Матфей Парижский - один из крупнейших и интереснейших хронистов английского средневековья. Как и для большинства средневековых авторов, источником сведений о нем являются его собственные сочинения. Многое в его биографии остается неясным. Его прозвище "Парижский", объясняется то его французским происхождением, то тем, что он получил образование в Парижском университете.
Один из современных исследователей, Р.Вон, полагает, что Матфей был англичанином и не учился в Париже, о чем свидетельствуют его интересы, отличающиеся от бытующих в университетских кругах, и его воззрения, носящие типично английский характер. Опираясь на некоторые автобиографические сведения, сообщаемые Матфеем в "Великой хронике", исследователи высказывают предположение, что он родился ок. 1200 г.
Матфей был монахом бенедиктинского монастыря в Сент-Олбансе (Херефордшир). По всей вероятности, монастырь имел тесный контакт с внешним миром. Он находился на расстоянии одного дня пути от Лондона, его посещал сам король и члены королевской семьи. Исторические записи в монастыре велись уже с конца XI в. Здесь Матфей встретился с ведущим хронистом монастыря Роджером из Вендовера (ум. 1236), автором анналов, Названных им "Цветы истории" ("Flores historiarum"). По традиции, они начинались от сотворения мира, но, доведенные до современного автору времени, особенно подробно отражали события 1201-1235 гг.
Матфей Парижский был прямым преемником Роджера из Вендовера; он исправил и пополнил его хронику (начиная с 1200 г.) и продолжил ее до 1259 г., приложив к ней в качестве дополнения сборник документов (Liber additamentorum). Это сочинение и получило название "Великой хроники".
Еще первый русский исследователь "Великой хроники" В.А. Бильбасов отметил интерес, который она представляет как [108] всемирная хроника. Действительно, хроника Матфея Парижского дает обширную информацию о событиях в странах Западной и Северной Европы (Англия, Уэльс, Шотландия, Франция, Германия, Италия, Дания, Норвегия) и на Ближнем Востоке, "…поистине, кажется, что для Матфея не существовало ненужной информации, несмотря на то что он мыслил свою хронику, прежде всего как историю Англии", - пишет Р. Вон. Многие из этих сведений уникальны, ибо они не только основаны на книжной традиции, но и отражают личные наблюдения хрониста. Известно, что он совершал многочисленные поездки по Англии, бывал и в Норвегии (в 1248 г. он был отправлен с посольством от французского короля Людовика IX к королю Норвегии Хакону VII).
Уникален и документальный материал хроники, почерпнутый. Матфеем из королевского архива, куда он получил доступ как приближенный короля Генриха III (1234-1272). Многие папские и императорские послания (например, публикуемое нами послание германского императора Фридриха II - фрагмент 6) содержатся только в "Великой хронике". Сочинение Матфея Парижского ценно тем, что в нем отразились многие современные хронисту события, среди них Лионский собор 1245 г.
Матфей был широко образован в области средневековой историографии. Ему были известны сочинения Беды, хроники Уильяма Мальмсберийского, Генриха из Хантингдона, Флорентия Вустерского, Гервазия Кенторберийского, Джеффри Монмутского и др. Он использовал анналы некоторых английских и французских монастырей. Матфей упоминает также сочинения Григория Турского, Пьера Ломбардского и Петра Коместора. Знаком он и с произведениями античных (римских) авторов: он неоднократно цитирует Вергилия, Горация, Овидия, Ювенала Лукана, Терендия, Сенеку и др.
Кроме "Великой хроники", Матфеем Парижским написаны "История англов, или Малая хроника" ("Historia anglorum, or Historia minor"), "Деяния аббатов Сент-Олбансского монастыря" ("Gesta Abbatum Sancti Albani") и несколько агиографических сочинений.
Критический подход Матфея Парижского к описываемым событиям определяется политической позицией Матфея, выражавшего интересы и взгляды высшей английской аристократии.
Матфей Парижский известен также как выдающийся художник-иллюминатор. Оригинал "Великой хроники" иллюстрирован выполненными им рисунками. Он является автором карт Англии, Шотландии и Палестины, а также карты мира, которая хранится ныне и Кембридже (Corpus Christ! College, Ms. 26, p. 284). Средневековая копия этой карты находится в Британском музее.
[1237]
[Послание кардиналам Германа II, патриарха константинопольского] >1
[…] Одно только добавлю и этим кончу, что, как явствует, существуют многие великие народы, которые веруют, как и мы, и с нами, греками, схожи во всем. Во-первых, те, что живут в ближней части Востока: эфиопы, затем сирийцы и прочие, еще более значительные и сильные, а именно: иберы >2, лазы >3, аланы >4, готы >5, хазары >5, неисчислимый народ Русии и победоносное королевство улгар >6. И все они как будто послушны матери нашей [церкви], до сих пор пребывая неизменно в древней ортодоксии. […]
2
О тартарах, вырвавшихся из пределов своих [и] разоряющих северные земли
В эти дни посланы были к королю франков >7 официальные послы от сарацин >8, сообщающие и правдиво излагающие, в основном от имени Горного Старца