотландского виски.
66
Брак в Кане Галилейской — первое чудо, совершенное Иисусом Христом во время брачного пира в городе Кане, недалеко от Назарета (Ин. 2:1).
67
Прелестная юная девушка специально для вас, герр офицер (нем.).
68
Строчка из популярного стихотворения «Непокоренный» английского поэта Уильяма Эрнста Хенли (1849–1903).
69
Моя монашенка (нем.).
70
Кольдиц — немецкий средневековый замок, с 1933 по 1945 год — территория концлагеря.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.