Английская история - [3]
Смерть Роберта Фитц-Уолтера и Роджера де Сюмерика.
В тот же год, в Адвент Господа нашего, Роберт Фитц-Уолтер, барон славного рода, и знаменитый подвигами оружными, прошел весь путь своей плоти; и в тот же год в цвете своей молодости Роджер де Сюмерик был отнят от людей [живущих], человек исключительной элегантности, почтенного рода и видной удали. Опять-таки, в этот год в знак продолжения своих добрых отношений, император послал верблюда королю.
Король Генрих женится на Элеаноре, дочери графа Прованса.
В Лето Господа 1236, что было двадцатым годом правления короля Генриха Третьего, он [король] стоял со своим двором в Винчестере на Рождество, где и провел весело тот праздник. Он в то время с нетерпеньем ждал возвращения особых посыльных, коих он послал в Прованс к Раймонду, графу той провинции, с письмами, содержащими его собственные сокровенные мысли о заключении брака с его [графа] дочерью Элеанорой. Сказано, граф был человек знатного рода и бравый в битве, но в непрерывных войнах истратил почти все деньги, которыми обладал. Он женат на дочери Томаса, последнего графа Савойского, и сестре теперешнего графа, Амадеуса, женщине заметной красоты, по имени Беатрис. У этой дамы потомство от вышеназванного графа: две дочери великой красоты, старшая из которых именем Маргарет, была отдана за Людовика, французского короля, как поведал нам грамотей именем Джон де Гейтс; и король Англии через тех посыльных потребовал младшую, юнную леди прелестной внешности, в невесты. Дабы заполучить благосклонность, он заранее тайно послал Ричарда, приора Хэрлского, который верно и с усерднием довел дело до завершения. По возвращении приора и сообщении королю результата, последний отослал его обратно к графу с несколькими другими посыльными, а именно, с епископами Хью Элийским и Робертом Херефордским, и братом Роберта Сэндфорда, магистром Рыцарей Тамплиеров. Эти посыльные были приняты графом по их прибытию в Прованс с величайшей честью и почтением, и из рук его получили его дочь Элеанору, чтоб быть [ей] соединенной с королем Англии; ее также посетил ее дядя, Уильям, избранный епископ [8] Валенсии, человек особый, и граф Шампани, сородник Английского короля. Король Наварры, проведав, что они должны шествовать через земли его, с радостью отправился им навстречу, и вел их как проводник через свои владенья пять дней и боле; он также, по своей природной щедрости, оплатил все их затраты, за лошадей, и за сопровождающих. А свита их состояла из более чем трехсот всадников, не включая народ, что следовал им в большом числе. Достигнув границ Франции они получили не только безопасный, но почетный проход через ту страну, в сопровожденьи короля французского и его королевы, сестры [нашей] госпожи, что почти была отдана в жены королю английскому, а также Бланше, матери французского короля. Они погрузились в порту Сандвич,>6 и на всех парусах вышли в Дувр, куда, быстро мчась, и прибыли раньше, чем их там ожидали. Так, благополучно сойдя на землю, они направились в Кентербери, и были встречены королем, который рухнул в объятия посыльных, и, увидя даму и получив в обладание ее, венчался с ней в Кентербери; церемония исполнена четырнадцатого января Эдмундом, архиепископом сего места, поможенного епископами, что пришли с дамой, в присутствии других благородных и прелатов королевства. 19 января король приехал в Вестминстер, где чрезвычайное торжество произошло на следующий день, что был Воскресеньем, на котором король был в короне, и Элеанора была венчана королевой. Так Генрих Третий венчался в Кентербери, а свадьбу сыграли в Лондоне, в Вестминстере, на праздник Св. Фабиана и Св. Себастьяна.
Церемонии на свадьбе Генриха Третьего.
И было собрано на королевскую свадьбу такое скопище благородных обоего полу, такие множества людей веры, да толпы простолюдинов, и такая всякоразность актеров, что Лондон со своей пазухой объемной едва мог их вместить. Весь город был украшен знаменами и флажками, гирляндами и драпировками, свечами и лампами, и дивными выдумками и необычними представлениями, и все дороги были очищены от слякоти и грязи, палок, [9] и всякой скверны. Граждане тоже вышли встретить короля и королеву, разодетых в украшения, и соперничали друг с другом, пытая на скорость их коней. Тем же днем, когда они покинули город [,направившись] в Вестминстер, чтоб исполнить обязанности дворецкого королю (оная служба принадлежала им по праву старшего, на коронации), они прошествовали туда, облаченные в шелковые платья, с мантиями, выделанными златом, и с дорогими переменами одежды, накинутыми на ценных лошадей, блистающих новыми удилами и седлами, и скачущих в стройном порядке. Они несли с собою три сотни и шестьдесят золотых и серебряных чаш, следом за королевскими трубачами да с рогами звучащими, так что подобная чудная новь ошеломляла всех, кто ее видел. Архиепископ Кентерберийский, по праву, особо принадлежащему ему, исполнил долг коронования, с обычными торжественностями, епископ Лондона, помогал ему как старший священник, другие епископы занимали свои места согласно рангу. Тем же путем, все аббаты, во главе которых, поскольку было его право, стоял аббат Св. Альбана (ибо как Первомученик Англии Бл. Альбан был вождем всех мучеников Англии, так что был его аббат вождем всех аббатов в чине и звании), как подлинные привилегии той церкови излагают. Нобили также исполняли свои обязанности, которые по древнему праву и обычаю, отведены им в коронациях королей. Сходным образом, иные из жителей отдельных городов служили отдельные службы, что надлежат им светом своих предков. Граф Честерский нес меч Св. Эдуарда, названный "Curtein
Уникален и документальный материал хроники, почерпнутый. Матфеем из королевского архива, куда он получил доступ как приближенный короля Генриха III (1234-1272). Многие папские и императорские послания (например, публикуемое нами послание германского императора Фридриха II - фрагмент 6) содержатся только в "Великой хронике". Сочинение Матфея Парижского ценно тем, что в нем отразились многие современные хронисту события, среди них Лионский собор 1245 г.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.