Ангел с хрустальным сердцем - [10]
- В отель Хилтон, - коротко бросил я и откинулся назад.
Не было никакого желания рассматривать город или что-то в этом роде. Раньше, будучи подростком, я всегда мечтал уехать из этой страны и начать самостоятельную жизнь. Меня всегда привлекала Европа, но потом... Потом я встретил ее.
Автомобиль затормозил перед гостиницей. Я протянул стодолларовую купюру водителю и вышел из машины.
Швейцар взял мой багаж, и мы вместе вошли в фойе отеля. Здесь меня встретил администратор, который лично проводил меня до номера. Оставив ему на чай, я закрыл дверь и прошёл внутрь комнаты.
Единственное, чего я хотел на этот момент, - это горячая ванна и крепкий сон.
* * *
В среду утром я поехал в офис фирмы, с которой заключил контракт мой отец.
У входа меня встретил парень, примерно того же возраста, что и я. Это был высокий блондин спортивного телосложения с карими глазами.
- Доброе утро, мистер Кинг, - поздоровался он, подав мне руку. - Меня зовут Стивен Тейлор, и я буду Вашим личным помощником во время Вашего пребывания в Нью-Йорке.
- Рад знакомству. Надеюсь, наша работа принесёт свои плоды.
После знакомства мы поднялись на двадцать второй этаж офисного небоскрёба, где он проводил меня в свой кабинет. Когда мы сели за стол, Стивен начал говорить о делах.
- Мистер Кинг, я уже приготовил несколько подходящих вариантов для офиса компании ОллКингСтрой. В этой папке собраны все результаты. Пожалуйста, ознакомьтесь с ними.
- Спасибо. Вы проделали большую работу, - поблагодарил я его и стал изучать фотографии и документы.
Около часа мы сидели в полном молчании. Я читал подготовленный им отчёт, а Стивен тем временем что-то печатал на ноутбуке.
- Я просмотрел все варианты, - нарушил я тишину. - Особенно мне понравились вот эти пять вариантов, но ещё по двум у меня есть вопросы.
- Я внимательно слушаю Вас, - ответил Стивен, откинувшись на спинку кожаного кресла.
- Почему в этом варианте не указана точная цена?
- Дело в том, что этот офис построили совсем недавно, и у них очень много клиентов. Они хотят услышать все суммы, а потом будут выбирать между ними.
- Хорошо. Тогда этот вариант отбросим сразу.
До двух часов дня мы обсуждали оставшиеся шесть вариантов, после чего Стивен предложил пойти на обед. Я согласился, и мы поехали в небольшой итальянский ресторан, который находился недалеко от его офиса.
Мы заняли столик в углу зала и стали изучать меню.
- Я советую попробовать спагетти с соусом из морепродуктов, - по-дружески сказал мне парень.
- Хорошо. Я возьму именно это, - обратился я к официанту.
- Мне то же самое, - он вручил меню официанту.
- Вы бывали раньше в Нью-Йорке?
- Да. И очень много раз. Я вырос в Америке, - ответил я.
- Правда? Я думал, Вы англичанин. Извините...
- Ничего. И хватит говорить со мной на Вы. Я чувствую себя стариком. Мне всего двадцать семь, а не пятьдесят, - смеясь, попросил я.
- Хорошо... Алекс. Я счастлив, что именно мне выпал шанс работать с тобой.
- Мне очень приятно. Ты давно в этой сфере?
- Нет. Всего год. Это моё первое серьёзное дело, - рассказал Стивен, но потом поспешно добавил: - Но ты не беспокойся. Я сделаю все, чтобы найти для ОллКингСтрой самый лучший офис.
- Я в этом не сомневаюсь. Нам просто надо постараться, чтобы успеть все закончить до нового года.
- Да, я знаю. Твой отец говорил мне об этом. Насколько помню, у тебя помолвка намечена на десятое января, - сказал Стивен.
Это было немного странно, что совершенно незнакомый человек посвящён в такие подробности моей жизни. Но я не стал зацикливаться на этом, ведь скоро об этом станет известно всему миру.
- Именно поэтому нам надо работать очень усердно. Я должен успеть вернуться в Лондон до десятого числа.
- Я очень постараюсь.
Пока мы беседовали, нам принесли заказ. Ели мы молча, только иногда перебрасывались ничего не значащими фразами.
- Алекс, мне сейчас нужно ехать по делам. Ты сам сможешь добраться до автосалона? - спросил он у меня, когда мы выходили из ресторана.
- Да, конечно. Просто напомни мне ещё раз, где находится этот салон.
- Это недалеко от Централ парка. Сядешь в такси, оно довезет тебя до места, - объяснил Стивен.
- Хорошо. Тогда до встречи в офисе.
- До встречи.
Мы попрощались и разошлись в разные стороны. Он сел в свою машину и поехал в другой конец города на встречу с очередным клиентом, а я пошёл ловить такси.
Глава Шестая
Глава Шестая
Автомобиль подъехал к Централ парку, и, расплатившись, я вышел из машины. Погода сегодня была теплее, чем вчера. Несмотря на мороз, ярко светило солнце. Выпавший вчера снег растаял, оставив только мокрый асфальт.
Я подошёл к автосалону, открыл дверь и вошёл внутрь. Обстановка здесь была такой же, как у всех типичных салонов. Не успел я сделать несколько шагов, как ко мне подошёл мужчина средних лет, одетый в белую рубашку и классические чёрные штаны. На груди у него висел бейджик с надписью Мартин Коул, продавец-консультант.
- Здравствуйте. Чем могу помочь? - вежливо поинтересовался он.
- Я звонил Вам вчера вечером насчёт аренды автомобиля.
- Пройдемте, пожалуйста, со мной, - кивнув, сказал Мартин и пошёл в сторону кабинета.
Там он сел за стол и указал мне на кресло напротив.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.