Ангелы света - [20]

Шрифт
Интервал

Лена отвернулась, чтобы не видели её слёз, но по мелко вздрагивающим плечам было понятно, что она плачет.

Глава одиннадцатая

Антыхина привели в небольшую душную комнату. По статуэткам людей, под стенами, с птичьими и звериными головами Антыхин догадался, что это та комната, про которую ему рассказывал Володя. Из глубокой ниши выглядывала миниатюрная статуэтка богини. Свечи были погашены. Помещение освещалось несколькими электрическими лампочками, но из-за того, что потолок был, достаточно высоким по углам комнаты сгустились угрюмые тени. Судя по всему, эффектного театрального представления не намечалось. За спиной Антыхина послышался шелест. Он обернулся и увидел выходящую из-за тяжёлой бархатной шторы Посланницу, или как её метко окрестил Володя, Гадюку. Глаза её и, правда, были бесцветными, а тело чуть-чуть изгибалось в такт шагам, при определённой фантазии, напоминая движения гадюки. Она была в той же форменной одежде, в которой её впервые увидел Антыхин. Её можно было бы назвать красивой, если бы не тяжеловатый подбородок, больше присущий мужчинам. Она попыталась мило улыбнуться Антыхину, и это у неё почти получилось. Посланница молча указала на два кресла, видимо специально поставленные в углу комнаты. Антыхин также молча, кивком головы поблагодарил её и сел, перекинув ногу за ногу.

— Вам удобно? — спросила она, присаживаясь напротив.

— Очень удобно, — съязвил он. — Особенно мне понравилось в вашей тюрьме.

— Тогда поболтаем. Если мой собеседник, конечно, не возражает?

— Собеседник не возражает.

— Вот и прекрасно. Выпить хотите?

— В таком священном месте — алкоголь? — наигранно воскликнул Антыхин.

Она засмеялась и, похоже, искренне.

— Хорошо, выпьем позже в более подходящем месте. За дружбу.

— За дружбу? — удивился Антыхин. — Разве мы друзья?

— Пока нет, но надеюсь, что будем. Вы же умный образованный человек, талантливый детектив, а офис ваш больше на ночлежку для бомжей похож.

— Таким его сделали ваши люди.

— Согласитесь, но он и до этого не блистал. А всё отчего? Оттого, что у вас нет достойного вашему таланту счёта в банке. А у нас он есть, и мы готовы поделиться с вами.

— За какие же такие услуги, позвольте спросить?

— Вы должны стать нашим человеком. В свою веру я вас, конечно, не обращу, но купить попробую и не только деньгами.

Заметив протестующий жест Антыхина, она остановила его.

— Вы пока ничего не говорите, а просто слушайте. Я предполагала, что вы к нам придёте, несмотря на предупреждение, которое мы оставили в вашем офисе. Пусть даже из желания отомстить. Хочу сказать честно, если бы вы не пришли мы бы вас уничтожили. Нам не нужны свидетели. Я думала, что ваш тёзка, а по нашему сволочь и предатель, успел вам всё рассказать о нашем ордене «ангелов света», когда сбежал из лагеря. Но, оказывается, исчерпывающую информацию от него вы получили только сейчас. Как же вы нас нашли?

— Интуиция, — пожал плечами Антыхин.

— Вы опасный человек. Такие люди нам нужны, господин Антыхин. Но я хочу, чтобы вы рассматривали нашу деятельность не со слов предателя, а под другим углом зрения.

— Вы нас подслушивали?

— А как вы думаете, почему я вас в одной камере с Конопатым поместила? Я должна была знать уровень ваших взаимоотношений с человеком, который предал нашу веру. Вы разговаривали с ним как с другом, он же этого не заслуживает.

— А вас не пугает, что благодаря Володе я знаю всё о вас?

— Уже, не пугает. Я же сказала, вы или станете нашим другом или никогда не выйдете отсюда.

— Хорошо я слушаю вас. Каких жертв вы от меня хотите?

— Вот, приятно слышать в ваших словах, хоть какой-то интерес. Согласитесь, в наше время религия и бизнес — единое целое, во всяком случае, я так считаю. Сегодня любая организация, если она хочет процветать, должна думать о деньгах. В них сила, в них независимость. Наш орден не исключение. Но мы ещё сильны безграничной верой в богиню Нидабу. Ещё древние шумеры и жители страны Эрех поклонялись ей. Вы не задумывались, почему молодые религии на Вселенский престол вознесли мужчин? Да потому что они боялись истинной веры. Ведь тогда мужчины утрачивают первенство в этом мире.

— А что такое истинная вера, вы знаете?

— Мы знаем, — высокомерным тоном, не терпящим возражения, ответила Посланница. — Женщина — живой аналог Вселенной. Вы не задумывались, почему древние почти повсеместно поклонялись женщине? Вспомните каменные изваяния женщин у степных народов. Тогда люди находили общий язык с природой, они чувствовали свою нерасторжимую связь с космосом. Космос — не просто живое существо, но женщина. Именно там рождаются солнца, планеты. Богиня Нидаба и есть космос, перед которой мы падаем ниц.

Она говорила глубоким завораживающим голосом, и Антыхин поймал себя на мысли, что с интересом слушает её. Без сомнения какая-то логика в её словах была. Впрочем, у Гитлера и Сталина тоже была своя логика.

— А не кажется вам, что ваша богиня мало похожа на женщину? — спросил Антыхин.

— Не понимаю, — ответила Посланница, поднимаясь с кресла и направляясь к нише, где стояла статуэтка Нидабы. — По-моему, женственнее не бывает. Разве она не прекрасна?


Еще от автора Анатолий Юрьевич Тихомиров
Тайна скифской чаши

Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Тайна скифской чаши» — кража уникальной скифской чаши из краеведческого музея, причём сюжет повести развивается не только в наши дни, но и в древнем мире до нашей эры. …Ночью, с воскресенья на понедельник, ограблен городской краеведческий музей.


Воспитать палача

Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Девятимильная прогулка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пять праведных преступников

СодержаниеПролог. Перевод Н. ТраубергУмеренный убийца. Перевод Е. СурицЧестный шарлатан. Перевод Е. СурицВосторженный вор. Перевод Е. СурицПреданный предатель. Перевод Е. СурицЭпилог. Перевод Е. Суриц.


Кивок Фортуны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песня летучей рыбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.